Lời Dịch Lời Bài Hát First Time - WayV

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 9 Tháng mười hai 2025 lúc 3:34 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,278
    First Time (初白)

    Trình bày: WayV

    Album: Eternal White

    "First Time" của WayV được phát hành vào ngày 8 tháng 12 năm 2025, thuộc album đặc biệt mùa đông mang tên Eternal White của nhóm nhạc nam Trung Quốc. "First Time" là một bài hát R&B lãng mạn, tập trung vào cảm giác choáng ngợp và tuyệt đối khi một người lần đầu tiên trải nghiệm tình yêu sâu đậm và chân thật đến mức thay đổi hoàn toàn cuộc sống của họ.



    Phiên âm:

    Zài dōng yè xǐng lái lǜ guāng shǎnshuò de ài hái zài

    With no warning súi nǐ ér lái de qídài

    Nǐ de ài ràng wǒ piāofú yún shàng

    Yeah, blame it all on Cupid

    Love sure got me stupid

    Xīntìao xìanrù nǐ wù yǐng la-la-la-la, la-la-la

    Shì nǐ chuǎng jìn xīnlǐ zìcóng nǐ dànchūle shìxìan yeah

    Sīnìan zài yě nányǐ xímiè

    Look into my eyes wǒ yùjìan yǒu nǐ de wèilái

    Zàicì huó guòlái hán yèlǐ de ài

    Falling for the first time

    Hǎo xiǎng yǒngbàozhe nǐ bù fàng kāi

    And darling for the first time

    All the seasons fade into you

    Nǐ shì wǒ de lullaby

    Girl you're my rhythm and blues

    You're the one thing that I'm living for

    For the first time

    I can't love nobody, nobody but you

    Wǒ ài xìang shēnhǎi wúshēng de lán

    Hái chénnì zài nǐ gěi de nínán

    Ài xìang dōng yè wéi guāng de qiān bàn

    Jiāng wǒ kùn zài wúbiān mènghùan

    Nìngyùan chénnìzhe bù zài fēn fēnsàn sàn yeah

    Look into my eyes wǒ yùjìan yǒu nǐ de wèilái

    Zàicì huó guòlái hán yèlǐ de ài

    Falling for the first time

    Hǎo xiǎng yǒngbàozhe nǐ bù fàng kāi

    And darling for the first time

    All the seasons fade into you

    Nǐ shì wǒ de lullaby

    Girl you're my rhythm and blues

    You're the one thing that I'm living for

    For the first time

    I can't love nobody, nobody but

    Baby ruò nǐ yào líkāi

    Zhòng xīng dōu zhùi chéng lèi hǎi the oceans will run dry

    Ruò wǒmen de ài xiānglían shéi yòu néng shì zǔ'ài

    Qīng jìn suǒyǒu hùan lái nǐ yīcì qīnglài

    Qīngchén de yī wěn shì wǒ de zhì'ài

    Nǐ de qìxí wǒ wúfǎ líkāi yeah

    Jìusùan hēiyè jiāng wǒ fùgài

    Just one wish I'll risk it all

    "Cause darling, for the first time

    Hǎo xiǎng yǒngbào nǐ bù fàng kāi yeah

    And darling for the first time

    All the seasons fade into you

    Nǐ shì wǒ de lullaby

    Girl you" re my rhythm and blues

    You're the one thing that I'm living for

    For the first time

    I can't love nobody, nobody but you

    Lời bài hát:

    在冬夜醒来 绿光闪烁的爱还在

    With no warning 随你而来的期待

    你的爱让我飘浮云上

    Yeah, blame it all on Cupid

    Love sure got me stupid

    心跳陷入你雾影 la-la-la-la, la-la-la

    是你闯进心里 自从你淡出了视线 yeah

    思念再也难以熄灭

    Look into my eyes 我预见有你的未来

    再次活过来 寒夜里的爱

    Falling for the first time

    好想拥抱着你不放开

    And darling for the first time

    All the seasons fade into you

    你是我的 lullaby

    Girl you're my rhythm and blues

    You're the one thing that I'm living for

    For the first time

    I can't love nobody, nobody but you

    我爱像深海无声的蓝

    还沉溺在你给的呢喃

    爱像冬夜微光的牵绊

    将我困在无边梦幻

    宁愿沉溺着 不再分分散散 yeah

    Look into my eyes 我预见有你的未来

    再次活过来 寒夜里的爱

    Falling for the first time

    好想拥抱着你不放开

    And darling for the first time

    All the seasons fade into you

    你是我的 lullaby

    Girl you're my rhythm and blues

    You're the one thing that I'm living for

    For the first time

    I can't love nobody, nobody but

    Baby 若你要离开

    众星都坠成泪海 the oceans will run dry

    若我们的爱相连 谁又能是阻碍

    倾尽所有 换来你一次青睐

    清晨的一吻是我的挚爱

    你的气息 我无法离开 yeah

    就算黑夜将我覆盖

    Just one wish I'll risk it all

    "Cause darling, for the first time

    好想拥抱你不放开 yeah

    And darling for the first time

    All the seasons fade into you

    你是我的 lullaby

    Girl you" re my rhythm and blues

    You're the one thing that I'm living for

    For the first time

    I can't love nobody, nobody but you

    Dịch sang tiếng Anh:

    Waking up in the winter night, the green shimmering love is still there

    With no warning, the anticipation came with you

    Your love makes me float above the clouds

    Yeah, blame it all on Cupid

    Love sure got me stupid

    My heart sank into your misty shadow la-la-la-la, la-la-la

    It was you who barged into my heart, ever since you faded from my sight yeah

    The longing is hard to extinguish again

    Look into my eyes I foresee a future with you

    I'm alive again, the love in the cold night

    Falling for the first time

    I really want to hold you and not let go

    And darling for the first time

    All the seasons fade into you

    You are my lullaby

    Girl you're my rhythm and blues

    You're the one thing that I'm living for

    For the first time

    I can't love nobody, nobody but you

    My love is like the silent blue of the deep sea

    Still immersed in the whispers you gave

    Love is like the faint glowing bond in a winter night

    Trapping me in an endless fantasy

    I'd rather sink into it, never to scatter and separate yeah

    Look into my eyes I foresee a future with you

    I'm alive again, the love in the cold night

    Falling for the first time

    I really want to hold you and not let go

    And darling for the first time

    All the seasons fade into you

    You are my lullaby

    Girl you're my rhythm and blues

    You're the one thing that I'm living for

    For the first time

    I can't love nobody, nobody but

    Baby if you want to leave

    All the stars will fall into a sea of tears, the oceans will run dry

    If our love is connected, who can be an obstacle?

    Pouring out everything, in exchange for one favor from you

    The kiss in the morning is my dearest love

    Your scent, I cannot leave yeah

    Even if the dark night covers me

    Just one wish I'll risk it all

    "Cause darling, for the first time

    I really want to hold you and not let go yeah

    And darling for the first time

    All the seasons fade into you

    You are my lullaby

    Girl you" re my rhythm and blues

    You're the one thing that I'm living for

    For the first time

    I can't love nobody, nobody but you

    Lời dịch:

    Thức dậy trong đêm đông, tình yêu lấp lánh màu xanh vẫn còn đó

    Không hề báo trước, niềm mong đợi đã đến cùng em

    Tình yêu của em khiến anh bay lơ lửng trên mây

    Yeah, đổ lỗi cho Thần Tình Yêu thôi

    Tình yêu chắc chắn làm anh trở nên ngốc nghếch

    Tim anh chìm sâu vào bóng hình mờ ảo của em la-la-la-la, la-la-la

    Chính em đã xông vào tim anh, kể từ khi em khuất khỏi tầm mắt yeah

    Nỗi nhớ lại càng khó mà dập tắt

    Nhìn vào mắt anh, anh thấy trước tương lai có em

    Anh sống lại rồi, tình yêu trong đêm lạnh giá

    Lần đầu tiên rơi vào lưới tình

    Anh thật sự muốn ôm em và không buông tay

    Và em yêu, lần đầu tiên

    Mọi mùa đều tan biến vào trong em

    Em là bài hát ru của anh

    Cô gái, em là nhịp điệu và nỗi buồn của anh

    Em là điều duy nhất anh sống vì

    Lần đầu tiên

    Anh không thể yêu ai khác, không thể yêu ai ngoài em

    Tình yêu của anh như màu xanh thẳm lặng lẽ của biển sâu

    Vẫn đắm chìm trong những lời thì thầm em trao

    Tình yêu như sợi dây ràng buộc ánh sáng mờ nhạt trong đêm đông

    Nhốt anh trong một giấc mộng vô tận

    Anh thà chìm đắm mãi, chẳng bao giờ tan rã và chia ly yeah

    Nhìn vào mắt anh, anh thấy trước tương lai có em

    Anh sống lại rồi, tình yêu trong đêm lạnh giá

    Lần đầu tiên rơi vào lưới tình

    Anh thật sự muốn ôm em và không buông tay

    Và em yêu, lần đầu tiên

    Mọi mùa đều tan biến vào trong em

    Em là bài hát ru của anh

    Cô gái, em là nhịp điệu và nỗi buồn của anh

    Em là điều duy nhất anh sống vì

    Lần đầu tiên

    Anh không thể yêu ai khác, không thể yêu ai ngoài

    Em yêu, nếu em muốn rời đi

    Tất cả vì sao sẽ rơi thành biển nước mắt, đại dương sẽ khô cạn

    Nếu tình yêu của chúng ta gắn kết, ai có thể là trở ngại?

    Dốc hết mọi thứ, để đổi lấy một lần em đoái hoài

    Nụ hôn buổi sáng là tình yêu trân quý nhất của anh

    Mùi hương của em, anh không thể rời xa yeah

    Ngay cả khi màn đêm đen bao phủ anh

    Chỉ một điều ước, anh sẽ đánh cược tất cả

    Vì em yêu, lần đầu tiên

    Anh thật sự muốn ôm em và không buông tay yeah

    Và em yêu, lần đầu tiên

    Mọi mùa đều tan biến vào trong em

    Em là bài hát ru của anh

    Cô gái, em là nhịp điệu và nỗi buồn của anh

    Em là điều duy nhất anh sống vì

    Lần đầu tiên

    Anh không thể yêu ai khác, không thể yêu ai ngoài em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...