Em Là Phong Cảnh Đẹp Nhất Cuộc Đời Này - Tiêu Chiến Lyric: Pinyin + Vietsub 还记得那年的夏天 Hái jìdé nà nían de xìatiān Vẫn còn nhớ mùa hè năm ấy 椰子树占据了海边 Yē zǐ shù zhànjùle hǎibiān Hàng cây dừa trải dọc trên bãi biển 太阳光灿烂得刺眼 Tàiyáng guāng cànlàn dé cìyǎn Ánh mặt trời chiếu sáng rực rỡ 你轻轻吻了我的脸 Nǐ qīng qīng wěnle wǒ de liǎn Em nhẹ nhàng hôn lên khuôn mặt tôi 飞机越过海面 Fēijī yuèguò hǎimìan Máy bay lướt qua mặt biển 划下微笑弧线 Hùa xìa wéixìao húxìan Vẽ nên vòng cung hình mặt cười 就在一瞬间 你和我之间 Jìu zài yī shùnjiān nǐ hé wǒ zhī jiān Ngay trong thời điểm ấy, em và tôi 相隔一个世纪般遥远 Xiānggé yīgè shìjì bān yáoyuǎn Cách nhau tựa một thế kỉ 快转的时间 Kùai zhuǎn de shíjiān Dù thời gian có quay vòng 却带不走回忆里的画面 Què dài bù zǒu húiyì lǐ de hùamìan Cũng không thể lấy lại những kỉ niệm trong kí ức 你是此生最美的风景 Nǐ shì cǐshēng zùiměide fēngjǐng Em là phong cảnh đẹp nhất trong cuộc đời này 让我心碎却如此着迷 Ràng wǒ xīn sùi què rúcǐ zháomí Làm trái tim tôi vụn vỡ trong mê say 就算世界动荡 Jìusùan shìjiè dòngdàng Ngay cả khi thế giới hỗn loạn 再绝望也有微笑的勇气 Zài juéwàng yěyǒu wéixìao de yǒngqì Tuyệt vọng thêm nữa cũng có dũng khí để mỉm cười 你是此生最美的风景 Nǐ shì cǐshēng zùiměi de fēngjǐng Em là phong cảnh đẹp nhất trong cuộc đời này 才令我至今一再想起 Cái lìng wǒ zhìjīn yīzài xiǎngqǐ Khiến tôi đến bây giờ, mỗi khi nhớ lại 这样爱过一个人 Zhèyàng àiguò yīgèrén Đã yêu một người như thế 是多幸福的事情 Shì duō xìngfú de shìqíng Đó là một điều thật hạnh phúc biết bao 后来我们又再遇见 Hòulái wǒmen yòu zài yùjìan Sau này khi chúng ta gặp lại nhau 虽然成熟了些 Suīrán chéngshúle xiē Dù có trưởng thành hơn một chút 笑容却都没变 Xìaoróng què dōu méi bìan Nụ cười ấy vẫn không thay đổi 就在那瞬间 有很多感觉 Jìu zài nà shùnjiān yǒu hěnduō gǎn jué Ngay lúc đó vô vàn cảm xúc ùa về 排山倒海湮没了视线 Páishāndǎohǎi yānmòle shìxìan Ánh mắt giao nhau tựa dời non lấp biển 你没有开口 Nǐ méiyǒu kāikǒu Em chẳng nói một lời 紧紧地拥抱着却意味深远 Jǐn jǐn de yǒngbàozhe què yìwèi shēnyuǎ Chỉ ôm chặt ý vị sâu thẳm trong lòng 你是此生最美的风景 Nǐ shì cǐshēng zùiměi de fēngjǐng Em là phong cảnh đẹp nhất trong cuộc đời này 让我心碎却如此着迷 Ràng wǒ xīn sùi què rúcǐ zháomí Làm trái tim tôi vụn vỡ trong mê say 就算世界动荡 Jìusùan shìjiè dòngdàng Ngay cả khi thế giới hỗn loạn 再绝望也有微笑的勇气 Zài juéwàng yěyǒu wéixìao de yǒngqì Tuyệt vọng thêm nữa cũng có dũng khí để mỉm cười 你是此生最美的风景 Nǐ shì cǐshēng zùiměi de fēngjǐng Em là phong cảnh đẹp nhất trong cuộc đời này 才令我至今一再想起 Cái lìng wǒ zhìjīn yīzài xiǎngqǐ Khiến tôi đến bây giờ, mỗi khi nhớ lại 这样爱过一个人 Zhèyàng àiguò yīgèrén Đã yêu một người như thế 是多幸福的事情 Shì duō xìngfú de shìqíng Đó là một điều thật hạnh phúc biết bao 以为时间可以 Yǐwéi shíjiān kěyǐ Nghĩ rằng thời gian có thể 像沙滩和潮汐 Xìang shātān hé cháoxī Giống như bãi biển và thủy triểu 拭去回忆痕迹 Shǐ qù húiyì hénjī Xóa sạch giấu vết của kí ức Wo.. 我们 如果不曾分离 Wǒmen rúguǒ bùcéng fēnlí Nếu chúng ta không chia ly 我不会发现 Wǒ bù hùi fāxìan Tôi cũng không phát hiện 最后回到原地 还是最爱你 Zùihòu húi dào yúan dì háishì zùi'ài nǐ Sau tất cả trở về nơi bắt đầu, tôi vẫn yêu em nhất 你是此生最美的风景 Nǐ shì cǐshēng zùiměi de fēngjǐng Em là phong cảnh đẹp nhất trong cuộc đời này 让我心碎却如此着迷 Ràng wǒ xīn sùi què rúcǐ zháomí Làm trái tim tôi vụn vỡ trong mê say 就算世界动荡 Jìusùan shìjiè dòngdàng Ngay cả khi thế giới hỗn loạn 再绝望也有微笑的勇气 Zài juéwàng yěyǒu wéixìao de yǒngqì Tuyệt vọng thêm nữa cũng có dũng khí để mỉm cười 你是此生最美的风景 Nǐ shì cǐshēng zùi měi de fēngjǐng Em là phong cảnh đẹp nhất trong cuộc đời này 才令我至今一再想起 Cái lìng wǒ zhìjīn yīzài xiǎngqǐ Khiến tôi đến bây giờ, mỗi khi nhớ lại 这样爱过一个人 Zhèyàng àiguò yīgèrén Đã yêu một người như thế 是多幸福的事情 Shì duō xìngfú de shìqíng Đó là một điều thật hạnh phúc biết bao nhiêu.