Lời Dịch Lời Bài Hát EXTRA - Jeon Somi

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 8 Tháng bảy 2025 lúc 2:20 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,543
    EXTRA

    - Jeon Somi -​

    Bài hát "EXTRA" của Jeon Somi được phát hành MV chính thức vào ngày 7 tháng 7 năm 2025, là một ca khúc mang ý nghĩa sâu sắc về cảm giác bị lu mờ, trở thành "vai phụ" (extra) trong một mối quan hệ mà lẽ ra mình phải là người quan trọng. Bài hát thể hiện sự tự ti và tổn thương khi một người cảm thấy mình không đủ quan trọng trong mắt đối phương, bị đẩy vào vị trí "vai phụ" trong câu chuyện tình yêu của chính mình.



    Phiên âm:

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    Cliché ro gadeukchan story, neol baraboneun na

    You love the taste of attention, nabodan camera

    Eoneusae nae jarie deuriun ne geurimja

    Ijen deo ijen deo an hallae not again and again

    Give me more, give me more neoman wae? (Let's go)

    Eonjena juingong in the end (So tell me)

    What's the point if I'm your extra?

    Don't say no, deo apeunikka (Let's try)

    Neoran yeonghwa sok nan geujeo extra

    Iksukan deut natseon extra

    E-X-T-R-A (Oh)

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A (That's right)

    E-X-T-R-A

    Go ahead ickjeogin maldeul, neon neobakke molla

    Yokagin you're too subtle, typical Gemini

    Ttaro noneun siseonkkaji, naegen da boineunde

    Tried to give my hundred to you

    But you want that I-O-I

    Give me more, give me more neoman wae? (Let's go)

    Eonjena juingong in the end (So tell me)

    What's the point if I'm your extra?

    Don't say no, deo apeunikka (Let's try)

    Neoran yeonghwa sok nan geujeo extra

    Iksukan deut natseon extra

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A (Oh)

    E-X-T-R-A

    Ha-ha-ha-ha

    I thought I was an extra on the phone, baby

    It turns out, I fell just in my dream

    Lời bài hát:

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    Cliché 로 가득찬 story, 널 바라보는 나

    You love the taste of attention, 나보단 camera

    어느새 내 자리에 드리운 네 그림자

    이젠 더 이젠 더 안 할래 not again and again

    Give me more, give me more 너만 왜? (Let's go)

    언제나 주인공 in the end (So tell me)

    What's the point if I'm your extra?

    Don't say no, 더 아프니까 (Let's try)

    너란 영화 속 난 그저 extra

    익숙한 듯 낯선 extra

    E-X-T-R-A (Oh)

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A (That's right)

    E-X-T-R-A

    Go ahead ick적인 말들, 넌 너밖에 몰라

    욕하긴 you're too subtle, typical Gemini

    따로 노는 시선까지, 내겐 다 보이는데

    Tried to give my hundred to you

    But you want that I-O-I

    Give me more, give me more 너만 왜? (Let's go)

    언제나 주인공 in the end (So tell me)

    What's the point if I'm your extra?

    Don't say no, 더 아프니까 (Let's try)

    너란 영화 속 난 그저 extra

    익숙한 듯 낯선 extra

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A (Oh)

    E-X-T-R-A

    Ha-ha-ha-ha

    I thought I was an extra on the phone, baby

    It turns out, I fell just in my dream

    Dịch sang tiếng Anh:

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    A story full of clichés, my eyes are fixed on you

    You love the taste of attention, the camera more than me

    Before I knew it, your shadow was cast over my place

    I can't stand this no morem not again and again

    Give me more, give me more, why always you (Let's go)

    Playing the lead in the end? (So tell me)

    What's the point if I'm your extra?

    Don't say no because it hurts more (Let's try)

    In this movie, I'm just an extra

    Familiar but out of focus, extra

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    Go ahead-ick is what you spit, it's all about you

    To throw shade you're too subtle, typical Gemini

    Your wandering glances, it's all just crystal clear to me

    Tried to give my hundred to you

    But you want that I-O-I

    Give me more, give me more, why always you (Let's go)

    Playing the lead in the end? (So tell me)

    What's the point if I'm your extra?

    Don't say no because it hurts more (Let's try)

    In this movie, I'm just an extra

    Familiar but out of focus, extra

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    E-X-T-R-A

    Ha-ha-ha-ha

    I thought I was an extra on the phone, baby

    It turns out, I fell just in my dream

    Lời dịch:

    V-A-I P-H-Ụ

    V-A-I P-H-Ụ

    V-A-I P-H-Ụ

    V-A-I P-H-Ụ

    Một câu chuyện đầy rập khuôn, mắt em dán chặt vào anh

    Anh thích hương vị của sự chú ý, thích máy quay hơn là em

    Em không biết từ khi nào, cái bóng của anh đã bao trùm lên vị trí của em

    Em không thể chịu đựng thêm nữa, không phải lặp đi lặp lại mãi thế này

    Cho em nhiều hơn đi, cho em nhiều hơn đi, sao lúc nào cũng là anh (Đi nào)

    Đóng vai chính đến cuối cùng? (Vậy nói em nghe)

    Để làm gì nếu em chỉ là vai phụ của anh?

    Đừng nói không vì điều đó còn đau hơn (Thử xem)

    Trong bộ phim này, em chỉ là một vai phụ

    Quen thuộc nhưng lại mờ nhạt, vai phụ

    V-A-I P-H-Ụ

    V-A-I P-H-Ụ

    V-A-I P-H-Ụ

    V-A-I P-H-Ụ

    Cứ đi đi, những gì anh nói ra thật khó chịu, tất cả đều là về anh

    Để che đậy thì anh quá tinh vi, đúng kiểu Song Tử

    Những ánh nhìn lảng vảng của anh, tất cả đều quá rõ ràng với em

    Em đã cố gắng cho anh tất cả

    Nhưng anh lại muốn thứ phù phiếm đó

    Cho em nhiều hơn đi, cho em nhiều hơn đi, sao lúc nào cũng là anh (Đi nào)

    Đóng vai chính đến cuối cùng? (Vậy nói em nghe)

    Để làm gì nếu em chỉ là vai phụ của anh?

    Đừng nói không vì điều đó còn đau hơn (Thử xem)

    Trong bộ phim này, em chỉ là một vai phụ

    Quen thuộc nhưng lại mờ nhạt, vai phụ

    V-A-I P-H-Ụ

    V-A-I P-H-Ụ

    V-A-I P-H-Ụ

    V-A-I P-H-Ụ

    Ha-ha-ha-ha

    Em cứ nghĩ mình là người thừa trong điện thoại, baby

    Hóa ra, em chỉ rơi vào giấc mơ của mình mà thôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...