Escapade - Jeon Somi - Bài hát "Escapade" của Jeon Somi được phát hành Audio chính thức vào ngày 11 tháng 8 năm 2025, thuộc Mini-album thứ hai Chaotic & Confused của nữ ca sĩ người Hàn Quốc. "Escapade" mang ý nghĩa về một cuộc chạy trốn đầy nổi loạn và say đắm. Lời bài hát thể hiện sự từ bỏ những giới hạn và quy tắc, để sống thật với cảm xúc và tận hưởng niềm vui trong một mối quan hệ cuồng nhiệt, thậm chí là có chút "độc hại". Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Set it free, swing around Peogina, neowa na Magic dancing in the field (Dancing in the field) Set it free, swing around Peogina, neowa na Bireomeogeul kwaerakjuui (bireomeogeul kwaerakjuui) Neukkimi danneun daero saekchilhan ni nunbichi joa Seonagui gyeonggyeseon geujjeumeseo urin mannal geoya Time will tear us apart Hold on, heundeulliji ma Let's run, let's run Give me, jom deo nopeun tteollim Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Give me, jungdokjeogin gyeolpip Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Escapade (Oh) Escapade (Oh) Set it free, let it die Maeil bam, neowa na Romancing in the clouds (Romancing in the clouds) Nunmuri naerin bam usan ttawin Beorin daeum neowa chumeul chwobolkka (neowa chumeul chwobolkka) Urin eojireoul mankeum byeorang kkeute seo inneun deuthae Nae iyu moreul dutongkkaji jebal gajyeoga jullae Time will tear us apart Hold on heundeulliji ma Let's run, let's run Give me jom deo nopeun tteollim Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Give me jungdokjeogin gyeolpip Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Escapade (Oh) Escapade (Oh) No, we collide Eongkyeoinneun neowa naega Nunbusige churakalkka I'll rip out my heart, take your shot Countin' one, two This game we are playing never ends (Never ends) I'll rip out my heart, take your shot Countin' one, two, one, two, one, two Shoot Give me jom deo nopeun tteollim Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Give me jungdokjeogin gyeolpip Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Sesangi neol jiltuhal mankeum urin deo ttwieoyaman hae Yeongwonhaji aneul, urin wanbyeokae, it's our escapade Lời bài hát: Set it free, swing around 퍽이나, 너와 나 Magic dancing in the field (Dancing in the field) Set it free, swing around 퍽이나, 너와 나 빌어먹을 쾌락주의 (빌어먹을 쾌락주의) 느낌이 닿는 대로 색칠한 니 눈빛이 좋아 선악의 경계선 그쯤에서 우린 만날 거야 Time will tear us apart Hold on, 흔들리지 마 Let's run, let's run Give me, 좀 더 높은 떨림 Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Give me, 중독적인 결핍 Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Escapade (Oh) Escapade (Oh) Set it free, let it die 매일 밤, 너와 나 Romancing in the clouds (Romancing in the clouds) 눈물이 내린 밤 우산 따윈 버린 다음 너와 춤을 춰볼까 (너와 춤을 춰볼까) 우린 어지러울 만큼 벼랑 끝에 서 있는 듯해 내 이유 모를 두통까지 제발 가져가 줄래 Time will tear us apart Hold on 흔들리지 마 Let's run, let's run Give me 좀 더 높은 떨림 Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Give me 중독적인 결핍 Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Escapade (Oh) Escapade (Oh) No, we collide 엉켜있는 너와 내가 눈부시게 추락할까 I'll rip out my heart, take your shot Countin' one, two This game we are playing never ends (Never ends) I'll rip out my heart, take your shot Countin' one, two, one, two, one, two Shoot Give me 좀 더 높은 떨림 Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Give me 중독적인 결핍 Toxic, bad, fit And I like it, we are mad 세상이 널 질투할 만큼 우린 더 뛰어야만 해 영원하지 않을, 우린 완벽해, it's our escapade Dịch sang tiếng Anh: Set it free, swing around Yeah right, you and I Magic dancing in the field (Dancing in the field) Set it free, swing around Yeah right, you and I Damned hedonism (Damned hedonism) I like the look in your eyes, colored as your feelings take you Somewhere at the border of good and evil, that's where we'll meet Time will tear us apart Hold on, don't waver Let's run, let's run Give me a higher thrill Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Give me an addictive lack Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Escapade (Oh) Escapade (Oh) Set it free, let it die Every night, you and I Romancing in the clouds (Romancing in the clouds) On a night when tears fall, should we throw away our umbrellas And dance? (Should we dance) We're like we're standing on the edge of a dizzying cliff Please, take away this headache of mine for no reason Time will tear us apart Hold on, don't waver Let's run, let's run Give me a higher thrill Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Give me an addictive lack Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Escapade (Oh) Escapade (Oh) No, we collide Will you and I, tangled up, Fall brilliantly? I'll rip out my heart, take your shot Countin' one, two This game we are playing never ends (Never ends) I'll rip out my heart, take your shot Countin' one, two, one, two, one, two Shoot Give me a higher thrill Toxic, bad, fit And I like it, we are mad Give me an addictive lack Toxic, bad, fit And I like it, we are mad We have to run more until the world is jealous of you Not forever, we are perfect, it's our escapade Lời dịch: Thả tự do, xoay vòng Đùa à, anh và em Ma thuật đang nhảy múa trên cánh đồng (nhảy múa trên cánh đồng) Thả tự do, xoay vòng Đùa à, anh và em Chủ nghĩa khoái lạc chết tiệt (chủ nghĩa khoái lạc chết tiệt) Em thích ánh mắt anh, được tô màu theo cảm xúc của anh Đâu đó ở ranh giới của thiện và ác, đó là nơi chúng ta sẽ gặp nhau Thời gian sẽ chia cắt chúng ta Hãy giữ lấy, đừng lung lay Hãy chạy, hãy chạy Cho em một cảm giác mạnh hơn Độc hại, tệ hại, vừa vặn Và em thích nó, chúng ta điên rồi Cho em một sự thiếu hụt gây nghiện Độc hại, tệ hại, vừa vặn Và em thích nó, chúng ta điên rồi Cuộc chạy trốn (Oh) Cuộc chạy trốn (Oh) Thả tự do, để nó chết đi Mỗi đêm, anh và em Lãng mạn trên mây (lãng mạn trên mây) Vào một đêm nước mắt rơi, liệu chúng ta có nên vứt bỏ ô dù Và nhảy múa không? (liệu chúng ta có nên nhảy múa) Chúng ta giống như đang đứng trên bờ vực của một vách đá chóng mặt Làm ơn, hãy mang đi cơn đau đầu vô cớ này của em đi Thời gian sẽ chia cắt chúng ta Hãy giữ lấy, đừng lung lay Hãy chạy, hãy chạy Cho em một cảm giác mạnh hơn Độc hại, tệ hại, vừa vặn Và em thích nó, chúng ta điên rồi Cho em một sự thiếu hụt gây nghiện Độc hại, tệ hại, vừa vặn Và em thích nó, chúng ta điên rồi Cuộc chạy trốn (Oh) Cuộc chạy trốn (Oh) Không, chúng ta va chạm Liệu em và anh, vướng víu vào nhau, Sẽ rơi xuống một cách rực rỡ chứ? Em sẽ xé nát trái tim mình, anh hãy bắn đi Đếm một, hai Trò chơi này chúng ta đang chơi sẽ không bao giờ kết thúc (không bao giờ kết thúc) Em sẽ xé nát trái tim mình, anh hãy bắn đi Đếm một, hai, một, hai, một, hai Bắn Cho em một cảm giác mạnh hơn Độc hại, tệ hại, vừa vặn Và em thích nó, chúng ta điên rồi Cho em một sự thiếu hụt gây nghiện Độc hại, tệ hại, vừa vặn Và em thích nó, chúng ta điên rồi Chúng ta phải chạy nhiều hơn nữa cho đến khi cả thế giới phải ghen tị với anh Không vĩnh cửu, chúng ta hoàn hảo, đó là cuộc chạy trốn của chúng ta