Lời Dịch Lời Bài Hát Ember To Solar - RIIZE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng năm 2025 lúc 7:44 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,335
    Ember To Solar (잉걸)

    - RIIZE -​

    Bài hát "Ember to Solar" của RIIZE được phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2025, thuộc album đầu tay ODYSSEY của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Ember To Solar" mang một ý nghĩa sâu sắc về sự phát triển, kiên cường và vươn lên từ những điều nhỏ bé nhất để đạt tới đỉnh cao. Bài hát là một bản tuyên ngôn về tinh thần bất khuất của RIIZE và có thể là của bất kỳ ai đang trên hành trình theo đuổi ước mơ. Từ một khởi đầu khiêm tốn hoặc khó khăn (ember), thông qua sự kiên trì, nỗ lực và khát khao cháy bỏng, họ sẽ vươn lên trở thành một thế lực rực rỡ, mạnh mẽ và tỏa sáng như mặt trời (solar).



    Phiên âm:

    Jaetbulcheoreom na kkaeeona

    Eodumeul samkyeonna

    Geoincheoreom bal olgimyeon

    Gotongeun pieona

    Jugeul deusi meolge

    Boideon miraega

    Jigeum nae nunape dakchyeo

    Don't ya know it?

    Deo sseurarigo

    Nalkaropge neukkyeoya hae

    Deo hwicheongimyeo

    Tteugeoumeul wonhaeya hae

    Deungeul mineun pokpung

    Kkaedareumui sungan na oechyeo

    Deo apeuro ga deo wiro

    Nan wonhae

    Barameun bakkwieo bakkwieo

    Bulkkocheul kiwonwa

    Eodumeul taewo taewo

    Buseojiji ana

    Nae ane geu janhokan bisangeul

    Sijakae

    Damn, this is freaking tough but

    It's so mad, I'm so bad

    I'm inggeol

    Unmyeongcheoreom nan taoreul geonikka

    Wae uisimhae yeah

    Nae georeumeun ember to solar

    Woahhh-oh dwidolji ana

    Woahhh-oh meomchul su eopseo

    Fire rise up kkaeeonamyeo

    Keojyeoganeun ember to solar

    That's it, that's it

    Dwingguldeon jinheul chagaum soge

    Hyeonsireun nae sareul beeoga

    Jichin bamui angmongeun surreal, surreal

    Sori jireumyeo kkaeeona

    Ttokbaro nuneul tteo bwa

    Na eodie seo inneunga

    Godogeun apeuji anasseuni

    Duryeoul geot eopseo

    Saebyeogeun swii swii

    Meondongeul deryeowa

    Cheoncheonhi nuneul tteumyeo

    Nalgaereul pyeolchyeo ga

    Nae ane geu janhokan bisangeul

    Sijakae

    Damn, this is freaking tough but

    It's so mad, I'm so bad

    I'm inggeol

    Unmyeongcheoreom nan taoreul geonikka

    Wae uisimhae yeah

    Nae georeumeun ember to solar

    Woahhh-oh dwidolji ana

    Woahhh-oh meomchul su eopseo

    Fire rise up kkaeeonamyeo

    Keojyeoganeun ember to solar

    Rise like the sun

    Oneurui nal mideo

    Jageun bulssineun taolla

    Nan taeyangi doel geoya

    Ttwieoneomgo bareul didyeo

    And be what you wishing for

    And more

    It's so mad, I'm so bad

    I'm inggeol

    Unmyeongcheoreom nan taoreul geonikka

    Wae uisimhae yeah

    Nae georeumeun ember to solar

    Woahhh-oh dwidolji ana

    Woahhh-oh meomchul su eopseo

    Fire rise up kkaeeonamyeo

    Keojyeoganeun ember to solar

    Lời bài hát:

    잿불처럼 나 깨어나

    어둠을 삼켰나

    거인처럼 발 옮기면

    고통은 피어나

    죽을 듯이 멀게

    보이던 미래가

    지금 내 눈앞에 닥쳐

    Don't ya know it?

    더 쓰라리고

    날카롭게 느껴야 해

    더 휘청이며

    뜨거움을 원해야 해

    등을 미는 폭풍

    깨달음의 순간 나 외쳐

    더 앞으로 가 더 위로

    난 원해

    바람은 바뀌어 바뀌어

    불꽃을 키워놔

    어둠을 태워 태워

    부서지지 않아

    내 안에 그 잔혹한 비상을

    시작해

    Damn, this is freaking tough but

    It's so mad, I'm so bad

    I'm 잉걸

    운명처럼 난 타오를 거니까

    왜 의심해 yeah

    내 걸음은 ember to solar

    Woahhh-oh 뒤돌지 않아

    Woahhh-oh 멈출 수 없어

    Fire rise up 깨어나며

    커져가는 ember to solar

    That's it, that's it

    뒹굴던 진흙 차가움 속에

    현실은 내 살을 베어가

    지친 밤의 악몽은 surreal, surreal

    소리 지르며 깨어나

    똑바로 눈을 떠 봐

    나 어디에 서 있는가

    고독은 아프지 않았으니

    두려울 것 없어

    새벽은 쉬이 쉬이

    먼동을 데려와

    천천히 눈을 뜨며

    날개를 펼쳐 가

    내 안에 그 잔혹한 비상을

    시작해

    Damn, this is freaking tough but

    It's so mad, I'm so bad

    I'm 잉걸

    운명처럼 난 타오를 거니까

    왜 의심해 yeah

    내 걸음은 ember to solar

    Woahhh-oh 뒤돌지 않아

    Woahhh-oh 멈출 수 없어

    Fire rise up 깨어나며

    커져가는 ember to solar

    Rise like the sun

    오늘의 날 믿어

    작은 불씨는 타올라

    난 태양이 될 거야

    뛰어넘고 발을 디뎌

    And be what you wishing for

    And more

    It's so mad, I'm so bad

    I'm 잉걸

    운명처럼 난 타오를 거니까

    왜 의심해 yeah

    내 걸음은 ember to solar

    Woahhh-oh 뒤돌지 않아

    Woahhh-oh 멈출 수 없어

    Fire rise up 깨어나며

    커져가는 ember to solar

    Dịch sang tiếng Anh:

    I awaken like an ember

    Swallowing the darkness

    When I move my feet like a giant

    Pain blossoms

    The future that seemed

    So deadly far away

    Is now right before my eyes

    Don't ya know it?

    I need to feel it more bitter

    More sharply

    I need to stagger more

    And crave the heat

    The storm pushing my back

    The moment of realization, I shout:

    Go further, go higher!

    I want it

    The wind changes, changes

    Fuels the flames

    Burns the darkness, burns

    I won't break

    Inside me, that cruel flight

    Begins

    Damn, this is freaking tough but

    It's so mad, I'm so bad

    I'm an ember

    Because I'll blaze up like fate

    Why do you doubt it, yeah?

    My steps are ember to solar

    Woahhh-oh, I won't look back

    Woahhh-oh, I can't stop

    Fire rise up, awakening

    Growing ember to solar

    That's it, that's it

    In the cold mud I rolled in

    Reality cuts into my flesh

    The nightmare of a tired night is surreal, surreal

    I wake up screaming

    Open my eyes wide

    Where do I stand?

    Loneliness didn't hurt

    So there's nothing to fear

    Dawn slowly, slowly

    Brings the sunrise

    Slowly opening my eyes

    I spread my wings

    Inside me, that cruel flight

    Begins

    Damn, this is freaking tough but

    It's so mad, I'm so bad

    I'm an ember

    Because I'll blaze up like fate

    Why do you doubt it, yeah?

    My steps are ember to solar

    Woahhh-oh, I won't look back

    Woahhh-oh, I can't stop

    Fire rise up, awakening

    Growing ember to solar

    Rise like the sun

    Believe in me today

    A small spark ignites

    I will become the sun

    Leap over, step forward

    And be what you're wishing for

    And more

    It's so mad, I'm so bad

    I'm an ember

    Because I'll blaze up like fate

    Why do you doubt it, yeah?

    My steps are ember to solar

    Woahhh-oh, I won't look back

    Woahhh-oh, I can't stop

    Fire rise up, awakening

    Growing ember to solar

    Lời dịch:

    Tôi thức giấc như một đốm than hồng

    Nuốt chửng màn đêm

    Khi tôi sải bước như một người khổng lồ

    Nỗi đau trỗi dậy

    Tương lai tưởng chừng

    Xa xôi đến chết chóc

    Giờ đây đã ở ngay trước mắt tôi

    Bạn không biết điều đó sao?

    Tôi cần cảm nhận nó cay đắng hơn

    Sắc bén hơn

    Tôi cần loạng choạng hơn

    Và khao khát hơi nóng

    Cơn bão đẩy sau lưng tôi

    Khoảnh khắc nhận ra, tôi hét lên:

    Đi xa hơn, cao hơn!

    Tôi muốn nó

    Gió đổi chiều, đổi chiều

    Tiếp thêm lửa cho ngọn lửa

    Đốt cháy bóng tối, đốt cháy

    Tôi sẽ không vỡ tan

    Bên trong tôi, chuyến bay tàn nhẫn ấy

    Bắt đầu

    Chết tiệt, điều này khó vãi nhưng

    Nó thật điên rồ, tôi thật tệ

    Tôi là một đốm than hồng

    Vì tôi sẽ bùng cháy như định mệnh

    Sao bạn lại nghi ngờ chứ, phải không?

    Bước chân của tôi là từ than hồng đến mặt trời

    Woahhh-oh, tôi sẽ không quay đầu lại

    Woahhh-oh, tôi không thể dừng lại

    Lửa bùng lên, thức tỉnh

    Đốm than hồng hóa thành mặt trời ngày càng lớn

    Đó là nó, đó là nó

    Trong vũng bùn lạnh lẽo tôi từng lăn lộn

    Hiện thực cắt vào da thịt tôi

    Cơn ác mộng của một đêm mệt mỏi thật siêu thực, siêu thực

    Tôi thức dậy trong tiếng la hét

    Mở to mắt ra

    Tôi đang đứng ở đâu?

    Cô đơn không làm tôi đau

    Vậy nên không có gì phải sợ

    Bình minh từ từ, từ từ

    Mang theo rạng đông

    Từ từ mở mắt

    Tôi dang cánh

    Bên trong tôi, chuyến bay tàn nhẫn ấy

    Bắt đầu

    Chết tiệt, điều này khó vãi nhưng

    Nó thật điên rồ, tôi thật tệ

    Tôi là một đốm than hồng

    Vì tôi sẽ bùng cháy như định mệnh

    Sao bạn lại nghi ngờ chứ, phải không?

    Bước chân của tôi là từ than hồng đến mặt trời

    Woahhh-oh, tôi sẽ không quay đầu lại

    Woahhh-oh, tôi không thể dừng lại

    Lửa bùng lên, thức tỉnh

    Đốm than hồng hóa thành mặt trời ngày càng lớn

    Vươn lên như mặt trời

    Hãy tin vào tôi ngày hôm nay

    Một tia lửa nhỏ bùng cháy

    Tôi sẽ trở thành mặt trời

    Vượt qua, bước tới

    Và trở thành điều bạn mong ước

    Và hơn thế nữa

    Nó thật điên rồ, tôi thật tệ

    Tôi là một đốm than hồng

    Vì tôi sẽ bùng cháy như định mệnh

    Sao bạn lại nghi ngờ chứ, phải không?

    Bước chân của tôi là từ than hồng đến mặt trời

    Woahhh-oh, tôi sẽ không quay đầu lại

    Woahhh-oh, tôi không thể dừng lại

    Lửa bùng lên, thức tỉnh

    Đốm than hồng hóa thành mặt trời ngày càng lớn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...