Lời Dịch Lời Bài Hát Flicker - ITZY

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 17 Tháng mười một 2025 lúc 3:38 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,150
    Flicker

    Trình bày: ITZY

    Mini-album: TUNNEL VISION

    "Flicker" của ITZY được phát hành Audio chính thức vào ngày 10 tháng 11 năm 2025, thuộc Mini-album thứ 11 TUNNEL VISION của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Flicker" là một bản tuyên ngôn đầy cảm hứng về việc theo đuổi ước mơ một cách bền bỉ và bản năng. Nó khuyến khích người nghe hãy tin vào khả năng của mình để biến một hy vọng mong manh thành một thành tựu rực rỡ.



    Phiên âm:

    Jeogi meolli boyeo, flash like fantasy

    Eoneu teume sarajyeo, can barely see

    I don't know why (Why), meonghani namgyeojin gibun

    Fade away like a dream

    Ooh, gireul ileobeorin geu sungan

    Ooh, huimihage bichi beonjyeoga

    Night is getting darker, but I'm heading farther

    Swipjin anado (Ready to go)

    Cast, roll the dice (Ah)

    Bonneungeul ttara gabolge (Bam-bam-bam-bam)

    Nareul bureuneun sinho

    It's just been flicker, flicker on and off

    Looks like a dot, dot, dot, heurithaedo, tap, tap, tap, deo keojil geol

    Ta-da, like a flicker in the night

    Georeobwa, da, da, da, nae modeun geot, igeotjjeumeun I never mind

    On and off like flicker

    Da-da-da-da-da

    It's coming like this

    Hide and seek

    Aju gin sullaejapgi

    Gakkawojil deut maldeusi

    Adeukan geol

    Hanchameul dallyeobwado mojara

    Heona doel ttaekkaji do my best

    I'll be right there, right back (Hey, yo)

    Look at me and show you how much I keep trying

    Ooh, gireul ileobeorin geu sungan

    Ooh, huimihage bichi beonjyeoga

    Night is getting darker, now I'm stepping stronger

    Swipjin anado (Ready to go)

    Cast, roll the dice

    Bonneungeul ttara gabolge

    Nareul bureuneun sinho

    It's just been flicker, flicker on and off (On and off)

    Tell me it's true, ttoryeothan flame in the dust

    Ijen ppeodeumyeon daeul deuthae

    Du nuni busiji, so I grab it with my fist

    How would I even know if it's real?

    Dot, dot, dot, heurithaedo, tap, tap, tap, deo keojil geol

    Ta-da, like a flicker in the night

    Balge bichuneun sinho

    It's just been flicker, flicker on and off

    Machimnae kkeojiji anneun bit

    Naneun deo tteugeoul teni

    Nothing can ever bring me down

    Deo hwanhage let it shine

    Lời bài hát:

    저기 멀리 보여, flash like fantasy

    어느 틈에 사라져, can barely see

    I don't know why (Why), 멍하니 남겨진 기분

    Fade away like a dream

    Ooh, 길을 잃어버린 그 순간

    Ooh, 희미하게 빛이 번져가

    Night is getting darker, but I'm heading farther

    쉽진 않아도 (Ready to go)

    Cast, roll the dice (Ah)

    본능을 따라 가볼게 (Bam-bam-bam-bam)

    나를 부르는 신호

    It's just been flicker, flicker on and off

    Looks like a dot, dot, dot, 흐릿해도, tap, tap, tap, 더 커질 걸

    Ta-da, like a flicker in the night

    걸어봐, 다, 다, 다, 내 모든 것, 이것쯤은 I never mind

    On and off like flicker

    Da-da-da-da-da

    It's coming like this

    Hide and seek

    아주 긴 술래잡기

    가까워질 듯 말듯이

    아득한 걸

    한참을 달려봐도 모자라

    허나 될 때까지 do my best

    I'll be right there, right back (Hey, yo)

    Look at me and show you how much I keep trying

    Ooh, 길을 잃어버린 그 순간

    Ooh, 희미하게 빛이 번져가

    Night is getting darker, now I'm stepping stronger

    쉽진 않아도 (Ready to go)

    Cast, roll the dice

    본능을 따라 가볼게

    나를 부르는 신호

    It's just been flicker, flicker on and off (On and off)

    Tell me it's true, 또렷한 flame in the dust

    이젠 뻗으면 닿을 듯해

    두 눈이 부시지, so I grab it with my fist

    How would I even know if it's real?

    Dot, dot, dot, 흐릿해도, tap, tap, tap, 더 커질 걸

    Ta-da, like a flicker in the night

    밝게 비추는 신호

    It's just been flicker, flicker on and off

    마침내 꺼지지 않는 빛

    나는 더 뜨거울 테니

    Nothing can ever bring me down

    더 환하게 let it shine

    Dịch sang tiếng Anh:

    I see it far away, flash like fantasy

    It disappears in an instant, can barely see

    I don't know why (Why), feeling like I was left blankly

    Fade away like a dream

    Ooh, the moment I lost my way

    Ooh, the light spreads dimly

    Night is getting darker, but I'm heading farther

    Even though it's not easy (Ready to go)

    Cast, roll the dice (Ah)

    I'll follow my instincts (Bam-bam-bam-bam)

    The signal calling me

    It's just been flicker, flicker on and off

    Looks like a dot, dot, dot, even if it's blurry, tap, tap, tap, it will get bigger

    Ta-da, like a flicker in the night

    I'll bet it, all, all, all, everything I have, this much I never mind

    On and off like flicker

    Da-da-da-da-da

    It's coming like this

    Hide and seek

    A very long game of tag (hide-and-seek)

    As if getting closer but not quite

    It's so distant

    Even if I run for a long time, it's not enough

    But until it happens, I'll do my best

    I'll be right there, right back (Hey, yo)

    Look at me and show you how much I keep trying

    Ooh, the moment I lost my way

    Ooh, the light spreads dimly

    Night is getting darker, now I'm stepping stronger

    Even though it's not easy (Ready to go)

    Cast, roll the dice

    I'll follow my instincts

    The signal calling me

    It's just been flicker, flicker on and off (On and off)

    Tell me it's true, a clear flame in the dust

    Now it feels like I can reach it if I stretch out my hand

    My two eyes are dazzling, so I grab it with my fist

    How would I even know if it's real?

    Dot, dot, dot, even if it's blurry, tap, tap, tap, it will get bigger

    Ta-da, like a flicker in the night

    A signal shining brightly

    It's just been flicker, flicker on and off

    Finally, a light that won't go out

    Because I will be even hotter

    Nothing can ever bring me down

    Let it shine even brighter

    Lời dịch:

    Tôi nhìn thấy nó ở phía xa, lóe sáng như một ảo mộng

    Nó biến mất ngay lập tức, khó mà nhìn thấy

    Tôi không biết tại sao (Tại sao), cảm giác như bị bỏ lại một cách trống rỗng

    Phai nhạt đi như một giấc mơ

    Ooh, khoảnh khắc tôi lạc lối

    Ooh, ánh sáng mờ nhạt dần lan tỏa

    Màn đêm đang tối dần, nhưng tôi vẫn tiến xa hơn

    Dù không dễ dàng (Sẵn sàng đi)

    Gieo, tung xúc xắc (Ah)

    Tôi sẽ làm theo bản năng của mình (Bam-bam-bam-bam)

    Tín hiệu đang gọi tôi

    Nó chỉ là ánh chớp, chớp lên rồi tắt

    Trông như một chấm, chấm, chấm, dù mờ ảo, chạm, chạm, chạm, nó sẽ lớn hơn

    Ta-da, như một ánh chớp nháy trong đêm

    Tôi sẽ đặt cược, tất cả, tất cả, tất cả, mọi thứ tôi có, chuyện này tôi không bận tâm

    Chớp lên rồi tắt như một ánh chớp nháy

    Da-da-da-da-da

    Nó đang đến như thế này

    Trốn tìm

    Một trò chơi đuổi bắt rất dài

    Cứ như sắp gần rồi lại không

    Nó thật xa vời

    Dù tôi chạy rất lâu cũng không đủ

    Nhưng cho đến khi điều đó xảy ra, tôi sẽ cố gắng hết sức

    Tôi sẽ ở đó ngay, quay lại ngay (Hey, yo)

    Hãy nhìn tôi và thấy tôi đã cố gắng nhiều như thế nào

    Ooh, khoảnh khắc tôi lạc lối

    Ooh, ánh sáng mờ nhạt dần lan tỏa

    Màn đêm đang tối dần, giờ đây tôi bước đi mạnh mẽ hơn

    Dù không dễ dàng (Sẵn sàng đi)

    Gieo, tung xúc xắc

    Tôi sẽ làm theo bản năng của mình

    Tín hiệu đang gọi tôi

    Nó chỉ là ánh chớp, chớp lên rồi tắt (Lên rồi tắt)

    Hãy nói cho tôi biết đó là sự thật, một ngọn lửa rõ ràng trong màn bụi

    Giờ đây dường như tôi có thể chạm tới nếu tôi vươn tay ra

    Đôi mắt tôi lóa lên, nên tôi nắm chặt nó trong tay

    Làm sao tôi biết được liệu nó có phải là thật không?

    Chấm, chấm, chấm, dù mờ ảo, chạm, chạm, chạm, nó sẽ lớn hơn

    Ta-da, như một ánh chớp nháy trong đêm

    Một tín hiệu đang chiếu sáng rực rỡ

    Nó chỉ là ánh chớp, chớp lên rồi tắt

    Cuối cùng, một ánh sáng sẽ không tắt

    Bởi vì tôi sẽ còn nhiệt huyết hơn

    Không gì có thể đánh gục được tôi

    Hãy để nó tỏa sáng rực rỡ hơn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...