Lời Dịch Lời Bài Hát Footprints On The Moon - Gabby Barrett

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng tư 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Footprints On The Moon - Gabby Barrett


    Lời bài hát / Lời dịch

    It's Everest, I know

    Đó là Everest, tôi biết

    "It's impossible, you're too young, or too old"

    "Thật không thể, bạn còn quá trẻ, hoặc là già rồi"

    That's what they tell you, mmh

    Đó là điều họ nói với bạn, mmh

    So that's what you tell you, too

    Nên đó cũng là điều bạn nói với chính mình

    So the light, it fades

    Nên ánh sáng, nó phai nhòa

    When you figure out the rules, they change

    Khi bạn hiểu ra nguyên tắc, chúng lại thay đổi

    When you touch it in your hands, it's sand

    Khi bạn chạm nó trong tay mình, nó là cát

    Slippin' through, but the truth is

    Trượt qua, nhưng sự thật là

    Everybody says that you can't till you do

    Mọi người nói rằng bạn không thể đến khi bạn làm được

    Standin' there starin' at the mirror in the room

    Đứng đó nhìn chằm chằm vào gương trong phòng

    Tell yourself, "One more day, one more day, one more shot" (hang on)

    Nói với chính bạn, "Một ngày nữa, một ngày nữa, một phát đạn nữa" (bám chặt lấy)

    The voices in the night, in your head, yeah they'll beg you to quit

    Những giọng nói trong đêm, trong đầu bạn, yeah chúng sẽ cầu xin bạn từ bỏ

    And they'll tell you that it's hard 'cause it is

    Và chúng sẽ nói với bạn rằng thật khó vì nó là

    But you can do anything, anything you want to

    Nhưng bạn có thể làm bất cứ điều gì, bất cứ điều gì bạn muốn

    There's footprints on the moon

    Có dấu chân trên mặt trăng

    Your knees, they'll shake

    Đầu gối bạn, chúng sẽ run lên

    You're gonna wanna stay home, don't stay

    Bạn sẽ muốn ở nhà, đừng ở lại

    The more your heart wants it, mmh

    The harder it'll break, yeah

    Trái tim bạn càng muốn có nó, mmh

    Nó sẽ càng khó tan vỡ, yeah

    Everybody says that you can't till you do

    Mọi người nói rằng bạn không thể đến khi bạn làm được

    Standin' there starin' at the mirror in the room

    Đứng đó nhìn chằm chằm vào gương trong phòng

    Tell yourself, "One more day, one more day, one more shot" (hang on)

    Nói với chính bạn, "Một ngày nữa, một ngày nữa, một phát đạn nữa" (bám chặt lấy)

    The voices in the night, in your head, yeah they'll beg you to quit

    Những giọng nói trong đêm, trong đầu bạn, yeah chúng sẽ cầu xin bạn từ bỏ

    And they'll tell you that it's hard 'cause it is

    Và chúng sẽ nói với bạn rằng thật khó vì nó là

    But you can do anything, anything you want to

    Nhưng bạn có thể làm bất cứ điều gì, bất cứ điều gì bạn muốn

    There's footprints on the moon

    Có dấu chân trên mặt trăng

    There's footprints on the moon

    Có dấu chân trên mặt trăng

    Some days you're gonna win

    Một ngày nào đó bạn sẽ dành chiến thắng

    Some days you're gonna be this close

    Một ngày nào đó bạn sẽ cởi mở thế này

    Some days you wanna give up

    Một ngày nào đó bạn muốn từ bỏ

    But hang on

    Nhưng hãy bám chặt lấy

    Everybody says that you can't till you do

    Mọi người nói rằng bạn không thể đến khi bạn làm được

    Standin' there starin' at the mirror in the room

    Đứng đó nhìn chằm chằm vào gương trong phòng

    Tell yourself One more day, one more day, one more shot

    Nói với chính bạn Một ngày nữa, một ngày nữa, một phát đạn nữa

    The voices in the night, in your head, yeah they'll beg you to quit

    Những giọng nói trong đêm, trong đầu bạn, yeah chúng sẽ cầu xin bạn từ bỏ

    And they'll tell you that it's hard 'cause it is

    Và chúng sẽ nói với bạn rằng thật khó vì nó là

    But you can do anything, anything you want to

    Nhưng bạn có thể làm bất cứ điều gì, bất cứ điều gì bạn muốn

    There's footprints on the moon

    Có dấu chân trên mặt trăng

    There's footprints on the moon

    Có dấu chân trên mặt trăng
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...