Lời Dịch Lời Bài Hát Freaking Me Out - Ava Max

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng mười một 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781
    Mang không khí Halloween vào MV "Freaking Me Out", Ava Max nói về sự bế tắc trong tình yêu. Một câu chuyện đậm chất Halloween của cô gái đang đắm chìm trong sự bế tắc của tình yêu được khắc họa rõ nét qua ca khúc này.



    Bài hát: Freaking Me Out - Ava Max


    Lời bài hát / Lời dịch

    Empty mansion

    Biệt thự trống rỗng

    In the rain just off the coast

    Trong cơn mưa trút xuống bãi biển

    Is the vibe now

    Giờ sự rung cảm là

    That I feel inside my soul

    Rằng em cảm thấy bên trong tâm hồn mình

    Like a spider

    Như một con nhện

    There's a web that you have wove

    Có một mạng nhện mà em đã dệt

    There's a heart now

    Giờ có một trái tim

    Where there used to be a ghost

    Nơi từng là một con ma

    And ooh, yeah it's makin' me uneasy

    Và ồ, yeah nó đang khiến em không thoải mái

    Now I hear sounds in the hallway

    Giờ em lắng nghe những âm thanh trong hành lang

    Rocking chairs are moving on their own

    Những chiếc ghế đu đang chuyển động theo cách của chúng

    I'm falling for you

    Em đang gục ngã vì anh

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    There's a silence

    Có một sự im lặng

    In the woods after it snows

    Trong rừng sau khi tuyết rơi

    That's the vibe now

    Giờ đó là sự rung cảm

    Of the peace inside my soul

    Của yên bình bên trong tâm hồn em

    Like a spider

    Như một con nhện

    There's a web that you have wove

    Có một mạng nhện mà em đã dệt

    There's a heart now

    Giờ có một trái tim

    Where there used to be a ghost

    Nơi từng là một con ma

    And ooh, yeah it's makin' me uneasy

    Và ồ, yeah nó đang khiến em không thoải mái

    Now I hear sounds in the hallway

    Giờ em lắng nghe những âm thanh trong hành lang

    Rocking chairs are moving on their own

    Những chiếc ghế đu đang chuyển động theo cách của chúng

    I'm falling for you

    Em đang gục ngã vì anh

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    Sounds in the hallway

    Những âm thanh trong hành lang

    Rocking chairs are moving on their own

    Những chiếc ghế đu đang chuyển động theo cách của chúng

    I'm falling for you

    Em đang gục ngã vì anh

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    Doo doo doo doo, doo doo doo doo

    Doo doo doo doo, doo doo doo

    Doo doo doo doo, doo

    Doo doo doo doo, doo doo doo doo

    Doo doo doo doo, doo doo doo

    Doo doo doo doo, doo

    Scary, but it's beautiful

    Đáng sợ, nhưng nó thật đẹp

    Sounds in the hallway

    Những âm thanh trong hành lang

    Rocking chairs are moving on their own

    Những chiếc ghế đu đang chuyển động theo cách của chúng

    I'm falling for you

    Em đang gục ngã vì anh

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    Sounds in the hallway

    Những âm thanh trong hành lang

    Rocking chairs are moving on their own

    Những chiếc ghế đu đang chuyển động theo cách của chúng

    I'm falling for you

    Em đang gục ngã vì anh

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me out

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi

    So much so that it's freaking me

    Quá nhiều đến nỗi nó làm em sợ hãi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...