Lời Dịch Lời Bài Hát First Time On Earth - Alex Warren

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 23 Tháng bảy 2025 lúc 3:31 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,623
    First Time On Earth

    - Alex Warren -​

    "First Time On Earth" của Alex Warren được phát hành Audio chính thức vào ngày 18 tháng 7 năm 2025, thuộc album phòng thu đầu tay You'll Be Alright, Kid của nam ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ. "First Time On Earth" là một lời ca gửi gắm sự đồng cảm, lòng trắc ẩn và sự tha thứ cho những người đã định hình cuộc đời chúng ta, đặc biệt là cha mẹ. Nó khuyến khích người nghe nhìn nhận những sai lầm của người khác dưới lăng kính của sự thấu hiểu, nhận ra rằng mỗi người đều đang trải nghiệm cuộc sống này lần đầu tiên, với những thử thách và bài học riêng.



    Lời bài hát:

    Been walking on a tightrope, juggling high hopes and reality

    Just trying not to mess up, tryna keep my head up, fighting gravity

    I can't outrun growing up, I still feel like a kid

    Quick to judge the ones we love

    Sometimes I forget

    It's your first time on Earth too

    And I hope that you know that I don't blame you

    It's just pain that you were passing down

    I'm older, and I see it now

    It's your first time on Earth too

    Watch bottles in the cabinet, tryna kill a habit that was killing you

    Back then, I didn't get that you gave me the best that you knew how to do

    You were far from done growing up when you had a kid

    Quick to judge the ones we love

    Sometimes I forget

    It's your first time on Earth too

    And I hope that you know that I don't blame you

    It's just pain that you were passing down

    I'm older, and I see it now

    It's your first time on Earth too

    When you pass through the waters, I'll be with you

    Just 'cause I'm angry sometimes, don't mean I don't miss you

    You had your issues and I had mine

    Oh, I'd forgive you if we still had time

    I was too young, I couldn't see

    The world on your shoulders, you traded your dreams

    For me, for us, is that just life?

    Nobody ever gets everything right

    It's your first time on Earth too (Oh-oh)

    And I hope that you know that I don't blame you (You know I don't blame you)

    It's just pain that you were passing down

    I'm older, and I see it now

    It's your first time on Earth too

    Lời dịch:

    Con đã bước trên sợi dây thăng bằng, tung hứng giữa hy vọng cao vời và thực tế

    Chỉ cố gắng không làm hỏng việc, cố gắng giữ vững tinh thần, chiến đấu với trọng lực

    Con không thể chạy trốn khỏi sự trưởng thành, con vẫn cảm thấy mình như một đứa trẻ

    Nhanh chóng phán xét những người ta yêu thương

    Đôi khi con quên mất

    Đó cũng là lần đầu tiên của cha trên Trái Đất

    Và con hy vọng cha biết rằng con không đổ lỗi cho cha

    Đó chỉ là nỗi đau mà cha đã truyền lại

    Con đã lớn hơn, và giờ con hiểu rồi

    Đó cũng là lần đầu tiên của cha trên Trái Đất

    Nhìn những chai lọ trong tủ, cố gắng dập tắt một thói quen đang hủy hoại cha

    Hồi đó, con không hiểu rằng cha đã cho con những điều tốt nhất mà cha biết cách làm

    Cha còn lâu mới trưởng thành khi cha có một đứa con

    Nhanh chóng phán xét những người ta yêu thương

    Đôi khi con quên mất

    Đó cũng là lần đầu tiên của cha trên Trái Đất

    Và con hy vọng cha biết rằng con không đổ lỗi cho cha

    Đó chỉ là nỗi đau mà cha đã truyền lại

    Con đã lớn hơn, và giờ con hiểu rồi

    Đó cũng là lần đầu tiên của cha trên Trái Đất

    Khi cha vượt qua những dòng nước, con sẽ ở bên cha

    Chỉ vì đôi khi con tức giận, không có nghĩa là con không nhớ cha

    Cha có những vấn đề của cha và con có những vấn đề của con

    Ồ, con sẽ tha thứ cho cha nếu chúng ta vẫn còn thời gian

    Con còn quá trẻ, con không thể thấy

    Cả thế giới trên vai cha, cha đã đánh đổi những giấc mơ

    Vì con, vì chúng ta, đó có phải là cuộc sống không?

    Không ai có thể làm mọi thứ đúng đắn

    Đó cũng là lần đầu tiên của cha trên Trái Đất (Oh-oh)

    Và con hy vọng cha biết rằng con không đổ lỗi cho cha (Cha biết con không đổ lỗi cho cha)

    Đó chỉ là nỗi đau mà cha đã truyền lại

    Con đã lớn hơn, và giờ con hiểu rồi

    Đó cũng là lần đầu tiên của cha trên Trái Đất
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...