Free Now - Gracie Abrams - "Free Now" của Gracie Abrams thuộc album The Secret Of Us của nữ ca sĩ. "Free Now" truyền tải thông điệp về sự tách rời cảm xúc và giải thoát sau một mối quan hệ đầy thử thách. Lời bài hát khai thác những chủ đề về nhận thức bản thân, chữa lành vết thương và buông bỏ những tổn thương trong quá khứ để tìm thấy sự tự do và tự chủ cá nhân. Lời bài hát: This isn't what you want It's only how you feel You openly admit You're far away from healing And I hate to pull the plug But I think I get your deal Finally know better than To wait for you back here And I hope you know I don't think You're a bad guy, that you're damaged Took you two months, only two to raise the bar You're the saddest, but a good kid Almost loved you, but I didn't I could laugh now, how we tried to play those parts I know that you're removed I can feel it when we talk You start to let me in But then you shut it off And it's half of you that hurts sometimes The half that I don't get I swear that I'm not mad at you But I can't share your bed Now And I can imagine When you go home Does she follow Like an echo Like your shadow You can try but you can't run From the truth of What you both made That she blew up on a Tuesday How does pain taste when it melts onto you tongue It's a pain that I caught you at a bad time It's a shame that I memorized your outline You were straight up with me, you were so kind But I knew what you knew. "Honey great minds" It was harsh 'cause I lost what I wanted I was brave when I kissed you in London We collide or adhere and we got it Hope you find somewhere safe for your baggage Every page that I wrote, you were on it Feel you deep in my bones, you're the current And I showed no restraint, it was something I was scared up 'til you made me love it If you find yourself out, if there is a right time Chances are, I'll be here, we could share a lifeline If you feel like falling, catch me on the way down Never been less empty, all I feel is free now If you find yourself out, if there is a right time Chances are, I'll be here, we could share a lifeline If you feel like falling, catch me on the way down Never been less empty, all I feel is free now Lời dịch: Đây không phải điều anh muốn Đó chỉ là cảm giác của anh Anh thừa nhận một cách cởi mở Rằng anh vẫn chưa lành lại Em ghét phải chấm dứt mọi thứ Nhưng có lẽ em hiểu vấn đề của anh Cuối cùng em cũng biết điều tốt hơn Là chờ đợi anh quay lại đây Và em hy vọng anh biết, em không nghĩ Anh là người xấu, rằng anh bị tổn thương Chỉ mất hai tháng, chỉ hai tháng để anh nâng cao tiêu chuẩn Anh là người buồn nhất, nhưng là một người tốt Gần như yêu anh, nhưng em không yêu Giờ đây em có thể cười về việc chúng ta cố gắng thể hiện những vai trò đó Em biết anh đang xa cách Em có thể cảm nhận được điều đó khi chúng ta nói chuyện Anh bắt đầu để em bước vào Nhưng rồi anh lại đóng nó lại Đôi khi chính một nửa của anh khiến em tổn thương Một nửa mà em không hiểu Em thề là em không giận anh Nhưng em không thể ngủ chung giường với anh được Bây giờ Và em có thể tưởng tượng Khi anh về nhà Cô ấy có đi theo không Như một tiếng vọng Như cái bóng của anh Anh có thể cố gắng nhưng không thể chạy trốn Khỏi sự thật về Những gì cả hai đã tạo ra Rằng cô ấy đã nổi giận vào thứ Ba Nỗi đau có vị như thế nào khi nó tan chảy trên lưỡi anh Đó là nỗi đau mà em đã gặp anh vào một thời điểm tồi tệ Thật đáng xấu hổ khi em thuộc lòng đường nét của anh Anh thẳng thắn với em, anh rất tử tế Nhưng em biết điều anh biết. "Hai chúng ta đồng cảm và thấu hiểu nhau mà" Nó thật khắc nghiệt vì em đã mất đi thứ mình mong muốn Em đã dũng cảm khi hôn anh ở London Chúng ta va chạm hoặc gắn kết và chúng ta có được nó Hy vọng anh tìm được nơi nào đó an toàn cho hành lý của mình Trên từng trang em viết, đều có hình bóng anh Cảm nhận anh sâu trong xương tủy của em, anh là dòng điện Và em không kiềm chế gì, đó là điều gì đó Em đã sợ hãi cho đến khi anh khiến em yêu thích nó Nếu anh thấy mình lạc lối, nếu có thời điểm thích hợp Có khả năng là em sẽ ở đây, chúng ta có thể chia sẻ một phao cứu sinh Nếu anh cảm thấy muốn ngã, hãy nắm lấy em trên đường xuống Chưa bao giờ cảm thấy trống rỗng hơn thế này, tất cả những gì em cảm thấy bây giờ là tự do