Fault Line - Gracie Abrams - Lời bài hát / Lời dịch You could go, and I won't even feel it Anh có thể đi, và em sẽ không cảm nhận được điều đó Wouldn't hold up the road when you're leaving Sẽ không chặn đường khi anh đang rời đi You're a bad holiday Anh là một ngày lễ tồi tệ You're the drug that I take Anh là viên thuốc mà em uống When I want to forget how I'm feeling Khi em muốn quên cách em đang cảm nhận I know you're a fault line Em biết anh là một đường đứt gãy But I'll break too Nhưng em cũng sẽ đứt gãy Cracking at the same time Rạn nứt tại cùng thời điểm Does it shock you? Nó có làm anh sốc không? When I'm down Khi em buồn I fall right back to you, it happens Em té ngửa về phía anh, nó xảy đến I know you're a fault line Em biết anh là một đường đứt gãy But I'll break too Nhưng em cũng sẽ đứt gãy I'll break too Em cũng sẽ đứt gãy You could go, and I bet I'd recover Anh có thể đi, và em cá là em sẽ bình phục lại Overnight, finish hurting each other Ngày một ngày hai, kết thúc việc làm tổn thương lẫn nhau You feel light years away Anh cảm nhận năm ánh sáng cách xa If I met you today Nếu em đã gặp anh hôm nay I would run to the arms of another Em sẽ chạy đến vòng tay của người khác I know you're a fault line Em biết anh là một đường đứt gãy But I'll break too Nhưng em cũng sẽ đứt gãy Cracking at the same time Rạn nứt tại cùng thời điểm Does it shock you? Nó có làm anh sốc không? When I'm down Khi em buồn I fall right back to you, it happens Em té ngửa về phía anh, nó xảy đến I know you're a fault line Em biết anh là đường đứt gãy But I'll break too Nhưng em cũng sẽ đứt gãy I'll break too Em cũng sẽ đứt gãy And all my imaginary friends are scared of you Và tất cả những người bạn ảo của em đều e sợ anh I've gone and cried to them in our bedroom Em đã ra đi và khóc với họ trong phòng ngủ của chúng ta Most nights I will pretend Hầu hết những đêm em sẽ giả vờ I left this sooner Em đã để mặc chuyện này sớm hơn I know you're a fault line Em biết anh là một đường đứt gãy But I'll break too Nhưng em cũng sẽ đứt gãy Cracking at the same time Rạn nứt tại cùng thời điểm Does it shock you? Nó có làm anh sốc không? When I'm down Khi em buồn I fall right back to you, it happens Em té ngửa về phía anh, nó xảy đến I know you're a fault line Em biết anh là đường đứt gãy But I'll break too Nhưng em cũng sẽ đứt gãy I'll break too Em cũng sẽ đứt gãy I'll break too Em cũng sẽ đứt gãy I'll break too Em cũng sẽ đứt gãy I'd break too Em cũng sẽ đứt gãy