Lời Dịch Lời Bài Hát Evil Twin - Meghan Trainer

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng bảy 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,633


    Bài hát: Evil Twin - Meghan Trainor

    Lyrics:

    That's my evil twin

    That's my evil twin

    [Verse 1]

    It wasn't me, she started it

    I said just one, then she got lit

    She takes control, she's in my head

    Making me make my bad decisions, but I'm innocent

    Two Tylenol for what she did

    So dehydrated, that crazy bitch

    I've had enough, so over it

    Making me make my bad decisions, but I'm innocent

    [Pre-Chorus]I get lost in the background

    She the star of the show

    Gotta deal with her problems

    When she lose control

    I know I can't tame her

    I don't even try

    So let me apologize

    [Chorus](That's my evil twin) No, it ain't my fault

    (That's my evil twin) It wasn't me at all

    Don't be mad at me

    I can't help that she's a wild one, baby, wild one, baby

    [Post-Chorus]That's my evil twin

    That's my evil twin

    [Verse 2]

    I never yell, but she can scream

    She loves to give me anxiety

    She talks too much, she never quits

    Making me make my bad decisions while I'm innocent (Yeah)

    [Pre-Chorus]I get lost in the background

    She the star of the show

    Gotta deal with her problems

    When she lose control

    I know I can't tame her

    I don't even try

    So let me apologize

    [Chorus](That's my evil twin) No, it ain't my fault

    (That's my evil twin) It wasn't me at all

    Don't be mad at me

    I can't help that she's a wild one, baby, wild one, baby

    [Post-Chorus]That's my evil twin (Woo, hey)

    That's my evil twin (Hey)

    That's my evil twin

    That's my evil twin

    [Bridge]Even though she crazy, gotta love her 'cause she half of me

    Jealous of her confidence and how she moves her body, no

    But she ain't always right, I'm talkin' 'bout last night

    So let me apologize

    [Chorus](That's my evil twin) No, it ain't my fault

    (That's my evil twin) It wasn't me at all

    Don't be mad at me (No)

    I can't help that she's a wild one, baby, wild one, baby (Yeah)

    [Outro]That's my evil twin (Woo, hey)

    That's my evil twin

    Lời dịch:

    Đó chính là con quỷ song sinh trong tôi

    Đó chính là con quỷ song sinh trong tôi

    [ Verse 1]

    Đó không phải là tôi, cô ta đã bắt đầu mọi thứ

    Tôi đã nói chỉ một lần thôi, và cô ta hưng phấn

    Cô ta nắm kiểm soát, cô ta ở trong đầu tôi

    Khiến tôi đưa ra những quyết định tồi tệ, nhưng tôi vô tội

    Hai viên giảm đau là dành cho ả

    Tôi chưa bao giờ la lối, nhưng cổ có thể thét gào

    Tôi đã chán ngấy, phải kết thúc ngay

    Những quyết định ngu ngốc, và tôi vô tội

    [Pre-Chorus]Tôi lu mờ phía sau sân khấu

    Cô ta xuất hiện như một ngôi sao

    Tôi chạy vạy giải quyết vấn đề của cô ả

    Khi cô mất kiểm soát

    Tôi biết tôi không thể chế ngự cô ta

    Thậm chí tôi không thử điều đó

    Vậy nên hãy để tôi nói lời xin lỗi

    [Chorus](Đó là con quỷ song sinh trong tôi) Không, đó không phải lỗi của tôi

    (Đó là con quỷ song sinh trong tôi) Đó hoàn toàn không phải tôi

    Đừng kiếm chuyện với tôi nữa

    Tôi không thể giúp gì, vì cô ta là một bản thể tự nhiên

    [Post-chorus]Đó chính là con quỷ song sinh trong tôi

    Đó chính là con quỷ song sinh trong tôi

    [Verse]

    Tôi chưa bao giờ la lối, nhưng cô ấy có thể thét gào

    Cô ta yêu việc đem lo lắng đến cho tôi

    Cô ta nói quá nhiều, cô ta chẳng bao giờ từ bỏ

    Khiến tôi đưa ra những quyết định ngu xuẩn, trong khi tôi vô tội (yeah)

    [Pre-Chorus]Tôi lu mờ phía sau sân khấu

    Cô ta xuất hiện như một ngôi sao

    Tôi chạy vạy giải quyết vấn đề của cô ả

    Khi cô mất kiểm soát

    Tôi biết tôi không thể chế ngự cô ta

    Thậm chí tôi không thử điều đó

    Vậy nên hãy để tôi nói lời xin lỗi

    [Chorus](Đó là con quỷ song sinh trong tôi) Không, đó không phải lỗi của tôi

    (Đó là con quỷ song sinh trong tôi) Đó hoàn toàn không phải tôi

    Đừng kiếm chuyện với tôi nữa

    Tôi không thể giúp gì, vì cô ta là một bản thể tự nhiên

    [Post-chorus]Đó là con quỷ song sinh trong tôi (who, hey)

    Đó là con quỷ song sinh trong tôi (hey)

    Đó là con quỷ song sinh trong tôi

    Đó là con quỷ song sinh trong tôi

    [Bridge]Dù có điên dại thì cô ta cũng là một phần của tôi

    Ganh tỵ vì sự tự tin và uyển chuyển của cô ta

    Nhưng cô ta cũng có lúc sai lầm

    Đó là chuyện đêm qua

    Vậy nên hãy để tôi nói lời xin lỗi

    [Chorus](Đó là con quỷ trong tôi) Không, đó không phải lỗi của tôi

    (Đó là con quỷ trong tôi) Đó hoàn toàn không phải tôi

    Đừng kiếm chuyện với tôi nữa (no)

    Tôi không thể giúp gì, vì cô ta là một bản thể tự nhiên (yeah)

    [Outro]Đó chính là con quỷ song sinh trong tôi (woo, hey)

    Đó chính là con quỷ song sinh trong tôi.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...