Even Steven (Happy Ending) - Chung Ha - "Even Steven (Happy Ending)" là một ca khúc mạnh mẽ của nghệ sĩ Hàn Quốc CHUNG HA, nằm trong album Alivio của cô, phát hành vào ngày 12 tháng 2 năm 2025. Bài hát thể hiện khả năng thanh nhạc vượt trội và chiều sâu cảm xúc của cô, gây tiếng vang với người nghe thông qua các chủ đề gần gũi. Bài hát đi sâu vào hành trình trao quyền và tự nhận thức sau một mối quan hệ độc hại, nhấn mạnh mong muốn của người kể chuyện về sự cân bằng và khép lại sau những xáo trộn tình cảm. Phiên âm: Eonjekkaji maedallil jul aranni? Nega wonhaneun daero nan kkokdugaksi Puppet showneun kkeunnatji ne sonagwi wie Chumchwosseotdeon nan eopji, quit blaming on me (Mm) Nal saenggakae malhaejun geora haetji Neul chyeodabwatji naman isanghan deusi Chakgak soge ppajin neoui chakan ai So, geuttaen mollasseotji? Neon naui enemy Sum makin neoui modeun mari jeongdabin deusi Messing with my head What you say to me, you bitch, psychopath? Bichi kkeojyeobeorin aju fucked up story Saekkamake ta deureogan my past Ttokgachi bultaewo julge, it's Even Steven Even Steven Jeongsincharyeo, that's my name on the trophy Naega tteonani? Why are you felling empty? Nunmul ttukttuk dripping, heullyeo bonaen dreams That wasn't my problem, jinjja munjen you, see? Juljuri deureonaneun geojit I was made in hell, jal deureo, my payback song What you say to me, you bitch, psychopath? Bichi kkeojyeobeorin aju fucked up story Saekkamake ta deureogan my past Ttokgachi bultaewo julge, it's Even Steven Even Steven Sunsuhaetdeon nan ijen eopseo, goodbye Chiyeolhaetdeon neowa nege insareul jeonhae Gayeowotdeon neol yongseohae, goodbye Budi neodo itgo haengbokagil bara Yeah, goodbye Even Steven Even Steven (Yeah) What you say to me, you bitch, psychopath? (You psychopath) Jiok gachi kkeunna beorin fucked up story (Fucked up story) Saekkamake ta deureogan my past (My past) Ttokgachi neodo bireo julge, happy ending (Happy ending) Lời bài hát: 언제까지 매달릴 줄 알았니? 네가 원하는 대로 난 꼭두각시 Puppet show는 끝났지 네 손아귀 위에 춤췄었던 난 없지, quit blaming on me (Mm) 날 생각해 말해준 거라 했지 늘 쳐다봤지 나만 이상한 듯이 착각 속에 빠진 너의 착한 아이 So, 그땐 몰랐었지? 넌 나의 enemy 숨 막힌 너의 모든 말이 정답인 듯이 Messing with my head What you say to me, you bitch, psychopath? 빛이 꺼져버린 아주 fucked up story 새까맣게 타 들어간 my past 똑같이 불태워 줄게, it's Even Steven Even Steven 정신차려, that's my name on the trophy 내가 떠나니? Why are you felling empty? 눈물 뚝뚝 dripping, 흘려 보낸 dreams That wasn't my problem, 진짜 문젠 you, see? 줄줄이 드러나는 거짓 I was made in hell, 잘 들어, my payback song What you say to me, you bitch, psychopath? 빛이 꺼져버린 아주 fucked up story 새까맣게 타 들어간 my past 똑같이 불태워 줄게, it's Even Steven Even Steven 순수했던 난 이젠 없어, goodbye 치열했던 너와 네게 인사를 전해 가여웠던 널 용서해, goodbye 부디 너도 잊고 행복하길 바라 Yeah, goodbye Even Steven Even Steven (Yeah) What you say to me, you bitch, psychopath? (You psychopath) 지옥 같이 끝나 버린 fucked up story (Fucked up story) 새까맣게 타 들어간 my past (My past) 똑같이 너도 빌어 줄게, happy ending (Happy ending) Dịch sang tiếng Anh: How long did you think I'd cling to you? I was a puppet at your whim The puppet show is over, I'm no longer dancing In your grasp, quit blaming me (Mm) You said you were thinking of me when you spoke You always stared at me like I was the strange one Your "good kid" lost in delusion So, you didn't know then? You were my enemy All your suffocating words, as if they were the answers Messing with my head What you say to me, you bitch, psychopath? A very fucked up story where the light went out My past, burned completely black I'll burn you the same way, it's Even Steven Even Steven Get a grip, that's my name on the trophy I left? Why are you feeling empty? Tears dripping, dreams you let flow away That wasn't my problem, the real problem is you, see? Lies being revealed one after another I was made in hell, listen closely, my payback song What you say to me, you bitch, psychopath? A very fucked up story where the light went out My past, burned completely black I'll burn you the same way, it's Even Steven Even Steven The innocent me is gone now, goodbye I say goodbye to you and your fierce self I forgive your pitiful self, goodbye I sincerely hope you forget and find happiness Yeah, goodbye Even Steven Even Steven (Yeah) What you say to me, you bitch, psychopath? (You psychopath) A fucked up story that ended like hell (Fucked up story) My past, burned completely black (My past) I'll wish the same on you, a happy ending (Happy ending) Lời dịch: Anh nghĩ tôi sẽ bám lấy anh đến bao giờ? Tôi là con rối theo ý muốn của anh Buổi biểu diễn rối đã kết thúc, tôi không còn nhảy múa nữa Trong tay anh, đừng đổ lỗi cho tôi (Mm) Anh nói anh đã nghĩ cho tôi khi nói Anh luôn nhìn tôi như thể tôi là người kỳ lạ "Đứa con ngoan" của anh lạc trong ảo tưởng Vậy, lúc đó anh không biết sao? Anh là kẻ thù của tôi Tất cả những lời nói ngột ngạt của anh, như thể chúng là câu trả lời Đang làm rối loạn đầu óc tôi Anh nói gì với tôi vậy, đồ khốn, đồ tâm thần? Một câu chuyện rất tồi tệ nơi ánh sáng vụt tắt Quá khứ của tôi, bị thiêu đốt hoàn toàn Tôi sẽ thiêu đốt anh theo cách tương tự, huề cả làng Huề cả làng Tỉnh táo lại đi, đó là tên tôi trên chiếc cúp Tôi rời đi? Tại sao anh cảm thấy trống rỗng? Nước mắt nhỏ giọt, những giấc mơ anh để trôi đi Đó không phải là vấn đề của tôi, vấn đề thực sự là ở anh, hiểu chưa? Những lời nói dối lần lượt bị phơi bày Tôi được tạo ra từ địa ngục, nghe kỹ đây, bài hát trả thù của tôi Anh nói gì với tôi vậy, đồ khốn, đồ tâm thần? Một câu chuyện rất tồi tệ nơi ánh sáng vụt tắt Quá khứ của tôi, bị thiêu đốt hoàn toàn Tôi sẽ thiêu đốt anh theo cách tương tự, huề cả làng Huề cả làng Con người ngây thơ của tôi đã biến mất rồi, tạm biệt Tôi nói tạm biệt với anh và con người hung dữ của anh Tôi tha thứ cho con người đáng thương của anh, tạm biệt Tôi chân thành hy vọng anh quên đi và tìm thấy hạnh phúc Phải, tạm biệt Huề cả làng Huề cả làng (Yeah) Anh nói gì với tôi vậy, đồ khốn, đồ tâm thần? (Đồ tâm thần) Một câu chuyện tồi tệ kết thúc như địa ngục (Câu chuyện tồi tệ) Quá khứ của tôi, bị thiêu đốt hoàn toàn (Quá khứ của tôi) Tôi cũng sẽ cầu chúc điều tương tự cho anh, một kết thúc có hậu (Kết thúc có hậu)