Lời Dịch Lời Bài Hát Favorite Crime - Olivia Rodrigo

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 10 Tháng sáu 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,905


    Bài hát: Favorite Crime - Olivia Rodrigo


    Lời bài hát / Lời dịch

    Know that I loved you so bad

    Biết rằng em đã quá yêu anh

    I let you treat me like that

    Em để anh đối đãi với em như thế

    I was your willing accomplice, honey

    Em là kẻ đồng lõa tự nguyện của anh

    And I watched as you fled the scene

    Và em đã thức canh khi anh lẩn trốn hiện trường

    Doe-eyed as you buried me

    Đôi mắt to tròn ngây thơ khi anh chôn vùi em

    One heart broke, four hands bloody

    Một con tim tan nát, bốn bàn tay chảy máu

    The things I did

    Những việc em đã làm

    Just so I could call you mine

    Chỉ để em có thể gọi anh là của em

    The things you did

    Những việc anh đã làm

    Well, I hope I was your favorite crime

    Ồ, em hy vọng em là tội phạm ưa thích của anh

    You used me as an alibi

    Anh đã dùng em như một chứng cớ ngoại phạm

    I crossed my heart as you crossed the line

    Em đã thề với lòng mình khi anh vượt quá giới hạn

    And I defended you to all my friends

    Và em đã biện hộ cho anh trước tất cả bạn bè mình

    And now, every time a siren sounds

    Và giờ, mỗi khi âm thanh còi báo động vang lên

    I wonder if you're around

    Em tự hỏi liệu anh có ghé thăm

    "Cause you know that I" d do it all again

    Vì anh biết đấy em sẽ làm lại tất cả

    The things I did

    Những việc em đã làm

    Just so I could call you mine

    Chỉ để em có thể gọi anh là của em

    The things you did

    Những việc anh đã làm

    Well, I hope I was your favorite crime

    Ồ, em hy vọng em là tội phạm ưa thích của anh

    It's bittersweet to think about the damage that we do

    Thật buồn vui lẫn lộn để nghĩ về sự thiệt hại mà ta gây ra

    "Cause I was going down, but I was doing it with you

    Vì em đang lắng xuống, nhưng em đang làm việc đó cùng với anh

    Yeah, everything we broke, and all the trouble that we made

    Yeah, mọi thứ ta đã phá nát, và mọi rắc rối mà ta đã gây ra

    But I say that I hate you with a smile on my face

    Nhưng em nói em ghét anh làm cho em hé môi cười

    Oh, look what we became

    Oh, hãy nhìn ta trở thành gì nào

    The things I did

    Những việc em đã làm

    Just so I could call you mine

    Chỉ để em có thể gọi anh là của em

    The things you did

    Những việc anh đã làm

    Well, I hope I was your favorite crime

    Ồ, em hy vọng em là tội phạm ưa thích của anh

    Your favorite crime

    Tội phạm ưa thích của anh

    Your favorite crime

    Tội phạm ưa thích của anh

    " Cause baby, you were mine

    Vì baby, anh là của em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...