Lời Dịch Lời Bài Hát Flower - Yung Kai

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 4 Tháng mười 2025 lúc 4:46 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,829
    Bài hát là một lời tâm sự đầy xót xa về tình yêu đã phai nhạt, như bông hoa từng rực rỡ giờ đã héo úa. Hình ảnh "biển hóa mây" và "sao trên bầu trời" gợi nên cảm giác xa cách nhưng vẫn còn thương nhớ sâu đậm. Dù biết tình yêu đã mất, nhân vật vẫn mong một ngày được hồi sinh ký ức đẹp đẽ đó.



    Bài hát: Flower

    Ca sĩ: Yung kai

    Lời bài hát:


    Hold my heart in your hands, a flower

    Like you loved me then

    How did it wither?

    Sea to cloud

    In my eyes you are the ocean

    I'll be the stars over you

    I'll watch our flowers dry

    I'll find a vase for it

    Though they're already gone

    It's filled with all the tears, I left for you

    And I hope they'll come back

    Hold my heart in your hands, a flower

    Like you loved me then

    How did it wither?

    Sea to cloud

    In my eyes you are the ocean

    I'll be the stars over you

    Lời dịch:

    Hãy nâng trái tim anh trong tay em, như một bông hoa

    Như khi em từng yêu anh thuở đó

    Sao nó lại héo úa?

    Từ biển hóa thành mây

    Trong mắt anh, em là đại dương

    Còn anh sẽ là những vì sao trên bầu trời em

    Anh sẽ nhìn những bông hoa của chúng ta khô héo

    Anh sẽ tìm một chiếc bình cho chúng

    Dù chúng đã rời xa

    Chiếc bình ấy đầy những giọt nước mắt anh để lại cho em

    Và anh hy vọng chúng sẽ quay về

    Hãy nâng trái tim anh trong tay em, như một bông hoa

    Như khi em từng yêu anh thuở đó

    Sao nó lại héo úa?

    Từ biển hóa thành mây

    Trong mắt anh, em là đại dương

    Còn anh sẽ là những vì sao trên bầu trời em
     
    Chỉnh sửa cuối: 4 Tháng mười 2025 lúc 4:53 PM

Chia sẻ trang này

Đang tải...