Bài hát: From The Bottom Of My Broken Heart - Britney Spears Lời bài hát "Never look back," we said How was I to know I'd miss you so? Loneliness up ahead, Emptiness behind Where do I go? And you didn't hear All my joy through my tears All my hopes through my fears Did you know? Still I miss you so much.. From the bottom of my broken heart There's just a thing or two I'd like you to know You were my first love, You were my true love From the first kisses to the very last rose From the bottom of my broken heart Even though time may find me somebody new You were my real love I never knew love "Til there was you From the bottom of my broken heart "Baby," I said, "Please stay. Give our love a chance for one more day" We could have worked things out Taking time is what love" s all about But you put a dart Through my dreams Through my heart And I'm back where I started again Never thought it would end From the bottom of my broken heart There's just a thing or two I'd like you to know You were my first love, You were my true love From the first kisses to the very last rose From the bottom of my broken heart Even though time may find me somebody new You were my real love I never knew love "Til there was you From the bottom of my broken heart You promised yourself But to somebody else And you made it so perfectly clear Still I wish you were here From the bottom of my broken heart There" s just a thing or two I'd like you to know You were my first love, You were my true love From the first kisses to the very last rose From the bottom of my broken heart Even though time may find me somebody new You were my real love I never knew love "Til there was you From the bottom of my broken heart "Never look back," we said How was I to know I" d miss you so? Lời dịch "Đừng bao giờ nhìn lại!" – ta đã nói Sao em biết em nhớ anh da diết dường nào? Nỗi cô đơn đang chờ phía trước Sự trống rỗng bỏ lại sau lưng Em biết đi chốn nao? Và anh đã không nghe thấy Tất cả nỗi hân hoan trong em qua những dòng lệ trào Tất cả niềm hy vọng trong em qua những nỗi sợ hãi Anh biết chăng? Em vẫn nhớ anh mãi không nguôi Từ chốn sâu thẳm trong con tim tan vỡ của em Chỉ có một hay hai điều em muốn anh biết Anh là mối tình đầu của em Anh là tình yêu thực sự của em Từ những nụ hôn đầu đến cánh hồng trao cuối Từ chốn sâu thẳm trong con tim tan vỡ của em Dù rằng thời gian có thể tìm cho em người yêu mới Nhưng anh vẫn là tình yêu thực sự của em Em chưa hề biết yêu là chi Từ lúc anh đến bên đời Từ chốn sâu thẳm trong con tim tan vỡ của em "Anh yêu" – em cất tiếng "Xin ở lại. Hãy cho tình yêu của ta một cơ hội thêm ngày nữa" Ta có thể hàn gắn tất cả mọi điều Dành chút thời gian là điều duy nhất tình yêu cần Nhưng anh đã phi mũi lao Thấu vào những giấc mộng em mơ Thấu vào con tim của em Và em về lại nơi em đã bắt đầu lần nữa Chưa bao giờ nghĩ rằng sẽ đến hồi kết Từ chốn sâu thẳm trong con tim tan vỡ của em Chỉ có một hay hai điều em muốn anh biết Anh là mối tình đầu của em Anh là tình yêu thực sự của em Từ những nụ hôn đầu đến cánh hồng trao cuối Từ chốn sâu thẳm trong con tim tan vỡ của em Dù rằng thời gian có thể tìm cho em người yêu mới Nhưng anh vẫn là tình yêu thực sự của em Em chưa hề biết yêu là chi Từ lúc anh đến bên đời Từ chốn sâu thẳm trong con tim tan vỡ của em Anh đã hứa vô cùng chắc chắn Nhưng chỉ với một ai khác thôi Và anh đã làm trọn vẹn không tỳ vết Em vẫn ước mong có anh kề bên Từ chốn sâu thẳm trong con tim tan vỡ của em Chỉ có một hay hai điều em muốn anh biết Anh là mối tình đầu của em Anh là tình yêu thực sự của em Từ những nụ hôn đầu đến cánh hồng trao cuối Từ chốn sâu thẳm trong con tim tan vỡ của em Dù rằng thời gian có thể tìm cho em người yêu mới Nhưng anh vẫn là tình yêu thực sự của em Em chưa hề biết yêu là chi Từ lúc anh đến bên đời Từ chốn sâu thẳm trong con tim tan vỡ của em "Đừng bao giờ nhìn lại!" – ta đã nói Sao em biết em nhớ anh da diết dường nào?