Bài hát: Feels Like Forever - Kygo & Jamie N Commons Lời bài hát / Lời dịch I felt the pull of the night Anh đã cảm nhận được sức hút của bóng đêm Calling from some greater meaning Đang gợi lại ý nghĩa nào đó tuyệt vời hơn There was guiding lights pulling me Có những đèn dẫn đường kéo anh lại Closer to an end tonight Gần hơn với một kết thúc đêm nay I saw you standing there like Anh đã thấy em đứng đó như Something from a dream calling to me Thứ gì đó từ một giấc mơ gọi đến anh I knew there was Anh biết đã chẳng có thời gian No time to be wasting Để bị lãng phí nữa I asked if I knew you 'cause I Anh đã hỏi liệu anh có quen em không vì anh Felt a pull, from some greater feeling Đã cảm nhận một sức hút, từ một cảm giác nào đó tuyệt vời hơn That took hold of me in that moment Mà đã giữ vững anh trong khoảnh khắc đó And I know it's childish of me Và anh biết đó là nét trẻ con trong anh To think such things, to say such things Để nghĩ những điều như vậy, để nói những thứ như vậy But this really feels like forever tonight Nhưng đêm nay điều này thực sự cảm giác như là mãi mãi "Cause I" d walk a million miles Vì anh sẽ bước đi hàng triệu dặm Just to know your name Chỉ để biết được tên em I know you said you felt love before Anh biết em đã nói em đã cảm nhận được tình yêu trước đó This ain't the same Nhưng lần này không giống vậy And I can't let you go Và anh không thể để em đi "Cause this feels like forever Vì lần này cảm giác như là mãi mãi Oh It feels like forever tonight Đêm nay mọi thứ cảm giác như là vĩnh cửu It feels like forever tonight Đêm nay mọi thứ cảm giác như là mãi mãi It feels like forever tonight Đêm nay mọi thứ cảm giác như là mãi mãi It feels like forever tonight Cảm giác như mãi mãi (It feels like forever tonight) (Cảm giác như vĩnh cửu) It feels like forever tonight Đêm nay mọi thứ cảm giác như là mãi mãi We took a taxi out under those city lights Chúng tôi đã bắt taxi ra ngoài dưới những ánh điện thành phố kia Chasing dreams on a dime Theo đuổi những giấc mơ trong không gian hẹp There was no time to be wasting Chẳng có thời gian để mà lãng phí nữa She said, "Don" t you say those words "Cause I think I feel the same" Cô ấy bảo, "Anh đừng nói những lời đó Vì em nghĩ là em cũng cảm nhận như vậy" I just stood there laughing Tôi chỉ biết đứng đó cười She was dancing in the rain Cô ấy đang nhảy trong mưa She said, "Have you ever felt like you been waiting your whole life Just for one moment Now just for one moment" Cô ấy bảo, "Anh có cảm giác như anh đang đợi cả cuộc đời mình Chỉ vì một khoảnh khắc Chỉ một khoảnh khắc lúc này thôi" She said, "Have you ever felt like you been waiting your whole life Just for one moment This really feels like forever" Cô ấy đã nói, "Anh có cảm giác như anh đang đợi cả cuộc đời mình Chỉ vì một khoảnh khắc Khoảnh khắc này thực sự cảm giác như là mãi mãi" " Cause I'd walk a million miles Vì anh sẽ bước đi hàng triệu dặm Just to know your name Chỉ để biết được tên em I know you said you felt love before Anh biết em đã nói em đã cảm nhận được tình yêu trước đó This ain't the same Nhưng lần này không giống vậy And I can't let you go Và anh không thể để em đi "Cause this feels like forever Vì lần này cảm giác như là mãi mãi Oh It feels like forever tonight Đêm nay mọi thứ cảm giác như là vĩnh cửu Walk a million miles Bước đi hàng triệu dặm Just to know your name Chỉ để biết được tên em I know you said you felt love before Anh biết em đã nói em đã cảm nhận được tình yêu trước đó This ain" t the same Nhưng lần này không giống vậy And I can't let you go Và anh không thể để em đi 'Cause this feels like forever Vì lần này cảm giác như là mãi mãi Oh It feels like forever tonight Đêm nay mọi thứ cảm giác như là vĩnh cửu It feels like forever tonight Đêm nay mọi thứ cảm giác như là mãi mãi It feels like forever tonight Đêm nay mọi thứ cảm giác như là mãi mãi It feels like forever tonight Cảm giác như mãi mãi (It feels like forever tonight) (Cảm giác như vĩnh cửu) It feels like forever tonight Đêm nay mọi thứ cảm giác như là mãi mãi