Bài hát: Freedom - Kygo (feat. Zak Abel) Lời bài hát / Lời dịch I was living a lie, living a lie Tôi đang sống trong giả dối This is my confession Đây là sự thú nhận của tôi I was living a lie before we met Tôi đã sống giả dối trước khi chúng ta gặp nhau There were so many nights, so many nights Đã có rất nhiều đêm Full of dark temptation Tràn đầy sự cám dỗ There were so many nights that I regret Đã có quá nhiều đêm mà tôi thấy hối tiếc You give me something that I can hold onto Em cho tôi điều gì đó mà tôi có thể nắm chặt lấy A little light when I'm down on my knees Một ánh sáng nhỏ nhoi khi tôi quỳ gối xuống I was so lost in myself when I found you Tôi đã lạc lối trong chính mình khi tôi tìm thấy em But in that moment you made me believe Nhưng trong khoảnh khắc đó em đã khiến tôi tin tưởng You give me freedom, freedom Em cho tôi sự tự do Freedom I've been looking for Sự tự do tôi đang tìm kiếm Freedom, freedom is you Sự tự do chính là em You give me freedom, freedom Em cho tôi sự tự do Freedom I've been looking for Sự tự do tôi đang tìm kiếm Freedom, freedom is you Sự tự do chính là em You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do Freedom, freedom Sự tự do You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do I've been looking for Mà tôi đang tìm kiếm You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do Freedom, freedom Sự tự do You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do I've been looking for Mà tôi đang tìm kiếm You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do Freedom, freedom Sự tự do You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do I've been looking for Mà tôi đang tìm kiếm You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do Freedom, freedom Sự tự do You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do I've been looking for Mà tôi đang tìm kiếm I didn't care Tôi đã không quan tâm I didn't care enough to stop me falling Đã không đủ quan tâm để ngăn cản mình vấp ngã I didn't care about myself Tôi đã chẳng bận tâm về chính mình Till you lifted me up Đến khi em vực tôi dậy Lifted me up when I was down and out Vực tôi dậy khi tôi sa cơ lỡ vận It's the highest I have ever felt Đó là cảm xúc trào dâng nhất tôi từng cảm nhận You give me something that I can hold onto Em cho tôi điều gì đó mà tôi có thể nắm chặt lấy A little light when I'm down on my knees Một ánh sáng nhỏ nhoi khi tôi quỳ gối xuống I was so lost in myself when I found you Tôi đã lạc lối trong chính mình khi tôi tìm thấy em But in that moment you made me believe Nhưng trong khoảnh khắc đó em đã khiến tôi tin tưởng You give me freedom, freedom Em cho tôi sự tự do Freedom I've been looking for Sự tự do tôi đang tìm kiếm Freedom, freedom is you Sự tự do chính là em You give me freedom, freedom Em cho tôi sự tự do Freedom I've been looking for Sự tự do tôi đang tìm kiếm Freedom, freedom is you Sự tự do chính là em You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do Freedom, freedom Sự tự do You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do I've been looking for Mà tôi đang tìm kiếm You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do Freedom, freedom Sự tự do You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do I've been looking for Mà tôi đang tìm kiếm You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do Freedom, freedom Sự tự do You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do I've been looking for Mà tôi đang tìm kiếm You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do Freedom, freedom Sự tự do You give me freedom-dom Em cho tôi sự tự do I've been looking for Mà tôi đang tìm kiếm You give me freedom, freedom Em cho tôi sự tự do Freedom I've been looking for Sự tự do mà tôi đang tìm kiếm Freedom, freedom is you Sự tự do chính là em