Bài hát: Fake A Smile - Alan Walker, Salem Ilese Lời bài hát You and I up all night Nothing's wrong, nothing's right I swear these walls are upside down Swear the roof is underground Demons don't sleep at night Oh, oh, oh I try to turn off my mind Say I'm doing just fine But I'm screaming inside like (oh, oh) Say these words on repeat While I'm trying to breathe Now you're counting on me So I fake a smile But I know you know me too well But it's alright You're like heaven when I'm in hell You were there, held me hard Tasted light but felt the dark I'm waiting for them all to see I don't deserve your company To love myself is way too hard Oh, oh, oh I try to turn off my mind Say I'm doing just fine But I'm screaming inside like (oh, oh) Say these words on repeat While I'm trying to breathe Now you're counting on me So I fake a smile But I know you know me too well But it's alright You're like heaven when I'm in hell No sleep It's alright No sleep So I fake a smile But I know you know me too well But it's alright You're like heaven when I'm in hell So I fake a smile But I know you know me too well But it's alright You're like heaven when I'm in hell So I fake a smile But I know you know me too well But it's alright You're like heaven when I'm in hell Lời dịch Anh và em, hai ta thức trắng cả đêm dài Chẳng màng tới những điều đúng sai Em thề rằng những bức tường cao này đã hoàn toàn nghịch đảo Và trần nhà kia giờ đây đã nằm dưới mặt đất Những con quỷ có bao giờ chịu chợp mắt khi màn đêm buông phủ Oh, oh, oh Em cố để tâm trí mình ngưng những dòng suy nghĩ Và nói với anh rằng em vẫn ổn mà thôi Nhưng trong thâm tâm em đang gào thét dữ dội Em cứ lặp đi lặp lại những câu từ ấy Trong khi em phải cố để bình tâm lại Giờ đây anh đã đặt hết kì vọng vào em Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi Nhưng không sao đâu anh à Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối Anh đã từng ở nơi đây, nắm chặt lấy bàn tay em Ta đã từng trải qua những sáng tươi, nhưng rồi lại nếm phải tăm tối Em vẫn đang chờ đợi tất cả mọi người đều hiểu được rằng Em không hề xứng đáng để sát cánh bên anh Bởi vì chính em còn chẳng dễ dàng gì để có thể yêu em Oh, oh, oh Em cố để tâm trí mình ngưng những dòng suy nghĩ Và nói với anh rằng em vẫn ổn mà thôi Nhưng trong thâm tâm em đang gào thét dữ dội Em cứ lặp đi lặp lại những câu từ ấy Trong khi em phải cố để bình tâm lại Giờ đây anh đã đặt hết kì vọng vào em Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi Nhưng không sao đâu anh à Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối Chẳng thể chợp mắt, thao thức suốt đêm dài Nhưng sẽ ổn, mọi chuyện sẽ ổn thôi Chẳng thể chợp mắt, thao thức suốt đêm dài Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi Nhưng không sao đâu anh à Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi Nhưng không sao đâu anh à Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối Vậy nên em phải cố gượng một nụ cười Nhưng em biết anh quá đỗi thấu hiểu em rồi Nhưng không sao đâu anh à Anh tựa như một Thiên Đàng trong khi em chìm trong Ngục Tối