Em Nghe Nói (我听说) Thể hiện: L (Đào Tử) - L (桃籽) Bài nào của Đào Tử cũng thấy hay, nghe đi nghe lại không biết chán. Không biết Đào Tử ở bên Hoa Hạ có gặp gì buồn không mà hát bài nào bài nấy đều khiến mọi người lạnh cõi lòng. Mọi người hãy nghe và thưởng thức ca khúc nhé! Lyrics: 朋友偶尔提起你的名字 Péngyǒu ǒu'ěr tíqǐ nǐ de míngzì Thỉnh thoảng bạn bè nhắc đến tên anh 我用笑容带过假装没事 Wǒ yòng xìaoróng dàiguò jiǎzhuāng méishì Em chỉ đành mỉm cười thật tươi vờ như mình rất ổn 你陪她逛街约会电影院 Nǐ péi tā gùangjiē yuēhùi dìanyǐngyùan Anh sóng sánh cùng cô ấy dạo chơi, hẹn hò, vào rạp chiếu phim 陪她做她喜欢的事 Péi tā zuò tā xǐhuān de shì Cùng làm những chuyện cô ấy thích 分开我很努力习惯孤单 Fēnkāi wǒ hěn nǔlì xígùan gūdān Sau khi chia tay em đã rất cố gắng làm quen với việc không có anh 读书追剧加班会到很晚 Dúshū zhuī jù jiābān hùi dào hěn wǎn Đọc sách, xem phim hay tăng ca đều đến tận tối khuya 对于过往的回忆 Dùiyú guòwǎng de húiyì Những kỉ niệm trước đây 我后来绝口不提 Wǒ hòulái juékǒu bù tí Sau này em tuyệt đối sẽ không nhắc đến nữa 躲不过想你的夜晚 Duǒ bùguò xiǎng nǐ de yèwǎn Nhưng em lại không thoát khỏi những đêm dài nhớ nhung anh 我听说你为她改掉 Wǒ tīng shuō nǐ wèi tā gǎi dìao Em nghe nói anh đã thay đổi mọi tật xấu của mình 所有的坏习惯 Suǒyǒu de hùai xígùan Vì cô ấy 关于我们的从前 Guānyú wǒmen de cóngqían Những chuyện trước đây của hai ta 你对她都隐瞒 Nǐ dùi tā dōu yǐnmán Anh đều giấu kín cô ấy 我教会你怎么去爱 Wǒ jìaohùi nǐ zěnme qù ài Em dạy anh cách yêu 你成了她依赖 Nǐ chéngle tā yīlài Nhưng chẳng ngờ nó lại khiến anh yêu cô ấy sâu đậm hơn 我求而不得 Wǒ qíu ér bùdé Em ao ước còn không được 她得到那么简单 Tā dédào nàme jiǎndān Nhưng cô ấy lại dễ dàng có được đến thế 我听说你承诺一生 Wǒ tīng shuō nǐ chéngnuò yīshēng Em nghe nói anh thề non hẹn biển 都会陪她走完 Dūhùi péi tā zǒu wán Sẽ bên cô ấy đến suốt đời 担心你不在身边 Dānxīn nǐ bùzài shēnbiān Anh lo rằng khi không có mình bên cạnh 她也会不习惯 Tā yě hùi bù xígùan Cô ấy sẽ không quen 希望她值得你拥抱 Xīwàng tā zhídé nǐ yǒngbào Mong rằng cô ấy xứng đáng có được vòng tay của anh 错过了我的好 Cuòguòle wǒ de hǎo Anh bỏ qua hết những điểm tốt ở em 你是否遗憾 Nǐ shìfǒu yíhàn Xin hỏi anh có hối tiếc hay không? 分开我很努力习惯孤单 Fēnkāi wǒ hěn nǔlì xígùan gūdān Sau khi chia tay, em đã rất cố gắng làm quen với việc không có anh 读书追剧加班会到很晚 Dúshū zhuī jù jiābān hùi dào hěn wǎn Đọc sách, xem phim hay tăng ca đều đến tận tối khuya 对于过往的回忆 Dùiyú guòwǎng de húiyì Những kỉ niệm trước đây 我后来绝口不提 Wǒ hòulái juékǒu bù tí Sau này em tuyệt đối sẽ không nhắc tới nữa 躲不过想你的夜晚 Duǒ bùguò xiǎng nǐ de yèwǎn Nhưng em lại không tránh khỏi những đêm dài nhớ mong anh 我听说你为她改掉 Wǒ tīng shuō nǐ wèi tā gǎi dìao Em nghe nói anh đã thay đổi mọi tật xấu của mình 所有的坏习惯 Suǒyǒu de hùai xígùan Vì cô ấy 关于我们的从前 Guānyú wǒmen de cóngqían Những chuyện trước kia của hai ta 你对她都隐瞒 Nǐ dùi tā dōu yǐnmán Anh đều giấu kín cô ấy 我教会你怎么去爱 Wǒ jìaohùi nǐ zěnme qù ài Em dạy anh cách yêu 你成了她依赖 Nǐ chéngle tā yīlài Nhưng chẳng ngờ nó lại khiến anh yêu cô ấy sâu đậm hơn 我求而不得 Wǒ qíu ér bùdé Em ao ước còn không được 她得到那么简单 Tā dédào nàme jiǎndān Nhưng cô ấy lại dễ dàng có được đến thế 我听说你承诺一生 Wǒ tīng shuō nǐ chéngnuò yīshēng Em nghe nói anh thề non hẹn biển 都会陪她走完 Dōu hùi péi tā zǒu wán Sẽ bên cô ấy đến suốt đời 担心你不在身边 Dānxīn nǐ bùzài shēnbiān Anh lo rằng không có mình bên cạnh 她也会不习惯 Tā yě hùi bù xígùan Cô ấy sẽ không quen 希望她值得你拥抱 Xīwàng tā zhídé nǐ yǒngbào Mong rằng cô ấy xứng đáng có được vòng tay của anh 错过了我的好 Cuòguòle wǒ de hǎo Anh bỏ qua hết những điểm tốt ở em 你是否遗憾 Nǐ shìfǒu yíhàn Xin hỏi anh có hối tiếc hay không? 听说你为她改掉 Tīng shuō nǐ wèi tā gǎi dìao Em nghe nói anh đã thay đổi mọi tật xấu của mình 所有的坏习惯 Suǒyǒu de hùai xígùan Vì cô ấy 关于我们的从前 Guānyú wǒmen de cóngqían Những chuyện trước đây của hai ta 你对她都隐瞒 Nǐ dùi tā dōu yǐnmán Anh đều giấu kín cô ấy 我教会你怎么去爱 Wǒ jìaohùi nǐ zěnme qù ài Em dạy anh cách yêu 你成了她依赖 Nǐ chéngle tā yīlài Nhưng nó lại khiến anh yêu cô ấy sâu đậm hơn 我求而不得 Wǒ qíu ér bùdé Em ao ước còn không được 她得到那么简单 Tā dédào nàme jiǎndān Nhưng cô ấy lại dễ dàng có được đến thế 听说你承诺一生 Tīng shuō nǐ chéngnuò yīshēng Nghe nói anh thề non hẹn biển 都会陪她走完 Dōu hùi péi tā zǒu wán Sẽ bên cô ấy đến suốt đời 担心你不在身边 Dānxīn nǐ bùzài shēnbiān Anh lo rằng không có mình bên cạnh 她也会不习惯 Tā yě hùi bù xígùan Cô ấy sẽ không quen 希望她值得你拥抱 Xīwàng tā zhídé nǐ yǒngbào Mong rằng cô ấy xứng đáng có được vòng tay của anh 错过了我的好 Cuòguòle wǒ de hǎo Anh bỏ qua hết những điểm tốt ở em 你是否遗憾 Nǐ shìfǒu yíhàn Xin hỏi anh có hối tiếc hay không?