Bài hát: Fool Again - Westlife Lời bài hát / Lời dịch Baby I know the story Baby, anh đã biết câu chuyện ấy I've seen the picture it's written all over your face Anh đã thấy hình ảnh đó được hiện lên trên khuôn mặt em Tell me, what's the secret Nói anh nghe, điều bí mật ấy là gì That you've been hiding Thứ mà em đang che giấu And who's gonna take my place Và ai sẽ là người thế chỗ anh I should've seen it coming Lẽ ra anh nên thấy nó đang xảy đến I should've read the signs Lẽ ra anh nên đọc được những dấu hiệu đó Anyway, I guess it's over Nhưng dù thế nào anh chắc là mọi thứ đã kết thúc Can't believe that I'm the fool again Không thể tin rằng anh lại ngu ngốc lần nữa I thought this love would never end Anh đã nghĩ cuộc tình này sẽ không bao giờ kết thúc How was I to know Làm sao anh biết được You never told me Khi em không bao giờ nói với anh Can't believe that I'm the fool again Không thể tin rằng anh lại ngu ngốc lần nữa And I who thought you were my friend Và anh đã luôn nghĩ em từng là bạn của mình How was I to know, you never told me Làm sao anh biết được khi em không bao giờ nói với anh Baby, you should've called me Baby, lẽ ra em nên gọi cho anh When you were lonely Khi em thấy cô đơn When you needed me to be there Khi em cần có anh ở đó Sadly, you never gave me to many chances Nhưng buồn thay, em không bao giờ cho anh thật nhiều những cơ hội To show you how much I care Để cho em thấy anh quan tâm em nhiều thế nào I should've seen it coming Lẽ ra anh nên thấy nó đang xảy đến I should've read the signs Lẽ ra anh nên đọc được những dấu hiệu đó Anyway, I guess it's over Nhưng dù thế nào anh chắc là mọi thứ đã kết thúc Can't believe that I'm the fool again Không thể tin rằng anh lại ngu ngốc lần nữa I thought this love would never end Anh đã nghĩ cuộc tình này sẽ không bao giờ kết thúc How was I to know Làm sao anh biết được You never told me Khi em không bao giờ nói với anh Can't believe that I'm the fool again Không thể tin rằng anh lại ngu ngốc lần nữa And I who thought you were my friend Và anh đã luôn nghĩ em từng là bạn của mình How was I to know, you never told me Làm sao anh biết được khi em không bao giờ nói với anh About the pain and the tears Về nỗi đau và những giọt nước mắt ấy Ohooooo, if i could I would turn back the time Nếu có thể, anh chỉ muốn quay ngược lại thời gian Oh yeah.. I should've seen it comin' Đáng lẽ anh nên biết điều này sẽ đến I should've read the signs Đáng lẽ phải hiểu được những dấu hiệu đó Anyway, I guess it's over Nhưng dù thế nào anh nghĩ mọi thứ đã kết thúc I should've seen it coming Lẽ ra anh nên thấy nó đang xảy đến I should've read the signs Lẽ ra anh nên đọc được những dấu hiệu đó Anyway, I guess it's over Nhưng dù thế nào anh chắc là mọi thứ đã kết thúc Can't believe that I'm the fool again Không thể tin rằng anh lại ngu ngốc lần nữa I thought this love would never end Anh đã nghĩ cuộc tình này sẽ không bao giờ kết thúc How was I to know Làm sao anh biết được You never told me Khi em không bao giờ nói với anh Can't believe that I'm the fool again Không thể tin rằng anh lại ngu ngốc lần nữa And I who thought you were my friend Và anh đã luôn nghĩ em từng là bạn của mình How was I to know, you never told me Làm sao anh biết được khi em không bao giờ nói với anh