Lời Dịch Lời Bài Hát End Of The World - Miley Cyrus

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng tư 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,301
    End Of The World

    - Miley Cyrus -​

    "End Of The World" là một bài hát của Miley Cyrus từ album phòng thu thứ chín sắp phát hành của cô, Something Beautiful . Bài hát lần đầu tiên được trình diễn trực tiếp tại một sự kiện ở Chateau Marmont, thể hiện sự phát triển nghệ thuật và chiều sâu cảm xúc của Cyrus . Bài hát truyền tải thông điệp về việc sống trọn vẹn từng khoảnh khắc và trân trọng cuộc sống, nhấn mạnh rằng nếu thế giới kết thúc, người ta nên đón nhận niềm vui và tình yêu trọn vẹn trước khi quá muộn.



    Lời bài hát:

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Today you woke up and you told me that you wanted to cry

    The sky was fallin' like a comet on the Fourth of July

    Baby, you've been thinkin' 'bout the future like it's already yours

    Show me how you'd hold me if tomorrow wasn't coming for sure

    Let's pretend it's not the end of the world

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Let's pretend it's not the end of the world

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Let's spend the dollars you've been savin' on a Mercedes-Benz (Ah, oh)

    And throw a party like McCartney with some help from my friends

    Yeah, let's go down to Malibu and watch the sun fade out once more

    Show me how you'd hold me if tomorrow was comin' for sure

    Let's pretend it's not the end of the world

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Let's pretend it's not the end of the world

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (The sky is falling, falling like a comet now)

    (I can see it coming down)

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (The sky is falling, falling like a comet now)

    Ooh, let's go to Paris, I don't care if we get lost in the scene

    Paint the city like Picasso would've done in his dreams

    Do the things that we were way too terrified of before

    Ooh, I wanna take you to Nirvana, we can't take it too far

    Hit the bottom of the bottle and forget who we are

    Hold me close, you know tomorrow isn't coming for sure

    Let's pretend it's not the end of the world

    Let's pretend it's not the end of the world

    Let's pretend it's not the end of the world

    Let's pretend, it's not the end (Let's pretend it's not the end of the world)

    Let's pretend (The sky is falling), it's not the end (Like the end of the world)

    Let's pretend, it's not the end, end, end

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Let's pretend it's not the end of the world

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (The sky is falling, falling like a comet now)

    Let's pretend it's not the end of the world

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (The sky is falling, falling like a comet now)

    Let's pretend it's not the end of the world (The sky is falling, falling like a comet now)

    I can see it coming down

    Lời dịch:

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Hôm nay anh thức dậy và nói với em rằng anh muốn khóc

    Bầu trời sụp đổ như một ngôi sao chổi vào ngày 4 tháng 7

    Anh yêu, anh đã suy nghĩ về tương lai như thể nó đã là của anh rồi

    Hãy cho em thấy anh sẽ ôm em như thế nào nếu ngày mai chắc chắn không đến

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Hãy tiêu hết số tiền anh dành dụm cho một chiếc Mercedes-Benz (Ah, oh)

    Và tổ chức một bữa tiệc như McCartney với sự giúp đỡ của bạn bè em

    Yeah, hãy xuống Malibu và ngắm mặt trời lặn thêm một lần nữa

    Hãy cho em thấy anh sẽ ôm em như thế nào nếu ngày mai chắc chắn sẽ đến

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (Bầu trời đang sụp đổ, sụp đổ như một ngôi sao chổi ngay bây giờ)

    (Em có thể thấy nó đang rơi xuống)

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (Bầu trời đang sụp đổ, sụp đổ như một ngôi sao chổi ngay bây giờ)

    Ôi, hãy đến Paris, em không quan tâm nếu chúng ta lạc lối trong khung cảnh đó

    Vẽ thành phố như Picasso đã từng làm trong giấc mơ của mình

    Làm những điều mà chúng ta đã quá sợ hãi trước đây

    Ôi, em muốn đưa anh đến Niết bàn, chúng ta không thể đi quá xa

    Uống cạn đáy chai và quên mất chúng ta là ai

    Ôm em thật chặt, anh biết ngày mai chắc chắn không đến mà

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế

    Hãy giả vờ, không phải là tận thế (Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế)

    Hãy giả vờ (Bầu trời đang sụp đổ), không phải là tận thế (Như tận thế)

    Hãy giả vờ, không phải là tận thế, tận thế, tận thế

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (Bầu trời đang sụp đổ, sụp đổ như một ngôi sao chổi ngay bây giờ)

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế

    Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (Bầu trời đang sụp đổ, sụp đổ như một ngôi sao chổi ngay bây giờ)

    Hãy giả vờ như đây không phải là tận thế (Bầu trời đang sụp đổ, sụp đổ như một ngôi sao chổi ngay bây giờ)

    Em có thể thấy nó đang rơi xuống
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...