Bài hát: Fool's Gold - Sofia Carson Lời bài hát / Lời dịch Make up your mind Hãy đưa ra quyết định đi Or are you unable to do that for me? Hay là anh không thể làm việc đó cho em? I won't let you in 'til you make up your mind (Make up your mind) Em sẽ không để anh bước vào cho đến khi anh đưa ra quyết định I have to know you 'til I let you know me Em phải hiểu anh trước khi em để anh hiểu em Ooh (Ooh), uh I've been working overtime learning how to love myself Em đang làm việc quá giờ, học cách để yêu chính mình Used to trust too easy but I learned that from someone else Đã từng tin quá dễ dàng nhưng em đã học cái đó từ ai đó khác Baby, you feel it, I got diamonds in my eyes, he said Baby, anh có cảm nhận được không, em có những viên kim cương trong mắt mình, anh ấy bảo vậy Yes, my ego likes you, my intuition pulling back Vâng, cái tôi của em giống anh, trực giác mách bảo em không liên quan đến nó nữa Oh, down in my soul, I need to know Sâu trong tâm hồn, em cần phải biết Are you for real or fool's gold? Anh có thật hay là báu vật của kẻ ngốc? You're pulling me close, but I need to know Anh đang kéo em lại gần, nhưng em cần biết Are you for real or fool's gold? Anh có thật hay là báu vật của kẻ ngốc? Make up your mind Hãy đưa ra quyết định đi Or are you unable to do that for me? Hay là anh không thể làm việc đó cho em? I won't let you in 'til you make up your mind (Make up your mind) Em sẽ không để anh bước vào cho đến khi anh đưa ra quyết định I have to know you 'til I let you know me Em phải hiểu anh trước khi em để anh hiểu em Ooh (Ooh), uh I've been working overtime learning how to love myself Em đang làm việc quá giờ học cách để yêu chính mình Used to trust too easy but I learned that from someone else Đã từng tin quá dễ dàng nhưng em đã học cái đó từ ai đó khác Baby, you feel it, I got diamonds in my eyes, he said Baby, anh có cảm nhận được không, em có những viên kim cương trong mắt mình, anh ấy bảo vậy Yes, my ego likes you, my intuition pulling back Vâng, cái tôi của em giống anh, trực giác mách bảo em không liên quan đến nó nữa Oh (Oh), down in my soul (Soul), I need to know (Know) Sâu trong tâm hồn, em cần phải biết Are you for real or fool's gold? Anh có thật hay là báu vật của kẻ ngốc? You're pulling me close, but I need to know Anh đang kéo em lại gần, nhưng em cần biết Are you for real or fool's gold? Anh có thật hay là báu vật của kẻ ngốc? Are you fool's gold? Anh có phải báu vật của kẻ ngốc? It's always been you, it's always been you (Pulling me close) Nó luôn là anh (Kéo em lại gần) Are you for real or fool's gold? (I need to know, fool's gold) Anh có thật hay là báu vật của kẻ ngốc? (Em cần phải biết, báu vật của kẻ ngốc) It's always been you, it's always been you (Oh) Đó luôn là anh Are you for real or fool's gold? (Are you fool's gold) Anh có thật hay là báu vật của kẻ ngốc? (Anh có phải báu vật của kẻ ngốc)