First Time (初白) Trình bày: WayV Album: Eternal White "First Time" của WayV được phát hành vào ngày 8 tháng 12 năm 2025, thuộc album đặc biệt mùa đông mang tên Eternal White của nhóm nhạc nam Trung Quốc. "First Time" là một bài hát R&B lãng mạn, tập trung vào cảm giác choáng ngợp và tuyệt đối khi một người lần đầu tiên trải nghiệm tình yêu sâu đậm và chân thật đến mức thay đổi hoàn toàn cuộc sống của họ. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Zài dōng yè xǐng lái lǜ guāng shǎnshuò de ài hái zài With no warning súi nǐ ér lái de qídài Nǐ de ài ràng wǒ piāofú yún shàng Yeah, blame it all on Cupid Love sure got me stupid Xīntìao xìanrù nǐ wù yǐng la-la-la-la, la-la-la Shì nǐ chuǎng jìn xīnlǐ zìcóng nǐ dànchūle shìxìan yeah Sīnìan zài yě nányǐ xímiè Look into my eyes wǒ yùjìan yǒu nǐ de wèilái Zàicì huó guòlái hán yèlǐ de ài Falling for the first time Hǎo xiǎng yǒngbàozhe nǐ bù fàng kāi And darling for the first time All the seasons fade into you Nǐ shì wǒ de lullaby Girl you're my rhythm and blues You're the one thing that I'm living for For the first time I can't love nobody, nobody but you Wǒ ài xìang shēnhǎi wúshēng de lán Hái chénnì zài nǐ gěi de nínán Ài xìang dōng yè wéi guāng de qiān bàn Jiāng wǒ kùn zài wúbiān mènghùan Nìngyùan chénnìzhe bù zài fēn fēnsàn sàn yeah Look into my eyes wǒ yùjìan yǒu nǐ de wèilái Zàicì huó guòlái hán yèlǐ de ài Falling for the first time Hǎo xiǎng yǒngbàozhe nǐ bù fàng kāi And darling for the first time All the seasons fade into you Nǐ shì wǒ de lullaby Girl you're my rhythm and blues You're the one thing that I'm living for For the first time I can't love nobody, nobody but Baby ruò nǐ yào líkāi Zhòng xīng dōu zhùi chéng lèi hǎi the oceans will run dry Ruò wǒmen de ài xiānglían shéi yòu néng shì zǔ'ài Qīng jìn suǒyǒu hùan lái nǐ yīcì qīnglài Qīngchén de yī wěn shì wǒ de zhì'ài Nǐ de qìxí wǒ wúfǎ líkāi yeah Jìusùan hēiyè jiāng wǒ fùgài Just one wish I'll risk it all "Cause darling, for the first time Hǎo xiǎng yǒngbào nǐ bù fàng kāi yeah And darling for the first time All the seasons fade into you Nǐ shì wǒ de lullaby Girl you" re my rhythm and blues You're the one thing that I'm living for For the first time I can't love nobody, nobody but you Lời bài hát: 在冬夜醒来 绿光闪烁的爱还在 With no warning 随你而来的期待 你的爱让我飘浮云上 Yeah, blame it all on Cupid Love sure got me stupid 心跳陷入你雾影 la-la-la-la, la-la-la 是你闯进心里 自从你淡出了视线 yeah 思念再也难以熄灭 Look into my eyes 我预见有你的未来 再次活过来 寒夜里的爱 Falling for the first time 好想拥抱着你不放开 And darling for the first time All the seasons fade into you 你是我的 lullaby Girl you're my rhythm and blues You're the one thing that I'm living for For the first time I can't love nobody, nobody but you 我爱像深海无声的蓝 还沉溺在你给的呢喃 爱像冬夜微光的牵绊 将我困在无边梦幻 宁愿沉溺着 不再分分散散 yeah Look into my eyes 我预见有你的未来 再次活过来 寒夜里的爱 Falling for the first time 好想拥抱着你不放开 And darling for the first time All the seasons fade into you 你是我的 lullaby Girl you're my rhythm and blues You're the one thing that I'm living for For the first time I can't love nobody, nobody but Baby 若你要离开 众星都坠成泪海 the oceans will run dry 若我们的爱相连 谁又能是阻碍 倾尽所有 换来你一次青睐 清晨的一吻是我的挚爱 你的气息 我无法离开 yeah 就算黑夜将我覆盖 Just one wish I'll risk it all "Cause darling, for the first time 好想拥抱你不放开 yeah And darling for the first time All the seasons fade into you 你是我的 lullaby Girl you" re my rhythm and blues You're the one thing that I'm living for For the first time I can't love nobody, nobody but you Dịch sang tiếng Anh: Waking up in the winter night, the green shimmering love is still there With no warning, the anticipation came with you Your love makes me float above the clouds Yeah, blame it all on Cupid Love sure got me stupid My heart sank into your misty shadow la-la-la-la, la-la-la It was you who barged into my heart, ever since you faded from my sight yeah The longing is hard to extinguish again Look into my eyes I foresee a future with you I'm alive again, the love in the cold night Falling for the first time I really want to hold you and not let go And darling for the first time All the seasons fade into you You are my lullaby Girl you're my rhythm and blues You're the one thing that I'm living for For the first time I can't love nobody, nobody but you My love is like the silent blue of the deep sea Still immersed in the whispers you gave Love is like the faint glowing bond in a winter night Trapping me in an endless fantasy I'd rather sink into it, never to scatter and separate yeah Look into my eyes I foresee a future with you I'm alive again, the love in the cold night Falling for the first time I really want to hold you and not let go And darling for the first time All the seasons fade into you You are my lullaby Girl you're my rhythm and blues You're the one thing that I'm living for For the first time I can't love nobody, nobody but Baby if you want to leave All the stars will fall into a sea of tears, the oceans will run dry If our love is connected, who can be an obstacle? Pouring out everything, in exchange for one favor from you The kiss in the morning is my dearest love Your scent, I cannot leave yeah Even if the dark night covers me Just one wish I'll risk it all "Cause darling, for the first time I really want to hold you and not let go yeah And darling for the first time All the seasons fade into you You are my lullaby Girl you" re my rhythm and blues You're the one thing that I'm living for For the first time I can't love nobody, nobody but you Lời dịch: Thức dậy trong đêm đông, tình yêu lấp lánh màu xanh vẫn còn đó Không hề báo trước, niềm mong đợi đã đến cùng em Tình yêu của em khiến anh bay lơ lửng trên mây Yeah, đổ lỗi cho Thần Tình Yêu thôi Tình yêu chắc chắn làm anh trở nên ngốc nghếch Tim anh chìm sâu vào bóng hình mờ ảo của em la-la-la-la, la-la-la Chính em đã xông vào tim anh, kể từ khi em khuất khỏi tầm mắt yeah Nỗi nhớ lại càng khó mà dập tắt Nhìn vào mắt anh, anh thấy trước tương lai có em Anh sống lại rồi, tình yêu trong đêm lạnh giá Lần đầu tiên rơi vào lưới tình Anh thật sự muốn ôm em và không buông tay Và em yêu, lần đầu tiên Mọi mùa đều tan biến vào trong em Em là bài hát ru của anh Cô gái, em là nhịp điệu và nỗi buồn của anh Em là điều duy nhất anh sống vì Lần đầu tiên Anh không thể yêu ai khác, không thể yêu ai ngoài em Tình yêu của anh như màu xanh thẳm lặng lẽ của biển sâu Vẫn đắm chìm trong những lời thì thầm em trao Tình yêu như sợi dây ràng buộc ánh sáng mờ nhạt trong đêm đông Nhốt anh trong một giấc mộng vô tận Anh thà chìm đắm mãi, chẳng bao giờ tan rã và chia ly yeah Nhìn vào mắt anh, anh thấy trước tương lai có em Anh sống lại rồi, tình yêu trong đêm lạnh giá Lần đầu tiên rơi vào lưới tình Anh thật sự muốn ôm em và không buông tay Và em yêu, lần đầu tiên Mọi mùa đều tan biến vào trong em Em là bài hát ru của anh Cô gái, em là nhịp điệu và nỗi buồn của anh Em là điều duy nhất anh sống vì Lần đầu tiên Anh không thể yêu ai khác, không thể yêu ai ngoài Em yêu, nếu em muốn rời đi Tất cả vì sao sẽ rơi thành biển nước mắt, đại dương sẽ khô cạn Nếu tình yêu của chúng ta gắn kết, ai có thể là trở ngại? Dốc hết mọi thứ, để đổi lấy một lần em đoái hoài Nụ hôn buổi sáng là tình yêu trân quý nhất của anh Mùi hương của em, anh không thể rời xa yeah Ngay cả khi màn đêm đen bao phủ anh Chỉ một điều ước, anh sẽ đánh cược tất cả Vì em yêu, lần đầu tiên Anh thật sự muốn ôm em và không buông tay yeah Và em yêu, lần đầu tiên Mọi mùa đều tan biến vào trong em Em là bài hát ru của anh Cô gái, em là nhịp điệu và nỗi buồn của anh Em là điều duy nhất anh sống vì Lần đầu tiên Anh không thể yêu ai khác, không thể yêu ai ngoài em