Lời Dịch Lời Bài Hát Eyes Closed - Jisoo, ZAYN

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 9 Tháng mười 2025 lúc 10:35 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,891
    Bài hát "Eyes Closed" mang đến một thông điệp đầy lãng mạn nhưng cũng thực tế, rằng tình yêu cần được vun đắp trong một không gian riêng biệt, nơi quá khứ không còn ám ảnh. Dù quá khứ có thể đã đau, nhưng việc yêu nhau với đôi mắt nhắm sẽ giúp cả hai tránh khỏi những tổn thương không cần thiết. Bài hát gợi lên cảm giác yêu thương thuần khiết, không vướng bận, không nhìn lại quá khứ, mà chỉ tận hưởng khoảnh khắc hiện tại.



    Bài hát: Eyes Closed

    Thể hiện: Jisoo, ZAYN

    Lời bài hát
    :

    [Verse 1: JISOO, ZAYN]

    Time is standing still and I don't wanna leave your lips

    Tracing my body with your fingertips

    I know what you're feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)

    I do too, but we gotta be patient (Cannot be patient)

    [Pre-Chorus: ZAYN, JISOO, JISOO & ZAYN]

    "Cause someone like me is someone like you

    Really shouldn" t work, yeah, the history is proof

    Damned if I don't, damned if I do

    You know, by now, we've seen it all

    [Chorus: JISOO & ZAYN]

    Said, oh, we should fall in love with our eyes closed

    Better if we keep the way we don't know

    The best we've been in, the names and thе faces of who we werе with

    And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good

    The past can't hurt us if we don't look

    Let's let it go, better if we fall in love with our eyes closed

    [Post-Chorus: JISOO]

    Oh, oh, oh

    [Verse 2: JISOO]

    I got tunnel vision every second that you're with me

    No, I don't care what anybody says, just kiss me (Oh)

    [Pre-Chorus: JISOO, ZAYN, JISOO & ZAYN]

    "Cause you could be trouble, but it could be good

    I" ve been the same, kind of misunderstood

    Whatever you thought, just it ain't nothing new

    You know by now we've seen it all

    [Chorus: JISOO & ZAYN]

    Said, oh, we should fall in love with our eyes closed

    Better if we keep the way we don't know

    The best we've been in, the names and the faces of who we were with

    And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good

    The past can't hurt us if we don't look

    Let's let it go, better if we fall in love with our eyes closed

    [Post-Chorus: JISOO]

    Oh, oh, eyes

    Keep your eyes closed

    [Pre-Chorus: JISOO, ZAYN, JISOO & ZAYN]

    "Cause someone like me is someone like you

    Really shouldn" t work, yeah, the history is proof

    Damned if I don't, damned if I do

    You know, by now, we've seen it all

    [Chorus: JISOO & ZAYN]

    Said, oh, we should fall in love with our eyes closed

    Better if we keep it the way we don't know

    The best we've been in, the names and the faces of who we were with

    And, oh, ain't nobody perfect, but it's all good

    The past can't hurt us if we don't look

    Let's let it go, better if we fall in love with our eyes closed

    [Post-Chorus: JISOO]

    Oh, with our eyes closed

    Lời dịch:

    [Verse 1: JISOO, ZAYN]

    Thời gian dường như đứng lại và tôi không muốn rời xa đôi môi của bạn

    Dùng đầu ngón tay vẽ lên cơ thể tôi

    Tôi biết bạn đang cảm nhận gì và tôi biết bạn muốn nói điều đó (Vâng, hãy nói đi)

    Tôi cũng vậy, nhưng chúng ta phải kiên nhẫn (Không thể kiên nhẫn)

    [Pre-Chorus: ZAYN, JISOO, JISOO & ZAYN]

    Bởi vì một người như tôi lại là người như bạn

    Thực sự không nên như vậy, lịch sử đã chứng minh điều đó

    Tôi sẽ hỏng nếu không làm, tôi sẽ hỏng nếu làm

    Bạn biết đấy, chúng ta đã nhìn thấy tất cả rồi

    [Chorus: JISOO & ZAYN]

    Nói rằng, ôi, chúng ta nên yêu nhau với đôi mắt nhắm

    Tốt hơn nếu giữ cách mà chúng ta không biết

    Những gì tốt nhất chúng ta đã trải qua, những cái tên và khuôn mặt của những người chúng ta đã bên cạnh

    Và, ôi, không ai hoàn hảo, nhưng mọi thứ vẫn ổn

    Quá khứ không thể làm tổn thương chúng ta nếu chúng ta không nhìn lại

    Hãy buông bỏ, tốt hơn nếu chúng ta yêu nhau với đôi mắt nhắm

    [Post-Chorus: JISOO]

    Ôi, ôi, ôi

    [Verse 2: JISOO]

    Tôi có tầm nhìn hầm hố mỗi giây phút bạn ở bên tôi

    Không, tôi không quan tâm người khác nói gì, chỉ cần hôn tôi (Ôi)

    [Pre-Chorus: JISOO, ZAYN, JISOO & ZAYN]

    Bởi vì bạn có thể là vấn đề, nhưng cũng có thể là điều tốt

    Tôi vẫn vậy, kiểu người bị hiểu lầm

    Dù bạn nghĩ gì, chỉ là không có gì mới

    Bạn biết đấy, chúng ta đã nhìn thấy tất cả rồi

    [Chorus: JISOO & ZAYN]

    Nói rằng, ôi, chúng ta nên yêu nhau với đôi mắt nhắm

    Tốt hơn nếu giữ cách mà chúng ta không biết

    Những gì tốt nhất chúng ta đã trải qua, những cái tên và khuôn mặt của những người chúng ta đã bên cạnh

    Và, ôi, không ai hoàn hảo, nhưng mọi thứ vẫn ổn

    Quá khứ không thể làm tổn thương chúng ta nếu chúng ta không nhìn lại

    Hãy buông bỏ, tốt hơn nếu chúng ta yêu nhau với đôi mắt nhắm

    [Post-Chorus: JISOO]

    Ôi, ôi, mắt

    Giữ mắt nhắm

    [Pre-Chorus: JISOO, ZAYN, JISOO & ZAYN]

    Bởi vì một người như tôi lại là người như bạn

    Thực sự không nên như vậy, lịch sử đã chứng minh điều đó

    Tôi sẽ hỏng nếu không làm, tôi sẽ hỏng nếu làm

    Bạn biết đấy, chúng ta đã nhìn thấy tất cả rồi

    [Chorus: JISOO & ZAYN]

    Nói rằng, ôi, chúng ta nên yêu nhau với đôi mắt nhắm

    Tốt hơn nếu giữ cách mà chúng ta không biết

    Những gì tốt nhất chúng ta đã trải qua, những cái tên và khuôn mặt của những người chúng ta đã bên cạnh

    Và, ôi, không ai hoàn hảo, nhưng mọi thứ vẫn ổn

    Quá khứ không thể làm tổn thương chúng ta nếu chúng ta không nhìn lại

    Hãy buông bỏ, tốt hơn nếu chúng ta yêu nhau với đôi mắt nhắm

    [Post-Chorus: JISOO]

    Ôi, với đôi mắt nhắm
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...