Em Biết Anh Không Yêu Em 我知道你不爱我 Ca sĩ: Uy Tử, Cách Tử Hề 威仔, 格子兮 Bài nhạc hot Tiktok Em Biết Anh Không Yêu Em được thể hiện qua tiếng hát của bộ đôi Uy Tử và Cách Tử Hề . Một bài nhạc có giai điệu nhạc điện tử, kết hợp hát và rap hài hòa, chuyển đoạn mượt, không làm tụt mood bạn trong khi thưởng thức mà còn cảm thấy bắt tai và dễ bị lôi cuốn theo nhạc. Phiên bản mình đăng tải video có cả bản DJ hay Em Biết Anh Không Yêu Em Remix và bản gốc với giai điệu nhẹ nhàng hơn để bạn thoải mái tận hưởng. Câu chuyện tình yêu mà ở đó em biết anh không yêu em nhưng mà em không muốn bỏ lỡ, đã biết anh không yêu thì cần gì phải giả vỡ buồn bã, đoạn này nghe siêu cuốn tai. Bản vietsub lyrics Em Biết Anh Không Yêu Em - Uy Tử, Cách Tử Hề cho bạn muốn hiểu thêm về lời bài hát: Nếu bạn muốn nghe nhạc với phiên bản nhạc "nhẹ" đô hơn xem video này nhé: 1. Lyrics: 女: 我知道你不爱我 可我还为你执着 我不愿 就这样 将你给错过 我知道你不爱我 又何必假装难过 也许这样的结果 是种解脱 男: 那个冬天 我们就在这里遇见 你说我太过腼腆 我们彼此都红了脸 翻起相册里面保存着和你的画面 如今冰冷的手伸过去却没有人牵 有时候夜晚突然醒来就不停地哽咽 空气稀薄的房间还残留着你的香味 还记得吗 公园我们荡过的秋千 你不在的每一天 我依然还在怀念 走在没有你的街 那家熟悉奶茶店 透过窗 看见恋人显得格外暧昧 偶尔还是会心碎 虽然心早已疲惫 那些来不及的话全部都哽咽在嘴边 记得你说要带我去一望无际的海边 可我们的结局 就这样被时间改变 那个冬天 下着没停过的大雪 那句再见 最后真的没再见面 女: 我知道你不爱我 可我还为你执着 我不愿 就这样 将你给错过 我知道你不爱我 又何必假装难过 也许这样的结果 是种解脱 我知道你不爱我 可我还为你执着 我不愿 就这样 将你给错过 我知道你不爱我 又何必假装难过 也许这样的结果 是种解脱 一切在变 那个男孩学会了抽烟 那张笑脸 仿佛早已消失不见 那一年 那一天 曾走过的时间 我们都以为一直这样永远不会变 终于这一天 我和你再次的相见 却发现 你身旁有张陌生的脸 昔日的场景就这样被改编上演 才发现 我们早就已经回不去从前 如今的我已经习惯了一个人过 后来那些人就真的消失在我的生活 我也试图翻开电话薄想和你联络 可输入熟悉的号码通话键却总不敢播 总是在想天冷了你是否穿得暖和 没有我在身边你是否也会难过 他们说 一切是我太傻太过执着 或许是吧我总把一切想得太多 我知道你不爱我 可我还为你执着 我不愿 就这样 将你给错过 我知道你不爱我 又何必假装难过 也许这样的结果 是种解脱 2. Pinyin tiếng Trung: Nǚ: Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ Kě wǒ hái wèi nǐ zhízhuó Wǒ bù yùan jìu zhèyàng jiāng nǐ gěi cuòguò Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ Yòu hébì jiǎzhuāng nánguò Yěxǔ zhèyàng de jiéguǒ shì zhǒng jiětuō Nán: Nàgè dōngtiān wǒmen jìu zài zhèlǐ yùjìan Nǐ shuō wǒ tàiguò miǎn tiǎn wǒmen bǐcǐ dōu hóngle liǎn Fān qǐ xìangcè lǐmìan bǎocúnzhe hé nǐ dehùamìan Rújīn bīnglěng de shǒu shēn guòqù què méiyǒu rén qiān Yǒu shíhòu yèwǎn túrán xǐng lái jìu bù tíng de gěngyàn Kōngqì xībó de fángjiān hái cánlíuzhe nǐ de xiāngwèi Hái jìdé ma gōngyúan wǒmen dàngguò de qiūqiān Nǐ bùzài de měi yītiān wǒ yīrán hái zài húainìan Zǒu zài méiyǒu nǐ de jiē Nà jiā shúxī nǎichá dìan Tòuguò chuāng kànjìan lìanrén xiǎndé géwài àimèi ǒu'ěr háishì hùi xīn sùi suīrán xīn zǎoyǐ píbèi Nàxiē láibují de hùa quánbù dōu gěngyàn zài zuǐ biān Jìdé nǐ shuō yào dài wǒ qù yīwàngwújì dì hǎibiān Kě wǒmen de jiéjú jìu zhèyàng bèi shíjiān gǎibìan Nàgè dōngtiān xìazhe méi tíngguò de dàxuě Nà jù zàijìan zùihòu zhēn de méi zài jìanmìan Nǚ: Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ Kě wǒ hái wèi nǐ zhízhuó Wǒ bù yùan jìu zhèyàng jiāng nǐ gěi cuòguò Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ Yòu hébì jiǎzhuāng nánguò Yěxǔ zhèyàng de jiéguǒ shì zhǒng jiětuō Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ Kě wǒ hái wèi nǐ zhízhuó Wǒ bù yùan jìu zhèyàng jiāng nǐ gěi cuòguò Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ Yòu hébì jiǎzhuāng nánguò Yěxǔ zhèyàng de jiéguǒ shì zhǒng jiětuō Yīqiè zài bìan nàgè nánhái xuéhùile chōuyān Nà zhāng xìaoliǎn fǎngfú zǎoyǐ xiāoshī bùjìan Nà yī nían nà yītiān céng zǒuguò de shíjiān Wǒmen dōu yǐwéi yīzhí zhèyàng yǒngyuǎn bù hùi bìan Zhōngyú zhè yītiān wǒ hé nǐ zàicì de xiāng jìan Què fāxìan nǐ shēn páng yǒu zhāng mò shēng de liǎn Xīrì de chǎngjǐng jìu zhèyàng bèi gǎibiān shàngyǎn Cái fāxìan wǒmen zǎo jìu yǐjīng húi bù qù cóngqían Rújīn de wǒ yǐjīng xígùanle yīgè rénguò Hòulái nàxiē rén jìu zhēn de xiāoshī zài wǒ de shēnghuó Wǒ yě shìtú fān kāi dìanhùa báo xiǎng hé nǐ líanluò Kě shūrù shúxī de hàomǎ tōnghùa jìan què zǒng bù gǎn bō Zǒng shì zài xiǎng tiān lěngle nǐ shìfǒu chuān dé nuǎnhuo Méiyǒu wǒ zài shēnbiān nǐ shìfǒu yě hùi nánguò Tāmen shuō yīqiè shì wǒ tài shǎ tàiguò zhízhuó Huòxǔ shì ba wǒ zǒng bǎ yīqiè xiǎng dé tài duō Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ Kě wǒ hái wèi nǐ zhízhuó Wǒ bù yùan jìu zhèyàng jiāng nǐ gěi cuòguò Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ Yòu hébì jiǎzhuāng nánguò Yěxǔ zhèyàng de jiéguǒ shì zhǒng jiětuō