Lời Dịch Lời Bài Hát Fake A Smile - Salem Ilese

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 9 Tháng sáu 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Fake A Smile - Alan Walker, Salem Ilese


    Lời bài hát

    You and I up all night

    Nothing's wrong, nothing's right

    I swear these walls are upside down

    Swear the roof is underground

    Demons don't sleep at night

    Oh, oh, oh

    I try to turn off my mind

    Say I'm doing just fine

    But I'm screaming inside like (oh, oh)

    Say these words on repeat

    While I'm trying to breathe

    Now you're counting on me

    So I fake a smile

    But I know you know me too well

    But it's alright

    You're like heaven when I'm in hell

    You were there, held me hard

    Tasted light but felt the dark

    I'm waiting for them all to see

    I don't deserve your company

    To love myself is way too hard

    Oh, oh, oh

    I try to turn off my mind

    Say I'm doing just fine

    But I'm screaming inside like (oh, oh)

    Say these words on repeat

    While I'm trying to breathe

    Now you're counting on me

    So I fake a smile

    But I know you know me too well

    But it's alright

    You're like heaven when I'm in hell

    No sleep

    It's alright

    No sleep

    So I fake a smile

    But I know you know me too well

    But it's alright

    You're like heaven when I'm in hell

    So I fake a smile

    But I know you know me too well

    But it's alright

    You're like heaven when I'm in hell

    So I fake a smile

    But I know you know me too well

    But it's alright

    You're like heaven when I'm in hell

    Lời dịch

    Anh và em, hai ta thức trắng cả đêm dài

    Chẳng màng tới những điều đúng sai

    Em thề rằng những bức tường cao này đã hoàn toàn nghịch đảo

    Và trần nhà kia giờ đây đã nằm dưới mặt đất

    Những con quỷ có bao giờ chịu chợp mắt khi màn đêm buông phủ

    Oh, oh, oh

    Em cố để tâm trí mình ngưng những dòng suy nghĩ

    Và nói với anh rằng em vẫn ổn mà thôi

    Nhưng trong thâm tâm em đang gào thét dữ dội

    Em cứ lặp đi lặp lại những câu từ ấy

    Trong khi em phải cố để bình tâm lại

    Giờ đây anh đã đặt hết kì vọng vào em

    Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười

    Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi

    Nhưng không sao đâu anh à

    Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối

    Anh đã từng ở nơi đây, nắm chặt lấy bàn tay em

    Ta đã từng trải qua những sáng tươi, nhưng rồi lại nếm phải tăm tối

    Em vẫn đang chờ đợi tất cả mọi người đều hiểu được rằng

    Em không hề xứng đáng để sát cánh bên anh

    Bởi vì chính em còn chẳng dễ dàng gì để có thể yêu em

    Oh, oh, oh

    Em cố để tâm trí mình ngưng những dòng suy nghĩ

    Và nói với anh rằng em vẫn ổn mà thôi

    Nhưng trong thâm tâm em đang gào thét dữ dội

    Em cứ lặp đi lặp lại những câu từ ấy

    Trong khi em phải cố để bình tâm lại

    Giờ đây anh đã đặt hết kì vọng vào em

    Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười

    Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi

    Nhưng không sao đâu anh à

    Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối

    Chẳng thể chợp mắt, thao thức suốt đêm dài

    Nhưng sẽ ổn, mọi chuyện sẽ ổn thôi

    Chẳng thể chợp mắt, thao thức suốt đêm dài

    Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười

    Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi

    Nhưng không sao đâu anh à

    Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối

    Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười

    Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi

    Nhưng không sao đâu anh à

    Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối

    Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười

    Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi

    Nhưng không sao đâu anh à

    Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...