Lời Dịch Lời Bài Hát For Good - Cynthia Erivo, Ariana Grande

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng mười một 2025 lúc 10:00 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,157
    For Good

    Trình bày: Cynthia Erivo, Ariana Grande

    Soundtrack: Wicked: For Good

    "For Good" của Cynthia Erivo kết hợp cùng Ariana Grande được phát hành vào ngày 20 tháng 11 năm 2025, thuộc album nhạc phim Wicked: For Good của nữ nghệ sĩ. "For Good" là một bản song ca đầy cảm xúc về tình bạn, sự biết ơn, và sự thay đổi mà hai con người mang đến cho nhau. Bài hát nói về hai người bạn đã trải qua nhiều biến cố và hiểu rằng dù sắp phải rời xa, cuộc gặp gỡ của họ không hề vô nghĩa.



    Lời bài hát:

    I'm limited

    Just look at me

    Not with your eyes, with theirs

    I'm limited, and just look at you

    You can do all I couldn't do, Glinda

    Here, take it

    What? But you know I, I can't read this, I-

    Well, you have to learn

    Because now it's up to you

    For both of us

    Now it's up to you

    I've heard it said

    That people come into our lives for a reason

    Bringing something we must learn

    And we are led

    To those who help us most to grow

    If we let them

    And we help them in return

    Well, I don't know if I believe that's true

    But I know I'm who I am today

    Because I knew you

    Like a comet pulled from orbit

    As it passes a sun

    Like a stream that meets a boulder

    Halfway through the wood

    Who can say if I've been changed for the better? But

    Because I knew you

    I have been changed for good

    It well may be

    That we will never meet again

    In this lifetime

    So let me say before we part

    So much of me

    Is made of what I learned from you

    You'll be with me

    Like a handprint on my heart

    And now whatever way our stories end

    I know you have re-written mine

    By being my friend

    Like a ship blown from its mooring

    By a wind off the sea

    Like a seed dropped by a skybird

    In a distant wood

    Who can say if I've been changed for the better? But

    Because I knew you

    Because I knew you

    I have been changed for good

    And just to clear the air

    I ask forgiveness

    For the things I've done you blame me for

    But then, I guess we know there's blame to share

    And none of it seems to matter anymore

    Like a comet pulled from orbit

    Like a ship blown from its mooring

    As it passes a sun

    By a wind off the sea

    Like a stream that meets a boulder

    Like a seed dropped by a bird in the wood

    Halfway through the wood

    Who can say if I've been changed for the better?

    I do believe I have been changed for the better

    And because I knew you

    Because I knew you

    Because I knew you

    I have been changed

    For good

    Lời dịch:

    Em thật giới hạn

    Hãy nhìn em đi

    Không phải bằng đôi mắt của chị, mà bằng đôi mắt của họ

    Em thật giới hạn.. và hãy nhìn chị xem

    Chị có thể làm tất cả những điều em đã không thể làm, Glinda

    Đây, lấy nó đi

    Gì cơ? Nhưng chị biết là.. em đâu có đọc được..

    Em phải học thôi

    Vì giờ mọi thứ tuỳ vào chị

    Cho cả hai chúng ta

    Giờ tất cả tuỳ vào chị

    Em đã từng nghe người ta nói rằng

    Con người xuất hiện trong cuộc đời ta vì một lý do nào đó

    Mang đến điều ta cần phải học

    Và ta được dẫn dắt

    Đến với những người giúp ta trưởng thành nhất

    Nếu ta để họ làm vậy

    Và ta cũng giúp họ đáp lại

    Em không biết điều đó có đúng không

    Nhưng em biết em là em của hôm nay

    Là vì em đã từng biết chị

    Như một sao chổi bị kéo lệch quỹ đạo

    Khi nó lướt qua một mặt trời

    Như dòng suối gặp phải tảng đá lớn

    Giữa khu rừng

    Ai có thể nói liệu em đã thay đổi theo hướng tốt đẹp hơn không? Nhưng

    Vì em đã biết chị

    Em đã được thay đổi.. mãi mãi

    Có lẽ

    Chúng ta sẽ chẳng bao giờ gặp lại

    Trong kiếp này

    Vậy nên trước khi chia xa

    Em muốn nói rằng

    Rất nhiều điều trong em

    Được tạo nên từ những gì em học từ chị

    Chị sẽ luôn ở bên em

    Như dấu tay in trên trái tim em

    Và giờ, dù câu chuyện của chúng ta kết thúc thế nào

    Em biết chị đã viết lại câu chuyện đời em

    Bởi vì chị là bạn của em

    Như con thuyền bị gió biển cuốn trôi khỏi neo

    Như hạt giống được chim trời thả xuống

    Giữa khu rừng xa

    Ai có thể nói em đã thay đổi theo hướng tốt hơn không? Nhưng

    Vì em đã biết chị

    Vì em đã biết chị

    Em đã được thay đổi.. mãi mãi

    Và chỉ để mọi thứ nhẹ nhàng hơn

    Em xin được tha thứ

    Cho những điều em đã làm khiến chị trách em

    Nhưng rồi.. em nghĩ chúng ta đều biết rằng lỗi lầm là của cả hai

    Và giờ tất cả cũng chẳng còn quan trọng nữa

    Như một sao chổi bị kéo lệch quỹ đạo

    Như con thuyền bị thổi rời khỏi neo

    Khi nó lướt qua mặt trời

    Bởi cơn gió ngoài biển

    Như dòng suối gặp phải tảng đá

    Như hạt giống rơi xuống từ cánh chim giữa rừng

    Giữa khu rừng

    Ai có thể nói em đã thay đổi theo hướng tốt hơn?

    Em tin em đã thay đổi theo hướng tốt hơn

    Và vì em đã biết chị

    Vì em đã biết chị

    Vì em đã biết chị

    Em đã được thay đổi

    Mãi mãi, vì điều tốt đẹp.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...