Lời Dịch Lời Bài Hát For Cryin' Out Loud! - FINNEAS

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng tám 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,629
    For Cryin' Out Loud!

    - FINNEAS -​

    "For Cryin' Out Loud!" của FINNEAS được phát hành MV chính thức vào ngày 8/8/2024, thuộc album cùng tên của nam ca sĩ. "For Cryin' Out Loud" nắm bắt được sự phức tạp của tình yêu, sự dễ tổn thương và sự mệt mỏi về cảm xúc trong các mối quan hệ. Bài hát thể hiện một khát khao chân thành về sự kết nối, xen lẫn với sự thất vọng và bối rối về động lực của tình yêu. Qua điệp khúc bắt tai và những câu thơ dễ đồng cảm, bài hát nhấn mạnh sự đấu tranh để cân bằng tình cảm với những thách thức đi kèm với giao tiếp giữa các cá nhân và đầu tư cảm xúc.



    Lời bài hát:

    Maybe it's me or maybe it's you

    Maybe I never learn my lesson

    Someone to seek, someone to soothe

    Someone to answer all your questions

    I don't know what to tell ya

    Maybe I never knew

    Not tryna make you jealous

    But it looks so good on you

    Been stuck on elevators

    In airports and empty rooms

    Been stuck here waiting for you

    For cryin' out loud

    I'm calling your name

    You're wearing me out

    But I love you the same

    For cryin' out loud

    Your heart is a maze

    You're running your mouth

    But I'm singing your praises

    Ooh-ooh-ooh

    All of your clothes all over the floor

    All of it happened in a hurry

    Show me the ropes, then you show me the door

    Why don't you show me why you're so worried?

    You're sweating off your makeup

    You're running every light

    What's gonna help you wake up

    Won't help you sleep at night

    Sometimes I see the future

    Sometimes I'm not so bright

    Sometimes you're looking for a fight

    For cryin' out loud (Loud)

    I'm calling your name (Name)

    You're wearing me out (Out)

    But I love you the same

    For cryin' out loud (Loud)

    Your heart is a maze (Maze)

    You're running your mouth (Mouth)

    But I'm singing your praises

    Ooh-ooh-ooh (Ooh)

    Ooh-ooh-ooh (Ooh)

    For cryin' out loud (Loud)

    I'm calling your name (Calling your name)

    You're wearing me out (You're wearing me out)

    But I love you the same (I love you the same)

    For cryin' out loud (Loud)

    Your heart is a maze (Your heart is a maze)

    You're running your mouth (Mouth)

    But I'm singing your praises

    (Ooh-ooh-ooh)

    Watch what you say when you're talking to me

    (Ooh-ooh-ooh)

    The meaner you are, the harder to leave

    (Ooh-ooh-ooh)

    Walking away with your kiss on my cheek

    (Ooh-ooh-ooh)

    And a bruise underneath

    For cryin' out loud

    Lời dịch:

    Có lẽ lỗi tại tôi hoặc tại em

    Có lẽ tôi chẳng bao giờ rút được bài học

    Ai đó để tìm kiếm, ai đó để an ủi

    Ai đó để trả lời mọi câu hỏi của em

    Tôi không biết phải nói gì với em

    Có lẽ tôi chưa bao giờ hiểu

    Không cố tình làm em ghen

    Nhưng trông em thật tuyệt vời

    Mắc kẹt trong thang máy

    Ở sân bay và những căn phòng trống

    Đã mắc kẹt ở đây chờ đợi em

    Ôi trời ơi!

    Tôi đang gọi tên em

    Em làm tôi mệt mỏi

    Nhưng tôi vẫn yêu em như vậy

    Ôi trời ơi!

    Trái tim em là một mê cung

    Em nói nhiều quá

    Nhưng tôi đang ca ngợi em

    Ồ ồ ồ

    Tất cả quần áo của em vương vãi trên sàn

    Tất cả đều xảy ra vội vàng

    Dạy tôi cách làm, rồi em đóng cửa trước mặt tôi

    Tại sao em không cho tôi biết tại sao em lo lắng vậy?

    Em đang đổ mồ hôi hết lớp trang điểm

    Em chạy qua mọi đèn đỏ

    Điều gì sẽ giúp em tỉnh dậy

    Sẽ không giúp em ngủ ngon

    Đôi khi tôi thấy tương lai

    Đôi khi tôi không sáng suốt lắm

    Đôi khi em đang tìm kiếm một cuộc cãi vã

    Ôi trời ơi! (Ôi)

    Tôi đang gọi tên em (Tên em)

    Em làm tôi mệt mỏi (Mệt mỏi)

    Nhưng tôi vẫn yêu em như vậy (Yêu em như vậy)

    Ôi trời ơi! (Ôi)

    Trái tim em là một mê cung (Mê cung)

    Em nói nhiều quá (Nhiều quá)

    Nhưng tôi đang ca ngợi em

    Ồ ồ ồ (Ồ)

    Ồ ồ ồ (Ồ)

    Ôi trời ơi! (Ôi)

    Tôi đang gọi tên em (Gọi tên em)

    Em làm tôi mệt mỏi (Em làm tôi mệt mỏi)

    Nhưng tôi vẫn yêu em như vậy (Tôi yêu em như vậy)

    Ôi trời ơi! (Ôi)

    Trái tim em là một mê cung (Trái tim em là một mê cung)

    Em nói nhiều quá (Nhiều quá)

    Nhưng tôi đang ca ngợi em

    (Ồ ồ ồ)

    Chú ý lời nói của em khi nói chuyện với tôi

    (Ồ ồ ồ)

    Em càng độc ác, càng khó rời xa

    (Ồ ồ ồ)

    Rời đi với nụ hôn của em trên má tôi

    (Ồ ồ ồ)

    Và một vết bầm tím bên dưới

    Ôi trời ơi!
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...