Lời Dịch Lời Bài Hát Everyone Who Falls In Love (Has Someone Else They're Thinking Of) - Cian Ducrot

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 9 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,820
    Everyone Who Falls In Love (Has Someone Else They're Thinking Of)

    - Cian Ducrot -​

    Bài hát "Everyone Who Falls In Love (Has Someone Else They're Thinking Of)" thể hiện bởi Cian Ducrot khai thác bản chất phức tạp của tình yêu và sự hiện diện kéo dài của những mối quan hệ trong quá khứ. Lời bài hát đào sâu tính phức tạp của tình yêu, ảnh hưởng kéo dài của những mối quan hệ cũ và sự bất an mà phát sinh khi người kể chuyện nhận ra rằng họ không phải là mối bận tâm duy nhất.



    Lời bài hát / Lời dịch

    She still thinks of him when she touches my skin

    Em vẫn nghĩ về anh ta khi em chạm vào da tôi

    Oh, my

    Ôi trời

    It's still hurting her when she knows I'm not him

    Em vẫn đang đau lòng khi biết rằng tôi không phải là anh ta

    Oh, my

    Ôi trời

    Guess that's the way when you fall into love

    Chắc đó là cái cách khi em phải lòng ai đó

    Sometimes the wrong person does more than enough

    Đôi khi người không thích hợp thường làm ra vẻ quá đủ

    There's a girl somewhere else, feels the way that she does

    Có một cô gái ở một nơi nào đó khác, cảm nhận theo cách của riêng mình

    But what if it's me who made her feel like she's not enough?

    Nhưng sẽ ra sao nếu chính tôi là người đã khiến cho em cảm giác như mình không đủ

    Never enough

    Không bao giờ đủ

    Never enough

    Không bao giờ đủ

    Ohh, oh

    Ohh

    Everyone who falls in love

    Những người mà đang yêu

    Has someone else they're thinking of

    Đều có ai đó khác mà họ đang nghĩ về

    I love how you lie when we talk about firsts

    Tôi yêu cái cách em nói dối khi chúng ta nói về những lần đầu tiên

    Ohh

    Like sex in your car, 'cause you know it might hurt

    Giống như sex trong xe hơi của em vậy, vì em biết điều đó có thể gây tổn thương

    That I'm not the first one, baby

    Rằng tôi không phải người đầu tiên, em yêu

    Guess that's the way when you fall out of love

    Chắc rằng đó là cái cách khi em không còn yêu ai đó nữa

    Sometimes the wrong person does more than enough

    Đôi khi người không thích hợp thường làm ra vẻ quá đủ

    There's a girl somewhere else, feels the way that she does

    Có một cô gái ở một nơi nào đó khác, cảm nhận theo cách của riêng mình

    But what if it's me who made her feel like she's not enough?

    Nhưng sẽ ra sao nếu chính tôi là người đã khiến cho em cảm giác như mình không đủ

    Never enough

    Không bao giờ đủ

    Never enough

    Không bao giờ đủ

    Ohh, oh

    Ohh, oh

    Never enough

    Không bao giờ đủ

    Never enough

    Không bao giờ đủ

    Ohh, oh

    Ohh, oh

    Forget what you had, this is a little better

    Hãy quên những gì em đã có đi, sẽ khá hơn chút đấy

    Stop thinking of him, this is a little better

    Ngừng suy nghĩ về anh ta, sẽ khá hơn chút đấy

    Forget how he touched you and I'll forget her

    Quên cái cách anh ta đã chạm vào em và tôi sẽ quên em

    "Cause you scream when I touch you and not " cause it hurts

    Vì em hét lên khi tôi chạm vào em và không phải vì điều đó gây tổn thương

    Everyone who falls in love

    Những người mà đang yêu

    Has someone else they're thinking of

    Đều có ai đó khác mà họ đang nghĩ về
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...