FEAR Trình bày: NF Mini-album: FEAR "FEAR" của NF được phát hành vào ngày 14 tháng 11 năm 2025, thuộc Mini-album thứ ba FEAR của nam Rapper kiêm ca sĩ, nhạc sĩ người Mỹ. "FEAR" nói về cuộc chiến nội tâm khi NF bị nỗi sợ, lo âu và OCD quay trở lại kiểm soát cuộc sống. Anh cảm thấy mất niềm tin, mất hy vọng, mất phương hướng và đứng nhìn "tâm trí mình" sụp đổ như căn nhà cháy rụi. Bài hát là lời anh chất vấn Chúa và chính bản thân: Vì sao mọi nỗ lực vượt qua nỗi sợ đều thất bại? Đây là một bức tranh ngắn nhưng mạnh mẽ về sự tuyệt vọng, mất mát và khao khát được giải thoát khỏi bóng tối. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: Hello, darkness, my old friend (Hello) Knocking at my door again Begging me to come outside I'd let you back into my life Now, usually I'd be strong enough To lock the doors and keep 'em shut But not today, I'm desperate (Desperate) So go ahead and come on in So go ahead and come on in So go ahead and come on in OCD is worse than ever, hands are bleeding, maybe I should take the pills, don't (Woah) Know what's going on with me, some days I actually think I might be schizo- (Woah) Phrenic, prolly not, but even writing this is making me begin to spiral, oh God (Oh, oh, oh) Made a promise to myself I wouldn't let the fear back in, but then I did though (Woah) Told the world that I was sick of running, then went back to running, what a joke (Woah) Disappointed? Yeah, me too, I thought I finally had finally made a breakthrough, guess not (Oh, woah, oh) It's the same song and dance, you have seen it before Darkness holds out his hand, then we walk to the floor Every decision made isn't mine anymore Like a puppet with strings, I just don't have a choice What's the truth? What's a lie? Help me, God, help me, Lord "Face your fears, dry your eyes," Grandma died, what's the point? Lost the keys, lost my hope, lost my will, lost my joy Lost a friend, lost my home, lost my faith, lost my voice Desperate Standing back Watching my mansion Burn to ash while I- Hold the gas can Asking God if He started this fire Is this what You wanted? Is this what You wanted? Make all my hopes and my dreams come to life just to lay them to rest Is this what You wanted? Is this what You wanted? Give me a false sense of peace just to show me what peace really is Is this what You wanted? On the verge, on the edge Is this what You wanted? Petrified, scared to death Is this what You wanted? Praying to God, desperate Is this what You wanted, what You wanted? Is this what You wanted? Hanging on by a thread (Oh, oh, oh) Is this what You wanted? Empty heart, nothing left (Oh, oh, oh) Is this what You wanted? Breaking down, spiraling (Oh, oh, oh) Is this what You wanted, what You wanted? (Oh, oh, oh) (Is this what You wanted) Standing back (Is this what You wanted) Watching my mansion (Is this what You wanted) Burn to ash (Is this what You wanted) While I- (What You wanted) (Oh, oh, oh) (Is this what You wanted) Hold the gas can (Is this what You wanted) Asking God If (Is this what You wanted) He started (Is this what You wanted) This fire (What You wanted) (Oh, oh, oh) Lời dịch: Xin chào, bóng tối, người bạn cũ của tôi (Xin chào) Lại gõ cửa nhà tôi lần nữa Năn nỉ tôi ra ngoài Tôi sẽ để bạn trở lại cuộc đời mình Thông thường, tôi sẽ đủ mạnh mẽ Để khóa cửa và giữ chúng đóng chặt Nhưng hôm nay thì không, tôi tuyệt vọng (Tuyệt vọng) Vậy thì cứ bước vào đi Vậy thì cứ bước vào đi Vậy thì cứ bước vào đi Rối loạn ám ảnh cưỡng chế (OCD) tồi tệ hơn bao giờ hết, tay đang chảy máu, có lẽ tôi nên uống thuốc, đừng (Woah) Không biết chuyện gì đang xảy ra với tôi, vài ngày tôi thực sự nghĩ mình có thể bị tâm thần phân- (Woah) Liệt, chắc là không, nhưng ngay cả việc viết ra điều này cũng khiến tôi bắt đầu rơi vào vòng xoáy, ôi Chúa ơi (Oh, oh, oh) Đã hứa với bản thân sẽ không để nỗi sợ hãi trở lại, nhưng rồi tôi đã làm (Woah) Nói với cả thế giới rằng tôi đã chán chạy trốn, rồi lại quay lại chạy trốn, thật là trò đùa (Woah) Thất vọng? Vâng, tôi cũng vậy, tôi nghĩ cuối cùng mình đã đạt được một bước đột phá, chắc là không (Oh, woah, oh) Vẫn là điệu nhạc và điệu nhảy cũ, bạn đã thấy nó rồi Bóng tối chìa tay ra, rồi chúng tôi cùng đi xuống sàn nhà Mọi quyết định được đưa ra không còn là của tôi nữa Như con rối có dây, tôi không còn lựa chọn nào Sự thật là gì? Lời nói dối là gì? Xin Chúa giúp con, xin Chúa giúp con "Hãy đối mặt với nỗi sợ hãi, lau khô nước mắt," Bà đã mất, còn ý nghĩa gì nữa? Mất chìa khóa, mất hy vọng, mất ý chí, mất niềm vui Mất một người bạn, mất nhà, mất niềm tin, mất giọng nói Tuyệt vọng Đứng nhìn lại Ngôi nhà lớn của tôi Cháy thành tro trong khi tôi- Cầm can xăng Hỏi Chúa rằng Liệu Ngài có châm ngọn lửa này không Đây có phải là điều Ngài muốn? Đây có phải là điều Ngài muốn? Khiến mọi hy vọng và ước mơ của tôi trở thành sự thật chỉ để đặt chúng xuống mộ Đây có phải là điều Ngài muốn? Đây có phải là điều Ngài muốn? Cho tôi một cảm giác bình yên giả tạo chỉ để cho tôi thấy bình yên thực sự là gì Đây có phải là điều Ngài muốn? Đang đứng trên bờ vực, trên mép Đây có phải là điều Ngài muốn? Hoảng sợ, sợ chết khiếp Đây có phải là điều Ngài muốn? Cầu nguyện với Chúa, tuyệt vọng Đây có phải là điều Ngài muốn, điều Ngài muốn? Đây có phải là điều Ngài muốn? Treo lơ lửng trên một sợi chỉ (Oh, oh, oh) Đây có phải là điều Ngài muốn? Trái tim trống rỗng, không còn gì (Oh, oh, oh) Đây có phải là điều Ngài muốn? Suy sụp, rơi vào vòng xoáy (Oh, oh, oh) Đây có phải là điều Ngài muốn, điều Ngài muốn? (Oh, oh, oh) (Đây có phải là điều Ngài muốn) Đứng nhìn lại (Đây có phải là điều Ngài muốn) Ngôi nhà lớn của tôi (Đây có phải là điều Ngài muốn) Cháy thành tro (Đây có phải là điều Ngài muốn) Trong khi tôi- (Điều Ngài muốn) (Oh, oh, oh) (Đây có phải là điều Ngài muốn) Cầm can xăng (Đây có phải là điều Ngài muốn) Hỏi Chúa rằng (Đây có phải là điều Ngài muốn) Ngài đã châm (Đây có phải là điều Ngài muốn) Ngọn lửa này (Điều Ngài muốn) (Oh, oh, oh)