Bài hát là một lời tâm sự đầy xót xa về tình yêu đã phai nhạt, như bông hoa từng rực rỡ giờ đã héo úa. Hình ảnh "biển hóa mây" và "sao trên bầu trời" gợi nên cảm giác xa cách nhưng vẫn còn thương nhớ sâu đậm. Dù biết tình yêu đã mất, nhân vật vẫn mong một ngày được hồi sinh ký ức đẹp đẽ đó. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Bài hát: Flower Ca sĩ: Yung kai Lời bài hát: Hold my heart in your hands, a flower Like you loved me then How did it wither? Sea to cloud In my eyes you are the ocean I'll be the stars over you I'll watch our flowers dry I'll find a vase for it Though they're already gone It's filled with all the tears, I left for you And I hope they'll come back Hold my heart in your hands, a flower Like you loved me then How did it wither? Sea to cloud In my eyes you are the ocean I'll be the stars over you Lời dịch: Hãy nâng trái tim anh trong tay em, như một bông hoa Như khi em từng yêu anh thuở đó Sao nó lại héo úa? Từ biển hóa thành mây Trong mắt anh, em là đại dương Còn anh sẽ là những vì sao trên bầu trời em Anh sẽ nhìn những bông hoa của chúng ta khô héo Anh sẽ tìm một chiếc bình cho chúng Dù chúng đã rời xa Chiếc bình ấy đầy những giọt nước mắt anh để lại cho em Và anh hy vọng chúng sẽ quay về Hãy nâng trái tim anh trong tay em, như một bông hoa Như khi em từng yêu anh thuở đó Sao nó lại héo úa? Từ biển hóa thành mây Trong mắt anh, em là đại dương Còn anh sẽ là những vì sao trên bầu trời em