Bài hát: Excuses - Audrey Mika Lời bài hát / Lời dịch When you ask where I've been Khi anh hỏi em đã ở đâu I said that I'm just sleepin' in, yeah Em đã nói rằng em chỉ đang ngủ thôi, yeah "Cause I just wanted to talk to you Vì em chỉ muốn nói chuyện với anh Didn" t know where to begin Đã không biết nơi để bắt đầu Sorry, one sec Rất tiếc, một giây "Cause you wanna know what I" m thinkin' Vì anh muốn biết em đang nghĩ gì But I don't really know what I'm sayin' Nhưng em không thực sự hiểu em đang nói gì With you no I don't have to fake it Với anh không em không phải giả tạo Don't wanna mess this up, don't wanna open up Ko muốn rối tung lên thế này, không muốn cởi mở hơn All my excuses are useless, you see right through Tất cả những lời bào chữa của em là vô ích, anh đã nhìn thấu rồi Why do I do this? I'm new to this, it's déjà vu Tại sao anh làm như vậy? Em lạ lẫm với điều này, nó đã từng xảy ra I'd open up but I don't trust, yeah, I want to Em sẽ mở lòng nhưng em không tin, yeah, em muốn Cut the excuses, 'cause the truth is it's you Trốn những lời xin lỗi, vì sự thật là Đó là anh Na-na, na-na-na, na-na Cut the excuses Tránh những lời xin lỗi Na-na, na-na-na, na-na Cut the excuses Giảm bớt những lời xin lỗi Na-na, na-na-na, na-na Ooh I'm always shuttin' you out, yeah Em sẽ luôn không cho anh vào, yeah He send me a comin' around (Sorry) Anh ấy cũng đồng tình vậy (Xin lỗi) "Cause every time I get close Vì mỗi lần em trở nên gần gũi Somebody" s lettin' me down Ai đó sẽ lại để em buồn Oh, I don't like that Ồ, em không thích như thế Maybe I should've mentioned Có lẽ em nên đề cập That I have never done this before Rằng em đã chưa bao giờ làm điều này trước đó I only have good intentions Em chỉ có ý định tốt Don't wanna mess this up, I wanna open up Chẳng muốn rối tung lên thế này, em muốn cởi mở hơn "Cause you wanna know what I" m thinkin' Vì anh muốn biết em đang nghĩ gì But I don't really know what I'm sayin' Nhưng em không thực sự hiểu em đang nói gì With you no I don't have to fake it Với anh không em không phải giả tạo Don't wanna mess this up, don't wanna open up Ko muốn rối tung lên thế này, không muốn cởi mở hơn All my excuses are useless, you see right through Tất cả những lời bào chữa của em là vô ích, anh đã nhìn thấu rồi Why do I do this? I'm new to this, it's déjà vu Tại sao anh làm như vậy? Em lạ lẫm với điều này, nó đã từng xảy ra I'd open up but I don't trust, yeah, I want to Em sẽ mở lòng nhưng em không tin, yeah, em muốn Cut the excuses, 'cause the truth is it's you Trốn những lời xin lỗi, vì sự thật là Đó là anh Na-na, na-na-na, na-na Cut the excuses Tránh những lời xin lỗi Na-na, na-na-na, na-na Cut the excuses Giảm bớt những lời xin lỗi Na-na, na-na-na, na-na Ooh Oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh-oh, oh-oh All my excuses, déjà vu Tất cả lời bào chữa của em, đã từng xảy ra rồi I'd open up but I want to Em sẽ mở lòng hơn nhưng em muốn Cut the excuses Giảm bớt những lời xin lỗi