Lời Dịch Lời Bài Hát Faith - Jordin Sparks

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 8 Tháng ba 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Faith

    Ca sĩ: Jordin Sparks

    Lyrics:


    Hey there sad eyes

    What's on your mind

    Don't look so down

    Give it sometime

    You don't have to be

    So hard on yourself

    I know the world can be a brutal place

    Please don't let it steal your smile away

    Cause when the sky's the darkest

    You can see the stars

    And when you fall the hardest

    You find how strong you are

    Close your eyes

    Rest awhile

    It's been a long long day

    So come on baby baby

    Have a little faith

    Let those tears fall

    You gave it your all

    It's all you can do

    I'll be here for you

    And there goes your pride

    Cruhed on the ground

    Sometimes it takes a wall to tumble down

    For you to see who's gonna stick around

    Cause when the sky's the darkest

    You can see the stars

    And when you fall the hardest

    You find how strong you are

    Close your eyes

    Rest awhile

    It's been a long long day

    So come on baby baby

    Have a little faith

    Sometimes it gets worse before it gets better (yeah)

    And it takes so much to be brave

    Sometimes it feels it'll forever

    But when all the lights begin to fade

    And when the sky's the darkest

    You can see the stars

    And when you fall the hardest

    You find how strong you are

    Close your eyes

    Rest awhile

    It's been a long long day

    So come on baby baby

    Come on baby baby

    And have a little faith

    Have a little faith

    Oohh oh oohh

    Have a little faith

    Have a little faith

    Dịch:

    Này đôi mắt buồn kia

    Bạn đang nghĩ gì vậy

    Đừng ủ rũ vậy chứ

    Hãy cho mọi chuyện chút thời gian

    Bạn đâu cần phải quá khắt khe với bản thân mình

    Tôi biết thế giới này có thể trở nên rất tàn nhẫn

    Nhưng bạn đừng để cái nơi tàn nhẫn ấy cướp đi nụ cười tươi tắn của bạn nhé

    Vì khi bầu trời trở nên tăm tối

    Bạn có thể nhìn thấy những vì sao lung linh

    Và khi bạn vấp ngã thật đau

    Bạn sẽ thấy mình mạnh mẽ đến nhường nào

    Nhắm mắt lại

    Thư giãn một chút

    Đúng là cả một ngày dài

    Vậy hãy tiếp tục cố gắng bạn nhé

    Hãy có chút niềm tin

    Để mặc những giọt nước mắt rơi xuống

    Bạn đã cho quá nhiều rồi

    Đó là tất cả những gì bạn có thể làm

    Tôi sẽ mãi ở đây vì bạn

    Và rồi niềm kiêu hãnh của bạn

    Bị chà đạp dưới đất

    Đôi khi cuộc sống tự gây dựng một bức tường ngăn cản làm tiêu tan mọi thứ

    Để bạn thấy được ai sẽ luôn ở bên bạn

    Vì khi bầu trời trở nên tăm tối

    Bạn có thể nhìn thấy những vì sao lung linh

    Và khi bạn vấp ngã thật đau

    Bạn sẽ thấy mình mạnh mẽ đến nhường nào

    Nhắm mắt lại

    Thư giãn một chút

    Đúng là cả một ngày dài

    Vậy hãy tiếp tục cố gắng bạn nhé

    Hãy có chút niềm tin

    Đôi khi cuộc sống thành ra tồi tệ hơn trước khi trở nên tốt đẹp hơn

    Và khiến bạn trở nên thật can đảm

    Đôi lúc cuộc sống tưởng chừng sẽ tồn tại vĩnh viễn

    Nhưng khi những ánh đèn đều tàn lụi hết

    Và khi bầu trời trở nên tăm tối

    Bạn có thể nhìn thấy những vì sao lung linh

    Và khi bạn vấp ngã thật đau

    Bạn sẽ thấy mình mạnh mẽ đến nhường nào

    Nhắm mắt lại

    Thư giãn một chút

    Đúng là cả một ngày dài

    Vậy hãy tiếp tục cố gắng bạn nhé

    Cố gắng lên bạn

    Và hãy có chút niềm tin

    Có chút niềm tin

    Ohhhhhh..

    Có chút niềm tin

    Có chút niềm tin
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...