Lời Dịch Lời Bài Hát Fear - JOOHONEY

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 8 Tháng một 2026 lúc 4:28 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,415
    Fear

    Trình bày: JOOHONEY

    Mini-album: INSANITY

    "Fear" của JOOHONEY được phát hành vào ngày 5 tháng 1 năm 2026, thuộc Mini-album thứ hai INSANITY của nam ca sĩ kiêm Rapper nhóm nhạc MONSTA X . "Fear" là cuộc hành trình nội tâm khốc liệt để vượt qua những nỗi bất an và sự cám dỗ nhằm tìm lại bản sắc chân thực của chính mình. Bài hát khẳng định sự trưởng thành đầy bản lĩnh: Từ một nạn nhân bị bủa vây bởi nỗi sợ, nhân vật chính đã biến mình thành một thế lực mạnh mẽ, kiểm soát hoàn toàn nỗi sợ hãi để tiến tới sự tự do và giấc mơ huy hoàng.



    Phiên âm:

    Atmosphere, it's dark area

    No I can't see ya (See ya), no I can't hear (Hear)

    How I can be (Be) your savior (Savior)

    I got fear (Fear) but now I'm the fear (Hoo, hoo, hoo)

    I'm the real (Real), no more rear (Rear)

    Song of the year (Year), album of the year (Year)

    Who'll make this year, I'll make this year

    Fear versus fear bulkkochi twieo my custom gear

    Yeah, look at you, huh, what a beautiful (What a beautiful)

    Shine a light, is it right? Keep y'all attitude, huh

    Jiteun bam balgeun dal ulbujinneun wolf

    Jeongmakam sangmakan sal sok saegyeo

    Wanna be me, huh, I wanna be me, huh

    I wanna be free, huh, I wanna be free, huh

    I wanna be real, huh, I wanna be real, huh

    I'm gonna be me, gonna be me

    Gonna be me ssawo we're fear

    Siren wingwing

    Wingwing

    Siren wingwing

    Wingwing

    I know kkeuchi anin pituseongi nawaui war

    Yuhogeun kkeunjilgige kkakkanaeryeo jajonsim

    Geop eopsi dulleodaen byeonmyeonge duryeoumeun neureo deo

    Gotge seun jase jaba bwatja muneojyeo heuteureojyeo

    Geujeo taekdo eomne ne dwien ppaekdo eomne

    Deo factdo pillyo eomne on sesangi neol pihal ttae

    It's your crew hop in

    Kkumkkwoodeon dream's right there

    Igyeonae dream's right here, yeah

    Dagaon free is right there

    Yeah, look at you, huh, what a beautiful (What a beautiful)

    Shine a light, is it right? Keep y'all attitude, huh

    Jiteun bam balgeun dal ulbujinneun wolf

    Jeongmakam sangmakan sal sok saegyeo

    Wanna be me, I wanna be me (Me)

    I wanna be free (Free), I wanna be free (Free)

    I wanna be real (Real), I wanna be real (Real)

    I'm gonna be me (Me), gonna be me (Me)

    Gonna be me (Me) ssawo we're fear

    Siren wingwing

    Wingwing

    Siren wingwing

    Wingwing

    Siren

    Lời bài hát:

    Atmosphere, it's dark area

    No I can't see ya (See ya), no I can't hear (Hear)

    How I can be (Be) your savior (Savior)

    I got fear (Fear) but now I'm the fear (Hoo, hoo, hoo)

    I'm the real (Real), no more rear (Rear)

    Song of the year (Year), album of the year (Year)

    Who'll make this year, I'll make this year

    Fear versus fear 불꽃이 튀어 my custom gear

    Yeah, look at you, huh, what a beautiful (What a beautiful)

    Shine a light, is it right? Keep y'all attitude, huh

    짙은 밤 밝은 달 울부짖는 wolf

    적막함 삭막한 삶 속 새겨

    Wanna be me, huh, I wanna be me, huh

    I wanna be free, huh, I wanna be free, huh

    I wanna be real, huh, I wanna be real, huh

    I'm gonna be me, gonna be me

    Gonna be me 싸워 we're fear

    Siren 윙윙

    윙윙

    Siren 윙윙

    윙윙

    I know 끝이 아닌 피투성이 나와의 war

    유혹은 끈질기게 깎아내려 자존심

    겁 없이 둘러댄 변명에 두려움은 늘어 더

    곧게 세운 자세 잡아 봤자 무너져 흐트러져

    그저 택도 없네 네 뒤엔 빽도 없네

    더 fact도 필요 없네 온 세상이 널 피할 때

    It's your crew hop in

    꿈꿔오던 dream's right there

    이겨내 dream's right here, yeah

    다가온 free is right there

    Yeah, look at you, huh, what a beautiful (What a beautiful)

    Shine a light, is it right? Keep y'all attitude, huh

    짙은 밤 밝은 달 울부짖는 wolf

    적막함 삭막한 삶 속 새겨

    Wanna be me, I wanna be me (Me)

    I wanna be free (Free), I wanna be free (Free)

    I wanna be real (Real), I wanna be real (Real)

    I'm gonna be me (Me), gonna be me (Me)

    Gonna be me (Me) 싸워 we're fear

    Siren 윙윙

    윙윙

    Siren 윙윙

    윙윙

    Siren

    Dịch sang tiếng Anh:

    Atmosphere, it's a dark area

    No, I can't see ya, no I can't hear

    How can I be your savior?

    I had fear, but now I am the fear

    I'm the real, no more looking back (no more rear)

    Song of the year, album of the year

    Who'll make this year? I'll make this year

    Fear versus fear, sparks fly from my custom gear

    Yeah, look at you, huh, what a beautiful (What a beautiful)

    Shine a light, is it right? Keep y'all attitude, huh

    Dark night, bright moon, a howling wolf

    Engraving it into this silent, desolate life

    Wanna be me, huh, I wanna be me, huh

    I wanna be free, huh, I wanna be free, huh

    I wanna be real, huh, I wanna be real, huh

    I'm gonna be me, gonna be me

    Gonna be me, fight on, we're fear

    Siren wing-wing (wee-woo)

    Wing-wing

    Siren wing-wing

    Wing-wing

    I know this isn't the end, this bloody war with myself

    Temptation persistently grinds down my pride

    Fear only grows with the fearless excuses I've made

    Even if I try to hold a straight posture, I crumble and lose focus

    It's just no use, you've got no one backing you up

    No more facts needed when the whole world avoids you

    It's your crew, hop in

    The dream you've been dreaming of is right there

    Overcome it, the dream is right here, yeah

    The freedom you've approached is right there

    Yeah, look at you, huh, what a beautiful (What a beautiful)

    Shine a light, is it right? Keep y'all attitude, huh

    Dark night, bright moon, a howling wolf

    Engraving it into this silent, desolate life

    Wanna be me, I wanna be me

    I wanna be free, I wanna be free

    I wanna be real, I wanna be real

    I'm gonna be me, gonna be me

    Gonna be me, fight on, we're fear

    Siren wing-wing

    Wing-wing

    Siren wing-wing

    Wing-wing

    Siren

    Lời dịch:

    Bầu không khí này, thật là một vùng tối tăm

    Ta chẳng thể nhìn thấy, cũng chẳng thể nghe thấy gì

    Làm sao ta có thể trở thành đấng cứu thế của ngươi?

    Ta từng có nỗi sợ, nhưng giờ chính ta là nỗi sợ

    Ta là thực tại, không còn nhìn lại phía sau

    Bài hát của năm, album của năm

    Ai sẽ tạo nên năm nay? Chính ta sẽ làm điều đó

    Nỗi sợ đấu với nỗi sợ, lửa châm từ những món đồ riêng biệt của ta

    Yeah, nhìn ngươi kìa, thật là "đẹp đẽ" làm sao

    Tỏa sáng lên nào, liệu thế có đúng không? Cứ giữ cái thái độ đó đi

    Đêm tối mịt mù, trăng sáng rực rỡ và tiếng sói hú

    Khắc ghi tất cả vào cuộc đời tĩnh lặng và hoang vu này

    Ta muốn là chính mình, muốn được là chính ta

    Ta muốn tự do, muốn được tự do

    Ta muốn chân thực, muốn được sống chân thực

    Ta sẽ là chính mình, chắc chắn là chính mình

    Ta sẽ là chính mình, chiến đấu đi, vì chúng ta chính là nỗi sợ

    Còi báo động rú lên (wing-wing)

    Wing-wing

    Còi báo động rú lên

    Wing-wing

    Ta biết đây chưa phải là kết thúc, cuộc chiến đẫm máu với chính bản thân mình

    Sự cám dỗ kiên trì mài mòn lòng tự trọng của ta

    Nỗi sợ chỉ lớn dần thêm từ những lời bào chữa không chút sợ hãi mà ta thốt ra

    Dẫu ta cố giữ tư thế thẳng đứng, nhưng rồi lại sụp đổ và mất đi tiêu điểm

    Thật vô dụng thôi, ngươi chẳng có ai chống lưng phía sau cả

    Cũng chẳng cần thêm sự thật nào nữa khi cả thế giới đều tránh né ngươi

    Đồng đội của ngươi kìa, lên xe đi

    Giấc mơ ngươi hằng mơ ước đang ở ngay kia thôi

    Hãy vượt qua nó, giấc mơ đang ở ngay tại đây, yeah

    Sự tự do mà ngươi hằng tiếp cận cũng ở ngay kia rồi

    Yeah, nhìn ngươi kìa, thật là "đẹp đẽ" làm sao

    Tỏa sáng lên nào, liệu thế có đúng không? Cứ giữ cái thái độ đó đi

    Đêm tối mịt mù, trăng sáng rực rỡ và tiếng sói hú

    Khắc ghi tất cả vào cuộc đời tĩnh lặng và hoang vu này

    Ta muốn là chính mình, muốn được là chính ta

    Ta muốn tự do, muốn được tự do

    Ta muốn chân thực, muốn được sống chân thực

    Ta sẽ là chính mình, chắc chắn là chính mình

    Ta sẽ là chính mình, chiến đấu đi, vì chúng ta chính là nỗi sợ

    Còi báo động rú lên

    Wing-wing

    Còi báo động rú lên

    Wing-wing

    Còi báo động
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...