Enchanted (Taylor's Version) - Taylor Swift - "Enchanted" là một bài hát của nữ ca sĩ nhạc đồng quê người Mỹ, Taylor Swift. Ca khúc nằm trong album Speak Now (2010), được Taylor viết trong phòng khách sạn sau khi cô gặp gỡ một người đàn ông ở New York. Trong bài hát "Enchanted" của Taylor Swift, người kể chuyện đã thình lình gặp ai đó người mà họ cảm nhận một sự kết nối mạnh mẽ. Họ mô tả cảm giác của việc ở trong cùng một căn phòng với người này, một nơi nhàm chán và cô đơn bỗng trở nên được lấp đầy bằng cảm xúc và sự ấm áp khi họ gặp nhau. Người kể chuyện nói về cảm giác kinh ngạc và bị bỏ bùa mê khi gặp người này, ước rằng đây là khởi đầu của một chuyện tình còn hơn là chương cuối của nó. Họ cầu nguyện không có ai khác lấp đầy trái tim của đối phương và xin cơ hội được ở bên nhau. Bài hát của Taylor Swift khuyến khích người nghe hãy nắm bắt cơ hội và tận hưởng niềm vui trong những khoảnh khắc thú vị được tìm thấy trong cuộc sống. Lời bài hát / Lời dịch There I was again tonight Đêm nay em lại đứng đó Forcing laughter, faking smiles Gượng cười, những nụ cười giả tạo Same old tired lonely place Vẫn cái nơi cô đơn nhàm chán đó Walls of insincerity, Những bức tường của sự giả dối Shifting eyes and vacancy Đôi mắt gian xảo và khoảng trống Vanished when I saw your face Đã tan biến khi em nhìn thấy gương mặt anh All I can say is it was enchanting to meet you Tất cả em có thể nói là thật là vui thích khi gặp anh Your eyes whispered, "Have we met?" Đôi mắt anh đã thì thầm, "Ta đã gặp nhau chưa nhỉ?" Across the room your silhouette Ngang qua căn phòng, hình bóng của anh Starts to make its way to me Bắt đầu hướng về phía em The playful conversation starts Cuộc trò chuyện khôi hài bắt đầu Counter all your quick remarks Em đáp lại mọi lời nhận xét của anh Like passing notes in secrecy Giống như bí mật chuyển ghi chú cho nhau vậy And it was enchanting to meet you Và thật là vui thích khi gặp anh All I can say is I was enchanted to meet you Tất cả em có thể nói là em bị bỏ bùa mê khi gặp anh This night is sparkling, don't you let it go Đêm nay thật nhiệm màu, anh đừng để nó trôi đi mất I'm wonderstruck, blushing all the way home Em bị kinh ngạc, đỏ mặt suốt quãng đường về nhà I'll spend forever wondering if you knew Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết I was enchanted to meet you Em đã bị bỏ bùa mê khi gặp anh The lingering question kept me up 2 AM, who do you love? Câu hỏi kéo dài đã khiến em thao thức đến tận 2 giờ sáng, anh đã yêu ai chưa? I wonder 'til I'm wide awake Em tự hỏi cho đến khi em hoàn toàn tỉnh táo And now I'm pacing back and forth Và bây giờ em đang đi tiến đi lui Wishing you were at my door Ước chi anh đã ở trước cửa nhà em I'd open up and you would say, "Hey, Em sẽ mở cửa ra và anh sẽ nói," Này It was enchanting to meet you, Thật là vui thích khi gặp em, All I know is I was enchanted to meet you. " Tất cả anh biết là anh đã bị bỏ bùa mê khi gặp em" This night is sparkling, don't you let it go Đêm nay thật nhiệm màu, anh đừng để nó trôi đi mất I'm wonderstruck, blushing all the way home Em bị kinh ngạc, đỏ mặt suốt quãng đường về nhà I'll spend forever wondering if you knew Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết This night is flawless, don't you let it go Đêm nay thật hoàn mỹ, anh đừng để nó trôi đi mất I'm wonderstruck, dancing around all alone Em sửng sốt, nhún nhảy vòng quanh một mình I'll spend forever wondering if you knew Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết I was enchanted to meet you Em đã bị bỏ bùa mê khi gặp anh This is me praying that Em đang cầu nguyện rằng This was the very first page Đây là trang cổ tích thực sự đầu tiên Not where the story line ends Không phải nơi câu chuyện kết thúc My thoughts will echo your name Những suy nghĩ trong em sẽ vang vọng tên anh Until I see you again Cho đến khi em gặp lại anh These are the words I held back Đây là những lời em đã kìm lại As I was leaving too soon Khi em đã rời đi quá sớm I was enchanted to meet you Em đã bị bỏ bùa mê khi gặp anh Please don't be in love with someone else Xin anh đừng yêu ai khác Please don't have somebody waiting on you Xin đừng có ai đó đang ngóng đợi anh Please don't be in love with someone else Xin anh đừng yêu ai khác Please don't have somebody waiting on you Xin đừng có ai đó đang ngóng đợi anh This night is sparkling, don't you let it go Đêm nay thật nhiệm màu, anh đừng để nó trôi đi mất I'm wonderstruck, blushing all the way home Em bị kinh ngạc, đỏ mặt suốt quãng đường về nhà I'll spend forever wondering if you knew Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết This night is flawless, don't you let it go (Please don't be in love with someone else) Đêm nay thật hoàn mỹ, anh đừng để nó trôi đi mất (Xin anh đừng yêu ai khác) I'm wonderstruck, dancing around all alone (Please don't have somebody waiting on you) Em sửng sốt, nhún nhảy vòng quanh một mình Xin đừng có ai đó đang ngóng đợi anh I'll spend forever wondering if you knew (Please don't be in love with someone else) Em sẽ cứ mãi băn khoăn liệu anh có biết (Xin anh đừng yêu ai khác) I was enchanted to meet you Em đã bị bỏ bùa mê khi gặp anh Please don't be in love with someone else Xin anh đừng yêu ai khác Please don't have somebody waiting on you Xin đừng có ai khác đang ngóng đợi anh