Lời Dịch Lời Bài Hát Ferrari - Bebe Rexha

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 24 Tháng mười 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,338


    Bài hát: Ferrari - Bebe Rexha

    Lời bài hát

    Every day is a blur

    Sometimes I can't tell what day it is

    Don't know what day it is

    Can you tell me what day it is?

    Life's passing by

    "Cause I" m out chasing empty highs

    Every hello just means goodbye

    But I'm looking for more this time

    Can we start to slow it down?

    Can we learn to live right now?

    I just want to feel it all

    I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive

    Over the city, the lights are so pretty from up here

    I'm a Ferrari and after the party is done

    I keep on going, missing the moments

    Living in the fast lane is getting kind of lonely (yeah)

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Living in the fast lane is getting kind of lonely

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Living in the fast lane is getting kind of lonely

    Got a heavy heart

    "Cause it" s still beating on its own

    Might be going out in the crowd

    But I'm still coming home alone

    Not trying to say I'm not grateful for everything

    I'm just going too fast to see

    All the good things in front of me

    I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive

    Over the city, the lights are so pretty from up here

    I'm a Ferrari and after the party is done

    I keep on going, missing the moments

    Living in the fast lane is getting kind of lonely

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Living in the fast lane is getting kind of lonely

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Living in the fast lane is getting kind of lonely

    I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive

    Over the city, the lights are so pretty from up here

    I'm a Ferrari and after the party is done

    I keep on going, missing the moments

    Living in the fast lane is getting kind of lonely

    Lời dịch

    Mỗi ngày là một trạng thái mập mờ

    Đôi khi tôi k thể nói đó là ngày gì

    Ko biết đó là ngày gì

    Bạn có thể nói cho tôi đó là ngày gì k?

    Cuộc sống đang trôi qua

    Vì tôi đang theo đuổi những thứ ngoài tầm với

    Mọi lời chào chỉ có ý tạm biệt

    Nhưng lần này tôi đang tìm kiếm thêm nữa

    Chúng ta có thể bắt đầu làm nó chậm lại chứ?

    Chúng ta có thể học cách sống ngay bây giờ không?

    Tôi chỉ muốn cảm nhận tất cả điều đó

    Tôi là một chiếc Ferrari bị kéo bật ra xa con đường ảo mộng

    Khắp thành phố, những ánh đèn chiếu sáng rực rỡ

    Tôi là một chiếc Ferrari sau khi bữa tiệc kết thúc

    Tôi tiếp tục đi, bỏ lỡ những khoảnh khắc

    Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah)

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah)

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah)

    Có một trái tim nặng trĩu

    Vì nó vẫn đang đập theo cách riêng của nó

    Có thể ra ngoài cùng đám đông

    Nhưng tôi vẫn về nhà một mình

    Ko cố gắng nói tôi không hài lòng về mọi thứ

    Tôi sẽ đi thật nhanh để thấy

    Tất cả những điều tốt đẹp đang ở phía trước tôi

    Tôi là một chiếc Ferrari bị kéo bật ra xa con đường ảo mộng

    Khắp thành phố, những ánh đèn chiếu sáng rực rỡ

    Tôi là một chiếc Ferrari sau khi bữa tiệc kết thúc

    Tôi tiếp tục đi, bỏ lỡ những khoảnh khắc

    Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah)

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah)

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh-ooh

    Whoo, ooh, ooh-ooh

    Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah)

    Tôi là một chiếc Ferrari bị kéo bật ra xa con đường ảo mộng

    Khắp thành phố, những ánh đèn chiếu sáng rực rỡ

    Tôi là một chiếc Ferrari sau khi bữa tiệc kết thúc

    Tôi tiếp tục đi, bỏ lỡ những khoảnh khắc

    Sống trong làn xe cao tốc là chịu đựng nỗi cô đơn (yeah)
     
Đang tải...