Lời Dịch Lời Bài Hát Feel - Marie Digby

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 16 Tháng một 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Feel

    Ca sĩ: Marie Digby

    Lyrics:


    Feels like I spent all this time talking to walls

    Feels like I gotta let go of the way it was before

    Are your really there? Are you made of stone?

    Am I talking to someone or am I here all alone

    [Chorus]Are you alive, don't you feel, feel, feel?

    Show me you're here, show me your tears

    Don't your feel, feel, feel, feel?

    Show me, hold me, speak up and tell me something

    Change my mind before it's too late

    Are you alive, show me you're human

    Can't you feel, feel, feel, feel?

    Seems like you're stuck in a daze, slipping away, away

    I'm sick of trying to reach you, can't you say what's on your mind

    Baby we're losing the race to far behind, behind

    Tell me that I'm not the only one who can try, who can fight the wall

    [Chorus]Are you alive, don't you feel, feel, feel?

    Show me you're here, show me your tears

    Don't your feel, feel, feel, feel?

    Show me, hold me, speak up and tell me something

    Change my mind before it's too late

    Are you alive, show me you're human

    Can't you feel, feel, feel, feel?

    Sometimes the words they don't get through

    What really speaks is what you do

    Open up, let me inside, just wanna find you

    [Chorus]Are you alive, are you, are you?

    Show me you're here, show me your tears

    Don't your feel, feel, feel, feel?

    Show me, hold me, speak up and tell me something

    Change my mind before it's too late

    Are you alive, show me you're human

    Can't you feel, feel, feel, feel?

    Whoa, wake up, are you dead?

    Dịch:

    Cảm giác như em như dành hết thời gian của mình để trò chuyện với những vách tường

    Cảm giác như em phải rũ bỏ con người trước kia

    Anh có thật sự ở đây? Anh làm bằng sỏi đá à?

    Em đang nói chuyện với ai đó hay chỉ ở một mình

    Anh có tồn tại không, anh không cảm thấy gì sao?

    Hãy cho em thấy anh ở đây, được thấy những giọt nước mắt của anh

    Anh không cảm thấy gì sao?

    Hãy cho em thấy, giữ chặt em, nói với em gì đó đi

    Làm thay đổi tâm trí em trước khi quá muộn

    Anh có tồn tại không, hãy cho em thấy con người anh

    Anh không cảm thấy gì sao?

    Hình như anh đang mắt kẹt trong sự mù quáng, anh không được khoẻ

    Em quá mệt mỏi vì mãi phải cố để nắm giữ anh, anh có thể nói

    Điều gì đang diễn ra trong tâm trí anh?

    Anh yêu, chúng ta dường như đang lạc dần phía sau, phía sau

    Hãy nói rằng em không là người duy nhất người có thể cố gắng, người có thể chiến đấu với những tường vách kia

    Anh còn sống đúng không, anh không cảm thấy gì sao?

    Hãy cho em thấy anh ở đây, được thấy những giọt nước mắt của anh

    Anh không cảm thấy gì sao?

    Hãy cho em thấy, giữ chặt em, nói với em gì đó đi

    Làm thay đổi tâm trí em trước khi quá muộn

    Anh có tồn tại không, hãy cho em thấy con người anh

    Anh không cảm thấy gì sao?

    Đôi khi có những lời họ không thể nói ra

    Những gì anh khẳng định là những gì anh làm

    Hãy mở lòng anh, để em được thấu hiểu anh, em chỉ muốn tìm con người anh

    Anh còn sống đúng không, anh không cảm thấy gì sao?

    Hãy cho em thấy anh ở đây, được thấy những giọt nước mắt của anh

    Anh không cảm thấy gì sao?

    Hãy cho em thấy, giữ chặt em, nói với em gì đó đi

    Làm thay đổi tâm trí em trước khi quá muộn

    Anh có tồn tại không, hãy cho em thấy con người anh

    Anh không cảm thấy gì sao?

    Whoa, tỉnh dậy đi anh, anh chết rồi ư?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...