Ember To Solar (잉걸) - RIIZE - Bài hát "Ember to Solar" của RIIZE được phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2025, thuộc album đầu tay ODYSSEY của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Ember To Solar" mang một ý nghĩa sâu sắc về sự phát triển, kiên cường và vươn lên từ những điều nhỏ bé nhất để đạt tới đỉnh cao. Bài hát là một bản tuyên ngôn về tinh thần bất khuất của RIIZE và có thể là của bất kỳ ai đang trên hành trình theo đuổi ước mơ. Từ một khởi đầu khiêm tốn hoặc khó khăn (ember), thông qua sự kiên trì, nỗ lực và khát khao cháy bỏng, họ sẽ vươn lên trở thành một thế lực rực rỡ, mạnh mẽ và tỏa sáng như mặt trời (solar). Phiên âm: Jaetbulcheoreom na kkaeeona Eodumeul samkyeonna Geoincheoreom bal olgimyeon Gotongeun pieona Jugeul deusi meolge Boideon miraega Jigeum nae nunape dakchyeo Don't ya know it? Deo sseurarigo Nalkaropge neukkyeoya hae Deo hwicheongimyeo Tteugeoumeul wonhaeya hae Deungeul mineun pokpung Kkaedareumui sungan na oechyeo Deo apeuro ga deo wiro Nan wonhae Barameun bakkwieo bakkwieo Bulkkocheul kiwonwa Eodumeul taewo taewo Buseojiji ana Nae ane geu janhokan bisangeul Sijakae Damn, this is freaking tough but It's so mad, I'm so bad I'm inggeol Unmyeongcheoreom nan taoreul geonikka Wae uisimhae yeah Nae georeumeun ember to solar Woahhh-oh dwidolji ana Woahhh-oh meomchul su eopseo Fire rise up kkaeeonamyeo Keojyeoganeun ember to solar That's it, that's it Dwingguldeon jinheul chagaum soge Hyeonsireun nae sareul beeoga Jichin bamui angmongeun surreal, surreal Sori jireumyeo kkaeeona Ttokbaro nuneul tteo bwa Na eodie seo inneunga Godogeun apeuji anasseuni Duryeoul geot eopseo Saebyeogeun swii swii Meondongeul deryeowa Cheoncheonhi nuneul tteumyeo Nalgaereul pyeolchyeo ga Nae ane geu janhokan bisangeul Sijakae Damn, this is freaking tough but It's so mad, I'm so bad I'm inggeol Unmyeongcheoreom nan taoreul geonikka Wae uisimhae yeah Nae georeumeun ember to solar Woahhh-oh dwidolji ana Woahhh-oh meomchul su eopseo Fire rise up kkaeeonamyeo Keojyeoganeun ember to solar Rise like the sun Oneurui nal mideo Jageun bulssineun taolla Nan taeyangi doel geoya Ttwieoneomgo bareul didyeo And be what you wishing for And more It's so mad, I'm so bad I'm inggeol Unmyeongcheoreom nan taoreul geonikka Wae uisimhae yeah Nae georeumeun ember to solar Woahhh-oh dwidolji ana Woahhh-oh meomchul su eopseo Fire rise up kkaeeonamyeo Keojyeoganeun ember to solar Lời bài hát: 잿불처럼 나 깨어나 어둠을 삼켰나 거인처럼 발 옮기면 고통은 피어나 죽을 듯이 멀게 보이던 미래가 지금 내 눈앞에 닥쳐 Don't ya know it? 더 쓰라리고 날카롭게 느껴야 해 더 휘청이며 뜨거움을 원해야 해 등을 미는 폭풍 깨달음의 순간 나 외쳐 더 앞으로 가 더 위로 난 원해 바람은 바뀌어 바뀌어 불꽃을 키워놔 어둠을 태워 태워 부서지지 않아 내 안에 그 잔혹한 비상을 시작해 Damn, this is freaking tough but It's so mad, I'm so bad I'm 잉걸 운명처럼 난 타오를 거니까 왜 의심해 yeah 내 걸음은 ember to solar Woahhh-oh 뒤돌지 않아 Woahhh-oh 멈출 수 없어 Fire rise up 깨어나며 커져가는 ember to solar That's it, that's it 뒹굴던 진흙 차가움 속에 현실은 내 살을 베어가 지친 밤의 악몽은 surreal, surreal 소리 지르며 깨어나 똑바로 눈을 떠 봐 나 어디에 서 있는가 고독은 아프지 않았으니 두려울 것 없어 새벽은 쉬이 쉬이 먼동을 데려와 천천히 눈을 뜨며 날개를 펼쳐 가 내 안에 그 잔혹한 비상을 시작해 Damn, this is freaking tough but It's so mad, I'm so bad I'm 잉걸 운명처럼 난 타오를 거니까 왜 의심해 yeah 내 걸음은 ember to solar Woahhh-oh 뒤돌지 않아 Woahhh-oh 멈출 수 없어 Fire rise up 깨어나며 커져가는 ember to solar Rise like the sun 오늘의 날 믿어 작은 불씨는 타올라 난 태양이 될 거야 뛰어넘고 발을 디뎌 And be what you wishing for And more It's so mad, I'm so bad I'm 잉걸 운명처럼 난 타오를 거니까 왜 의심해 yeah 내 걸음은 ember to solar Woahhh-oh 뒤돌지 않아 Woahhh-oh 멈출 수 없어 Fire rise up 깨어나며 커져가는 ember to solar Dịch sang tiếng Anh: I awaken like an ember Swallowing the darkness When I move my feet like a giant Pain blossoms The future that seemed So deadly far away Is now right before my eyes Don't ya know it? I need to feel it more bitter More sharply I need to stagger more And crave the heat The storm pushing my back The moment of realization, I shout: Go further, go higher! I want it The wind changes, changes Fuels the flames Burns the darkness, burns I won't break Inside me, that cruel flight Begins Damn, this is freaking tough but It's so mad, I'm so bad I'm an ember Because I'll blaze up like fate Why do you doubt it, yeah? My steps are ember to solar Woahhh-oh, I won't look back Woahhh-oh, I can't stop Fire rise up, awakening Growing ember to solar That's it, that's it In the cold mud I rolled in Reality cuts into my flesh The nightmare of a tired night is surreal, surreal I wake up screaming Open my eyes wide Where do I stand? Loneliness didn't hurt So there's nothing to fear Dawn slowly, slowly Brings the sunrise Slowly opening my eyes I spread my wings Inside me, that cruel flight Begins Damn, this is freaking tough but It's so mad, I'm so bad I'm an ember Because I'll blaze up like fate Why do you doubt it, yeah? My steps are ember to solar Woahhh-oh, I won't look back Woahhh-oh, I can't stop Fire rise up, awakening Growing ember to solar Rise like the sun Believe in me today A small spark ignites I will become the sun Leap over, step forward And be what you're wishing for And more It's so mad, I'm so bad I'm an ember Because I'll blaze up like fate Why do you doubt it, yeah? My steps are ember to solar Woahhh-oh, I won't look back Woahhh-oh, I can't stop Fire rise up, awakening Growing ember to solar Lời dịch: Tôi thức giấc như một đốm than hồng Nuốt chửng màn đêm Khi tôi sải bước như một người khổng lồ Nỗi đau trỗi dậy Tương lai tưởng chừng Xa xôi đến chết chóc Giờ đây đã ở ngay trước mắt tôi Bạn không biết điều đó sao? Tôi cần cảm nhận nó cay đắng hơn Sắc bén hơn Tôi cần loạng choạng hơn Và khao khát hơi nóng Cơn bão đẩy sau lưng tôi Khoảnh khắc nhận ra, tôi hét lên: Đi xa hơn, cao hơn! Tôi muốn nó Gió đổi chiều, đổi chiều Tiếp thêm lửa cho ngọn lửa Đốt cháy bóng tối, đốt cháy Tôi sẽ không vỡ tan Bên trong tôi, chuyến bay tàn nhẫn ấy Bắt đầu Chết tiệt, điều này khó vãi nhưng Nó thật điên rồ, tôi thật tệ Tôi là một đốm than hồng Vì tôi sẽ bùng cháy như định mệnh Sao bạn lại nghi ngờ chứ, phải không? Bước chân của tôi là từ than hồng đến mặt trời Woahhh-oh, tôi sẽ không quay đầu lại Woahhh-oh, tôi không thể dừng lại Lửa bùng lên, thức tỉnh Đốm than hồng hóa thành mặt trời ngày càng lớn Đó là nó, đó là nó Trong vũng bùn lạnh lẽo tôi từng lăn lộn Hiện thực cắt vào da thịt tôi Cơn ác mộng của một đêm mệt mỏi thật siêu thực, siêu thực Tôi thức dậy trong tiếng la hét Mở to mắt ra Tôi đang đứng ở đâu? Cô đơn không làm tôi đau Vậy nên không có gì phải sợ Bình minh từ từ, từ từ Mang theo rạng đông Từ từ mở mắt Tôi dang cánh Bên trong tôi, chuyến bay tàn nhẫn ấy Bắt đầu Chết tiệt, điều này khó vãi nhưng Nó thật điên rồ, tôi thật tệ Tôi là một đốm than hồng Vì tôi sẽ bùng cháy như định mệnh Sao bạn lại nghi ngờ chứ, phải không? Bước chân của tôi là từ than hồng đến mặt trời Woahhh-oh, tôi sẽ không quay đầu lại Woahhh-oh, tôi không thể dừng lại Lửa bùng lên, thức tỉnh Đốm than hồng hóa thành mặt trời ngày càng lớn Vươn lên như mặt trời Hãy tin vào tôi ngày hôm nay Một tia lửa nhỏ bùng cháy Tôi sẽ trở thành mặt trời Vượt qua, bước tới Và trở thành điều bạn mong ước Và hơn thế nữa Nó thật điên rồ, tôi thật tệ Tôi là một đốm than hồng Vì tôi sẽ bùng cháy như định mệnh Sao bạn lại nghi ngờ chứ, phải không? Bước chân của tôi là từ than hồng đến mặt trời Woahhh-oh, tôi sẽ không quay đầu lại Woahhh-oh, tôi không thể dừng lại Lửa bùng lên, thức tỉnh Đốm than hồng hóa thành mặt trời ngày càng lớn