Bài hát: EASY ON ME - HONNE Lời bài hát / Lời dịch I've been feeling like a falling star Anh đang cảm giác như một ngôi sao băng That's crashing down to Earth Đang đâm sầm xuống Trái Đất And I need you here to heal my scars Và anh cần em ở đây để chữa lành những vết thương cho anh "Cause I won" t lie, I've been burnt Vì anh sẽ không nói dối, anh đã bị thiêu đốt I can never make it past the line Anh có thể không bao giờ vượt qua được giới hạn But I know you'll pull me through Nhưng anh biết em sẽ giúp anh bình phục And can you save me one more time? Và em có thể cứu lấy anh một lần nữa không? That's all I ask of you Đó là tất cả anh yêu cầu về em I'm asking you to be easy on me, lover Anh đang yêu cầu em hãy đối xử nhẹ nhàng với anh, người yêu à "Cause times have been so hard on my heart Bởi thời gian đã thật khắc nghiệt với trái tim anh I" m asking you to be easy on me, lover Anh đang yêu cầu em hãy đối xử nhẹ nhàng với anh, người yêu à Be my guiding light in the dark Hãy là ánh sáng dẫn đường của anh trong đêm tối Be easy on me, lover Hãy cư xử nhẹ nhàng với anh thôi, em yêu Be my guiding light in the dark Hãy là ánh sáng dẫn đường của anh trong đêm tối Yeah, you bring the color to my world Yeah, em mang sắc màu đến với thế giới của anh In a life that seems so grey Trong một cuộc sống mà có vẻ rất xám xịt So when I'm going through the worst Nên khi anh đang vượt qua điều tồi tệ nhất You brighten up my day Em đã thắp sáng lên ngày của anh When the tide is turning and you need somebody Khi thuỷ triều đang đổi hướng và em cần ai đó Whenever you're hurting, I'll be there Bất cứ khi nào em đang thấy tổn thương, anh sẽ ở đó Nothing's gonna stop me, and if you save me through and through Chẳng điều gì sẽ ngăn cản nổi anh, và nếu em cứu vớt anh hoàn toàn I will do the same for you Anh sẽ làm như vậy với em I'm asking you to be easy on me, lover Anh đang yêu cầu em hãy đối xử nhẹ nhàng với anh, người yêu à "Cause times have been so hard on my heart Bởi thời gian đã thật khắc nghiệt với trái tim anh I" m asking you to be easy on me, lover Anh đang yêu cầu em hãy đối xử nhẹ nhàng với anh, người yêu à Be my guiding light in the dark Hãy là ánh sáng dẫn đường của anh trong đêm tối To be my guiding light in the dark Hãy là ánh sáng dẫn đường của anh trong đêm tối To be the cure for my broken heart Hãy là phương thuốc cho trái tim tan nát của anh To be my pick-up when I fall apart Hãy là người góp nhặt của anh khi anh đổ nát I fall apart Anh vỡ vụn I'm asking you to be easy on me, lover Anh đang yêu cầu em hãy đối xử nhẹ nhàng với anh, người yêu à "Cause times have been so hard on my heart Bởi thời gian đã thật khắc nghiệt với trái tim anh I" m asking you to be easy on me, lover Anh đang yêu cầu em hãy đối xử nhẹ nhàng với anh, người yêu à Be my guiding light in the dark Hãy là ánh sáng dẫn đường của anh trong đêm tối I'm asking you to be easy on me, my love my love Anh đang yêu cầu em hãy đối xử nhẹ nhàng với anh, tình yêu của anh I'm asking you to be easy on me, lover Anh đang yêu cầu em hãy đối xử nhẹ nhàng với anh, người yêu à Be my guiding light in the dark Hãy là ánh sáng dẫn đường của anh trong đêm tối