Lời Dịch Lời Bài Hát ENEMIES - Gryffin, Bludnymph, Shift K3Y

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng tám 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,629
    ENEMIES

    - Gryffin, bludnymph & Shift K3Y -​

    Bài hát "ENEMIES" của Gryffin, bludnymphShift K3Y được phát hành vào ngày 2/8/2024, thuộc album PULSE của nhạc sĩ, DJ người Mỹ. "ENEMIES" nắm bắt được những cảm xúc phức tạp gắn liền với các mối quan hệ, đặc biệt tập trung vào sự tin tưởng và dễ bị tổn thương. Chủ đề chính xoay quanh cuộc đấu tranh giữa tình yêu và sự bất an, nơi người kể chuyện bày tỏ mong muốn được gần gũi và kết nối, nhưng đồng thời cũng sợ hãi sự phản bội và khó khăn trong việc hoàn toàn tin tưởng người bạn đời.



    Lời bài hát:

    I got thoughts in my mind all the time and I can't let 'em go

    And they say that it's fine, but in life, these things you never know

    If it's all in my head, why you scared to let me see your phone?

    I can't trust you now to be alone

    Wanna keep you closer than my enemies

    Wanna keep you closer than my enemies

    I can't read you when I know you're next to me

    Next to me, next to me

    Closer than my enemies

    Closer than my enemies

    Sure, you can party, long as I'm at the bar

    Say that you want me, best night of your life, yeah

    Say, "Babe, don't worry," won't take you way too far

    Yeah, way too far

    And then it's hard

    I can't trust you

    And then it's hard

    I can't trust you

    And then it's hard

    I can't trust you now to be alone

    Wanna keep you closer than my enemies

    Wanna keep you closer than my enemies

    I can't read you when I know you're next to me

    Next to me, next to me

    Closer than my enemies

    Closer than my enemies

    Closer than my enemies

    Wanna keep you closer than my enemies

    Wanna keep you closer than my enemies

    I can't read you when I know you're next to me

    Next to me, next to me

    Closer than my enemies

    Closer than my enemies

    Closer than my enemies

    Lời dịch:

    Tôi luôn có những suy nghĩ trong đầu và không thể dứt bỏ

    Họ nói rằng không sao, nhưng trong cuộc sống, ta không bao giờ biết được

    Nếu tất cả chỉ là trong đầu tôi, tại sao em lại sợ để tôi xem điện thoại của em?

    Tôi không thể tin tưởng em khi ở một mình

    Muốn giữ em gần gũi hơn cả kẻ thù

    Muốn giữ em gần gũi hơn cả kẻ thù

    Tôi không thể đọc được em khi biết em ở bên cạnh

    Bên cạnh tôi, bên cạnh tôi

    Gần gũi hơn cả kẻ thù

    Gần gũi hơn cả kẻ thù

    Chắc chắn em có thể đi chơi, miễn là tôi ở quầy bar

    Nói rằng em muốn tôi, đêm tuyệt vời nhất đời em, yeah

    Nói, "Anh yêu đừng lo", sẽ không đưa anh đi quá xa

    Yeah, quá xa

    Và sau đó thật khó

    Tôi không thể tin tưởng em

    Và sau đó thật khó

    Tôi không thể tin tưởng em

    Và sau đó thật khó

    Tôi không thể tin tưởng em khi ở một mình

    Muốn giữ em gần gũi hơn cả kẻ thù

    Muốn giữ em gần gũi hơn cả kẻ thù

    Tôi không thể đọc được em khi biết em ở bên cạnh

    Bên cạnh tôi, bên cạnh tôi

    Gần gũi hơn cả kẻ thù

    Gần gũi hơn cả kẻ thù

    Gần gũi hơn cả kẻ thù

    Muốn giữ em gần gũi hơn cả kẻ thù

    Muốn giữ em gần gũi hơn cả kẻ thù

    Tôi không thể đọc được em khi biết em ở bên cạnh

    Bên cạnh tôi, bên cạnh tôi

    Gần gũi hơn cả kẻ thù

    Gần gũi hơn cả kẻ thù

    Gần gũi hơn cả kẻ thù
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...