Lời Dịch Lời Bài Hát Enchanted (Taylor's Version) - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 9 Tháng bảy 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,820
    Enchanted (Taylor's Version)

    - Taylor Swift -​

    "Enchanted" là một bài hát của nữ ca sĩ nhạc đồng quê người Mỹ, Taylor Swift. Ca khúc nằm trong album Speak Now (2010), được Taylor viết trong phòng khách sạn sau khi cô gặp gỡ một người đàn ông ở New York.

    Trong bài hát "Enchanted" của Taylor Swift, người kể chuyện đã thình lình gặp ai đó người mà họ cảm nhận một sự kết nối mạnh mẽ. Họ mô tả cảm giác của việc ở trong cùng một căn phòng với người này, một nơi nhàm chán và cô đơn bỗng trở nên được lấp đầy bằng cảm xúc và sự ấm áp khi họ gặp nhau.

    Người kể chuyện nói về cảm giác kinh ngạc và bị bỏ bùa mê khi gặp người này, ước rằng đây là khởi đầu của một chuyện tình còn hơn là chương cuối của nó. Họ cầu nguyện không có ai khác lấp đầy trái tim của đối phương và xin cơ hội được ở bên nhau.

    Bài hát của Taylor Swift khuyến khích người nghe hãy nắm bắt cơ hội và tận hưởng niềm vui trong những khoảnh khắc thú vị được tìm thấy trong cuộc sống.



    Lời bài hát / Lời dịch

    There I was again tonight

    Đêm nay em lại đứng đó

    Forcing laughter, faking smiles

    Gượng cười, những nụ cười giả tạo

    Same old tired lonely place

    Vẫn cái nơi cô đơn nhàm chán đó

    Walls of insincerity,

    Những bức tường của sự giả dối

    Shifting eyes and vacancy

    Đôi mắt gian xảo và khoảng trống

    Vanished when I saw your face

    Đã tan biến khi em nhìn thấy gương mặt anh

    All I can say is it was enchanting to meet you

    Tất cả em có thể nói là thật là vui thích khi gặp anh

    Your eyes whispered, "Have we met?"

    Đôi mắt anh đã thì thầm, "Ta đã gặp nhau chưa nhỉ?"

    Across the room your silhouette

    Ngang qua căn phòng, hình bóng của anh

    Starts to make its way to me

    Bắt đầu hướng về phía em

    The playful conversation starts

    Cuộc trò chuyện khôi hài bắt đầu

    Counter all your quick remarks

    Em đáp lại mọi lời nhận xét của anh

    Like passing notes in secrecy

    Giống như bí mật chuyển ghi chú cho nhau vậy

    And it was enchanting to meet you

    Và thật là vui thích khi gặp anh

    All I can say is I was enchanted to meet you

    Tất cả em có thể nói là em bị bỏ bùa mê khi gặp anh

    This night is sparkling, don't you let it go

    Đêm nay thật nhiệm màu, anh đừng để nó trôi đi mất

    I'm wonderstruck, blushing all the way home

    Em bị kinh ngạc, đỏ mặt suốt quãng đường về nhà

    I'll spend forever wondering if you knew

    Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết

    I was enchanted to meet you

    Em đã bị bỏ bùa mê khi gặp anh

    The lingering question kept me up

    2 AM, who do you love?

    Câu hỏi kéo dài đã khiến em thao thức đến tận 2 giờ sáng, anh đã yêu ai chưa?

    I wonder 'til I'm wide awake

    Em tự hỏi cho đến khi em hoàn toàn tỉnh táo

    And now I'm pacing back and forth

    Và bây giờ em đang đi tiến đi lui

    Wishing you were at my door

    Ước chi anh đã ở trước cửa nhà em

    I'd open up and you would say, "Hey,

    Em sẽ mở cửa ra và anh sẽ nói," Này

    It was enchanting to meet you,

    Thật là vui thích khi gặp em,

    All I know is I was enchanted to meet you. "

    Tất cả anh biết là anh đã bị bỏ bùa mê khi gặp em"

    This night is sparkling, don't you let it go

    Đêm nay thật nhiệm màu, anh đừng để nó trôi đi mất

    I'm wonderstruck, blushing all the way home

    Em bị kinh ngạc, đỏ mặt suốt quãng đường về nhà

    I'll spend forever wondering if you knew

    Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết

    This night is flawless, don't you let it go

    Đêm nay thật hoàn mỹ, anh đừng để nó trôi đi mất

    I'm wonderstruck, dancing around all alone

    Em sửng sốt, nhún nhảy vòng quanh một mình

    I'll spend forever wondering if you knew

    Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết

    I was enchanted to meet you

    Em đã bị bỏ bùa mê khi gặp anh

    This is me praying that

    Em đang cầu nguyện rằng

    This was the very first page

    Đây là trang cổ tích thực sự đầu tiên

    Not where the story line ends

    Không phải nơi câu chuyện kết thúc

    My thoughts will echo your name

    Những suy nghĩ trong em sẽ vang vọng tên anh

    Until I see you again

    Cho đến khi em gặp lại anh

    These are the words I held back

    Đây là những lời em đã kìm lại

    As I was leaving too soon

    Khi em đã rời đi quá sớm

    I was enchanted to meet you

    Em đã bị bỏ bùa mê khi gặp anh

    Please don't be in love with someone else

    Xin anh đừng yêu ai khác

    Please don't have somebody waiting on you

    Xin đừng có ai đó đang ngóng đợi anh

    Please don't be in love with someone else

    Xin anh đừng yêu ai khác

    Please don't have somebody waiting on you

    Xin đừng có ai đó đang ngóng đợi anh

    This night is sparkling, don't you let it go

    Đêm nay thật nhiệm màu, anh đừng để nó trôi đi mất

    I'm wonderstruck, blushing all the way home

    Em bị kinh ngạc, đỏ mặt suốt quãng đường về nhà

    I'll spend forever wondering if you knew

    Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết

    This night is flawless, don't you let it go

    (Please don't be in love with someone else)

    Đêm nay thật hoàn mỹ, anh đừng để nó trôi đi mất

    (Xin anh đừng yêu ai khác)

    I'm wonderstruck, dancing around all alone

    (Please don't have somebody waiting on you)

    Em sửng sốt, nhún nhảy vòng quanh một mình

    Xin đừng có ai đó đang ngóng đợi anh

    I'll spend forever wondering if you knew

    (Please don't be in love with someone else)

    Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết

    (Xin anh đừng yêu ai khác)

    I was enchanted to meet you

    Em đã bị bỏ bùa mê khi gặp anh

    Please don't be in love with someone else

    Xin anh đừng yêu ai khác

    Please don't have somebody waiting on you

    Xin đừng có ai khác đang ngóng đợi anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...