Lời Dịch Lời Bài Hát Effortlessly - Madison Beer

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng ba 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Effortlessly - Madison Beer


    Lời bài hát / Lời dịch

    Told you not to feel

    Đã bảo anh không cảm giác

    Told you not to hurt at all

    Đã bảo anh không tổn thương gì hết

    That just isn't real

    Đó không phải là sự thật

    That's a little cynical

    Đó là một chút hoài nghi

    Here's a little pill

    Đây là một liều thuốc

    There's a little fix-it-all

    Uống một chút để chữa trị nó

    Okay

    Ổn rồi

    It's all okay

    Tất cả sẽ ổn thôi

    But I'm still fading

    Nhưng em vẫn đang nhòa dần

    I can't save me

    Em không thể cứu lấy mình

    Am I just gonna drown

    Em chỉ sắp chết đuối

    So I hold my breath to breathe

    Nên em nín thở để hít thở

    Hurt me so I feel

    Gây tổn thương cho em nên em cảm nhận

    Used to do these things so effortlessly

    Đã từng làm những điều này một cách đầy không nỗ lực

    Somehow

    Bằng cách nào đó

    Told you how to heal

    Đã nói với anh cách để hàn gắn

    Filled you up with chemicals

    Lấp đầy anh với những hóa chất

    Sadness isn't real

    Nỗi buồn không có thực

    So why's it feel so physical

    Cho nên đó là lý do nó cảm nhận theo quy luật tự nhiên

    Running through your veins

    Chạy qua huyết quản của anh

    Cutting right into the bone

    Cắt sâu vào trong xương

    Okay

    Ổn rồi

    It's all okay

    Tất cả sẽ ổn thôi

    But I'm still fading

    Nhưng em vẫn đang nhòa dần

    I can't save me

    Em không thể cứu lấy mình

    Am I just gonna drown

    Em chỉ sắp chết đuối

    So I hold my breath to breathe

    Nên em nín thở để hít thở

    Hurt me so I feel

    Gây tổn thương cho em nên em cảm nhận

    Used to do these things so effortlessly

    Đã từng làm những điều này một cách đầy không nỗ lực

    Somehow

    Bằng cách nào đó

    Hold my breath to breathe

    Nín thở để hít thở

    I'm still fading

    Em vẫn đang nhòa dần

    I'm still fading

    Em vẫn đang nhòa dần

    I'm still fading

    Em vẫn đang nhòa dần

    I'm still fading

    Em vẫn đang nhòa dần

    I can't save me

    Em không thể cứu lấy mình

    Am I just gonna drown

    Em chỉ sắp chết đuối

    So I hold my breath to breathe

    Nên em nín thở để hít thở

    Hurt me so I feel

    Gây tổn thương cho em nên em cảm nhận

    Used to do these things so effortlessly

    Đã từng làm những điều này một cách đầy không nỗ lực

    Somehow

    Bằng cách nào đó
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...