Lời Dịch Lời Bài Hát Fields Of Gold - Sting

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 10 Tháng một 2022.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Fields of gold

    Ca sĩ: Sting

    Lời bài hát:


    You'll remember me,

    When the west wind moves

    Upon the fields of barley.

    You'll forget the sun

    In his jealous sky,

    As we walk in fields of gold.

    So she took her love,

    For to gaze awhile

    Upon the fields of barley.

    In his arms she fell,

    As her hair came down

    Among the fields of gold.

    Will you stay with me?

    Will you be my love

    Among the fields of barley?

    We'll forget the sun

    In its jealous sky,

    As we lie in fields of gold.

    See the west wind move!

    Like a lover's soul

    Upon the fields of barley.

    Feel her body rise,

    When you kiss her mouth

    Among the fields of gold.

    I never made promises lightly,

    And there have been some

    That I've broken,

    But I swear in the days still left,

    We'll walk in fields of gold,

    We'll walk in fields of gold.

    Many years have passed

    Since those summer days

    Among the fields of barley.

    See the children run,

    As the sun goes down

    Among the fields of gold.

    You'll remember me,

    When the west wind moves

    Upon the fields of barley.

    You can tell the sun,

    In its jealous sky,

    When we walked in fields of gold.

    When we walked in fields of gold,

    When we walked in fields of gold.

    Lời dịch:

    Em sẽ nhớ đến anh thôi

    Khi ngọn gió phương tây thổi đến

    Tràn qua những cánh đồng lúa mạch

    Em sẽ quên mất mặt trời

    Trên bầu trời đầy ánh ghen tị của nó

    Giống như khi chúng ta đi bộ trong những cánh đòng lũa vàng vậy

    Cô ấy đã đem tình yêu của cô ấy ra đi trong sự ngỡ ngàng trên những cánh đồng lúa mạch

    Cô ấy đã ngã xuống trong vòng tay anh ta

    Như mái tóc cô ấy rơi xuống giữa những cánh đồng vàng

    Em sẽ ở lại với anh chứ?

    Em sẽ là tình yêu của anh giữa những cánh đòng lúa mạch này chứ?

    Chúng ta sẽ quên hết mặt trời trên bầu trời đầy đố kị đó

    Như mỗi khi chúng ta nằm trên những cánh đồng lúa vàng

    Hãy nhìn ngọn gioa phương tây di chuyển như tâm hồn của 1 người đang yêu trên những cánh đồng lúa mạch này vậy

    Cảm nhận cô thể cô ấy dâng lên

    Khi bạn hôn cô ấy giữa những cánh đồng vàng

    Anh không bao h hứa những lời hứa nhẹ nhàng

    Để rồi 1 vài điều hứa anh lại làm tan vỡ

    Nhưng anh xin thề trong những ngày tháng anh vẫn đang bỏ lỡ

    Chúng ta sẽ dạo bộ trên những cánh đồng lúa vàng

    Nhiều năm đã qua đi rồi kể từ những mùa hè năm ấy giữa những cánh đồng lúa mạch

    Nhìn những đứa trẻ chạy như mặt trời dần lặn xuống giữa những cánh đồng vàng

    Lặp lại
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...