For Real? (아 진짜) - TNX - Bài hát "아 진짜 (For Real)" của TNX nằm trong Mini-album thứ tư cùng tên For Real?, phát hành vào ngày 26 tháng 3 năm 2025. Bài hát đi sâu vào các chủ đề về sự khao khát, thất vọng và nhu cầu giao tiếp rõ ràng trong các mối quan hệ lãng mạn, làm nổi bật những đấu tranh cảm xúc của người kể chuyện khi họ điều hướng cảm xúc của mình đối với một người dường như xa cách. Phiên âm: Hey, throw your hands up like this Come on, let's go Neon ttak geogikkajiman Nal ttak chinguroman dwo wae, yeah (Woah, babe, you gotta do somethin' Huh, I just want you, I'm too stuck) Nan ttanjithajiman neol ttaraganeun siseoni munjeya Nan ne nunbit han beone heundeullineungeol (Let me talk) I've been sambaengnyuksibo jinachige dabeul dokchok Dareun mareul tteoollyeoboryeoda nege jeonsong Wae iri mari kkoyeo biseuthan munjeinde tto goyeok Mareul an haedo arameogeo jwo nae mam you know So, can we get closer? Uri saineun too far Jogeumman deo wajumyeon dwae (A jinjja neon wae) A jinjja dorabeorigetda naui jeongsin A jinjja michyeobeorigetda na ireoke say Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah A jinjja ttak kkanoko malhae naega mwonji Iraetdajeoraetda michige haji malgo just say Yeah, yeah, yeah, yeah Geuraeseo jinjja dabi mwoya Nal aetaeuji ma imi tteugeopji Nae mokjeokjineun neogo geunyang jikjin Ne chagaun maltureul nogineun naui pum Han beone neomeowara wonhae youramyeon sumi teok So, can we get closer? Uri saineun too far Jogeumman deo wajumyeon dwae (A jinjja neon wae) A jinjja dorabeorigetda naui jeongsin A jinjja michyeobeorigetda na ireoke say Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah A jinjja ttak kkanoko malhae naega mwonji Iraetdajeoraetda michige haji malgo just say Yeah, yeah, yeah, yeah Geuraeseo jinjja dabi mwoya (A jinjja dorabeorigetda naui jeongsin) (Jinjja dabi mwoya) Oh, no, na tto gansinhi jaba jeongsin Oh, neoman naege itdamyeon dwae nan neoman You got me screaming all night (One, two, three, four) Yeah Daedapae naneun daeche mwoya Yeah, yeah, yeah, yeah (Hey) Yeah, yeah, yeah, yeah A jinjja ttak kkanoko malhae naega mwonji Iraetdajeoraetda michige haji malgo just say Yeah, yeah, yeah, yeah Geuraeseo jinjja dabi mwoya Lời bài hát: Hey, throw your hands up like this Come on, let's go 넌 딱 거기까지만 날 딱 친구로만 둬 왜, yeah (Woah, babe, you gotta do somethin' Huh, I just want you, I'm too stuck) 난 딴짓하지만 널 따라가는 시선이 문제야 난 네 눈빛 한 번에 흔들리는걸 (Let me talk) I've been 삼백육십오 지나치게 답을 독촉 다른 말을 떠올려보려다 네게 전송 왜 이리 말이 꼬여 비슷한 문제인데 또 고역 말을 안 해도 알아먹어 줘 내 맘 you know So, can we get closer? 우리 사이는 too far 조금만 더 와주면 돼 (아 진짜 넌 왜) 아 진짜 돌아버리겠다 나의 정신 아 진짜 미쳐버리겠다 나 이렇게 say Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah 아 진짜 딱 까놓고 말해 내가 뭔지 이랬다저랬다 미치게 하지 말고 just say Yeah, yeah, yeah, yeah 그래서 진짜 답이 뭐야 날 애태우지 마 이미 뜨겁지 내 목적지는 너고 그냥 직진 네 차가운 말투를 녹이는 나의 품 한 번에 넘어와라 원해 you라면 숨이 턱 So, can we get closer? 우리 사이는 too far 조금만 더 와주면 돼 (아 진짜 넌 왜) 아 진짜 돌아버리겠다 나의 정신 아 진짜 미쳐버리겠다 나 이렇게 say Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah 아 진짜 딱 까놓고 말해 내가 뭔지 이랬다저랬다 미치게 하지 말고 just say Yeah, yeah, yeah, yeah 그래서 진짜 답이 뭐야 (아 진짜 돌아버리겠다 나의 정신) (진짜 답이 뭐야) Oh, no, 나 또 간신히 잡아 정신 Oh, 너만 내게 있다면 돼 난 너만 You got me screaming all night (One, two, three, four) Yeah 대답해 나는 대체 뭐야 Yeah, yeah, yeah, yeah (Hey) Yeah, yeah, yeah, yeah 아 진짜 딱 까놓고 말해 내가 뭔지 이랬다저랬다 미치게 하지 말고 just say Yeah, yeah, yeah, yeah 그래서 진짜 답이 뭐야 Dịch sang tiếng Anh: Hey, throw your hands up like this Come on, let's go You're just keeping me there Just keeping me as a friend, why, yeah (Woah, babe, you gotta do somethin' Huh, I just want you, I'm too stuck) I'm looking elsewhere, but my gaze follows you, that's the problem I waver with just one look from you (Let me talk) I've been rushing you for an answer for 365 days I try to think of other words, but I send them to you Why do my words get so tangled? It's a similar problem, but it's another ordeal Even if I don't say it, please understand my heart, you know So, can we get closer? Our distance is too far Just come a little closer (Oh man, why are you like this) Oh man, I'm going crazy, my mind Oh man, I'm going insane, I say it like this Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Oh man, just tell me straight, what am I to you? Stop driving me crazy with this back and forth, just say Yeah, yeah, yeah, yeah So, what's the real answer? Don't tease me, I'm already hot My destination is you, just straight ahead My embrace melts your cold words Come over in one go, if it's you, I'll be breathless So, can we get closer? Our distance is too far Just come a little closer (Oh man, why are you like this) Oh man, I'm going crazy, my mind Oh man, I'm going insane, I say it like this Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Oh man, just tell me straight, what am I to you? Stop driving me crazy with this back and forth, just say Yeah, yeah, yeah, yeah So, what's the real answer? (Oh man, I'm going crazy, my mind) (What's the real answer) Oh, no, I barely keep my sanity again Oh, I only need you, I only need you You got me screaming all night (One, two, three, four) Yeah Answer me, what am I anyway? Yeah, yeah, yeah, yeah (Hey) Yeah, yeah, yeah, yeah Oh man, just tell me straight, what am I to you? Stop driving me crazy with this back and forth, just say Yeah, yeah, yeah, yeah So, what's the real answer? Lời dịch: Này, giơ tay lên như thế này Nào, cùng đi thôi Em chỉ giữ tôi ở đó Chỉ giữ tôi làm bạn, tại sao vậy, yeah (Woah, em yêu, em phải làm gì đó đi Hả, tôi chỉ muốn em, tôi quá mắc kẹt rồi) Tôi nhìn đi chỗ khác, nhưng ánh mắt tôi lại dõi theo em, đó là vấn đề Tôi dao động chỉ với một ánh nhìn từ em (Để tôi nói) Tôi đã thúc ép em trả lời suốt 365 ngày rồi Tôi cố nghĩ ra những lời khác, nhưng lại gửi chúng cho em Tại sao lời nói của tôi cứ rối tung lên thế này? Vấn đề tương tự, nhưng lại là một thử thách khác Dù tôi không nói ra, xin hãy hiểu lòng tôi, em biết mà Vậy, chúng ta có thể gần nhau hơn không? Khoảng cách của chúng ta quá xa Chỉ cần đến gần hơn một chút thôi (Ôi trời, sao em lại như vậy) Ôi trời, tôi phát điên mất, tâm trí tôi Ôi trời, tôi phát rồ mất, tôi nói như thế này Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Ôi trời, hãy nói thẳng cho tôi biết, tôi là gì đối với em? Đừng làm tôi phát điên với cái kiểu lúc thế này lúc thế kia nữa, chỉ cần nói thôi Yeah, yeah, yeah, yeah Vậy, câu trả lời thật sự là gì? Đừng trêu chọc tôi, tôi nóng hết cả người rồi Điểm đến của tôi là em, chỉ thẳng tiến thôi Vòng tay của tôi sẽ làm tan chảy những lời nói lạnh lùng của em Đến đây ngay lập tức, nếu là em, tôi sẽ nghẹt thở Vậy, chúng ta có thể gần nhau hơn không? Khoảng cách của chúng ta quá xa Chỉ cần đến gần hơn một chút thôi (Ôi trời, sao em lại như vậy) Ôi trời, tôi phát điên mất, tâm trí tôi Ôi trời, tôi phát rồ mất, tôi nói như thế này Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Ôi trời, hãy nói thẳng cho tôi biết, tôi là gì đối với em? Đừng làm tôi phát điên với cái kiểu lúc thế này lúc thế kia nữa, chỉ cần nói thôi Yeah, yeah, yeah, yeah Vậy, câu trả lời thật sự là gì? (Ôi trời, tôi phát điên mất, tâm trí tôi) (Câu trả lời thật sự là gì) Ôi không, tôi lại vừa giữ được chút tỉnh táo Ôi, tôi chỉ cần em, tôi chỉ cần em Em khiến tôi phải hét lên cả đêm (Một, hai, ba, bốn) Yeah Trả lời tôi đi, rốt cuộc tôi là gì? Yeah, yeah, yeah, yeah (Này) Yeah, yeah, yeah, yeah Ôi trời, hãy nói thẳng cho tôi biết, tôi là gì đối với em? Đừng làm tôi phát điên với cái kiểu lúc thế này lúc thế kia nữa, chỉ cần nói thôi Yeah, yeah, yeah, yeah Vậy, câu trả lời thật sự là gì?