Lời Dịch Lời Bài Hát FightSong - Eve

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 3 Tháng mười 2025 lúc 8:45 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,829
    Bài hát này thể hiện sự giằng xé giữa ước mơ và thực tế đầy thử thách, giữa sự nổi loạn và việc cố gắng tìm kiếm một chỗ đứng trong thế giới xung quanh. Tác giả không chỉ ca ngợi sự dũng cảm trong việc đối mặt với nghịch cảnh mà còn thể hiện nỗi cô đơn, sự trống rỗng trong lòng dù bề ngoài có vẻ mạnh mẽ. Cảm giác khao khát một sự thay đổi, dù có thể không có gì chắc chắn, vẫn là động lực để sống tiếp, chiến đấu dù biết kết quả có thể là thất bại.



    Bài hát: FightSong (ファイトソング)

    Ca sĩ: Eve

    Lời bài hát:


    盤上に立っていた チクリ棘を刺すようなこの痛みなど

    焦燥の正体に 夢と勘違いしたくなる心模様

    いつだって ただから回るヘイデイ

    伝って なんて交わせばメイデイ

    大人になったって 今みたいな頭でらったったった

    ただ君のナンセンスが 嘘みたいな視界を奪う言葉なら

    復讐の正体が 肺にのめり込んだみたい 鉛さえも

    寄りかかりあって生きてる人生

    依存したい衝動に酩酊

    化けを纏ったって 役に立つ居場所があるなら

    夜はまだ明けぬまま 夢をみよう

    僕にだって ねえ

    未来に駆けていけ

    祈るような死線へ

    怒りに身を任せ 時に冷静でいて

    契りを交わした少年

    あの頃みたいな今日が

    もう来ないとして

    ただ声を出していけ

    気楽にいこうぜ

    常識なんて知らんぜ 聡明な瞳で世界を知る

    溢れるこの想いよ いざ

    迎えてくれよ 拍手喝采で

    起死回生の正体が 絶望の淵に立たされる言葉が

    辛い痛い 帰りたい場所もないくらい吐き出せぬこの夜も

    いつだって 馬鹿ばっかりやって

    ショボい夢掲げては清々

    ここでくたばったって

    別にいいけど つまんない冗談

    愛情の正体が 苦しまぬように惑う 地獄など

    最高のショータイムか 何も失うものなんてない今ほどの

    クソしょうもない称賛に敬礼

    縋って這い上がれこの精鋭

    普通が欲しかった ただそれだけだったんだ

    錆びたこの眼だけが 君をみよう

    夜はまだ明けぬまま 夢をみよう

    僕にだって ねえ

    未来に駆けていけ

    祈るような死線へ

    怒りに身を任せ 時に冷静でいて

    契りを交わした少年

    あの頃みたいな今日が

    もう来ないとして

    ただ声を出していけ

    気楽にいこうぜ

    常識なんて知らんぜ 聡明な瞳で世界を知る

    溢れるこの想いよ いざ

    迎えてくれよ 拍手喝采で

    Lời dịch:

    Cơn đau như gai nhọn đâm vào người này

    Cảm giác lo âu là bản chất, khiến tâm hồn dễ nhầm lẫn với giấc mơ

    Lúc nào cũng chỉ quay vòng vòng, những ngày không đâu vào đâu

    Truyền đi, nếu nói ra sẽ chẳng giao lưu được gì cả

    Dù đã trưởng thành, vẫn như đầu óc như lúc nhỏ, quay quắt không yên

    Nếu lời nói vô lý của em

    Cướp đi tầm nhìn như một lời nói dối

    Thì bản chất của sự trả thù

    Như chìm sâu vào phổi, nặng nề, đau đớn

    Chúng ta sống cuộc đời dựa vào nhau

    Dục vọng muốn phụ thuộc khiến mình say mê

    Dù có hóa thành bộ mặt khác, chỉ cần có nơi để mình tồn tại

    Hãy để đêm vẫn chưa kết thúc, mơ tiếp đi

    Dù là tôi đi nữa

    Cũng có thể chạy về phía tương lai

    Với một đường sống nguy hiểm như lời cầu nguyện

    Để mặc cơn giận bùng lên, nhưng đôi khi vẫn phải bình tĩnh

    Cậu thiếu niên đã thề ước

    Ngày hôm đó như hôm nay,

    Dù không bao giờ trở lại nữa

    Chỉ cần cất tiếng lên đi

    Sống thoải mái thôi

    Chẳng cần biết quy tắc gì cả, hãy nhìn thế giới với đôi mắt sáng suốt

    Cảm xúc này trào dâng, hãy để nó

    Chào đón tôi với tiếng vỗ tay và sự tán thưởng

    Bản chất của hồi sinh

    Là những lời đẩy ta đến bờ vực tuyệt vọng

    Cơn đau, không nơi nào để trở về, cho dù có phải nôn hết mọi thứ ra vào đêm tối này

    Lúc nào cũng làm chuyện ngu ngốc

    Đeo đuổi giấc mơ vặt vãnh, cũng thấy thoải mái

    Dù có chết ở đây cũng chẳng sao, nhưng thực sự chẳng phải là một trò đùa vui

    Bản chất của tình yêu

    Là những giày vò lạc lối trong địa ngục

    Có thể là một buổi diễn hoàn hảo

    Giờ đây không còn gì để mất

    Chào đón những lời tán dương tầm phào

    Hãy bám lấy mà leo lên, những chiến binh tinh nhuệ

    Chỉ cần muốn điều bình thường thôi, chỉ thế mà thôi

    Đôi mắt hoen gỉ này sẽ nhìn em

    Hãy để đêm chưa kết thúc, mơ tiếp đi

    Dù là tôi đi nữa

    Cũng có thể chạy về phía tương lai

    Với một đường sống nguy hiểm như lời cầu nguyện

    Để mặc cơn giận bùng lên, nhưng đôi khi vẫn phải bình tĩnh

    Cậu thiếu niên đã thề ước

    Ngày hôm đó như hôm nay,

    Dù không bao giờ trở lại nữa

    Chỉ cần cất tiếng lên đi

    Sống thoải mái thôi

    Chẳng cần biết quy tắc gì cả, hãy nhìn thế giới với đôi mắt sáng suốt

    Cảm xúc này trào dâng, hãy để nó

    Chào đón tôi với tiếng vỗ tay và sự tán thưởng
     
    Chỉnh sửa cuối: 3 Tháng mười 2025 lúc 9:05 PM

Chia sẻ trang này

Đang tải...