Lời Dịch Lời Bài Hát Full Machine - Gracie Abrams

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 29 Tháng ba 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,824
    Full Machine

    - Gracie Abrams -​



    Lời bài hát / Lời dịch

    I'm a rollercoaster

    Em là một tàu lượn siêu tốc

    You're a dead end street

    Anh là một con phố cụt

    But won't you stay for a while

    Nhưng anh sẽ không ở lại một chút

    I wish that you'd never leave

    Em ước rằng anh sẽ không bao giờ rời xa

    I know I know better

    Em biết em hiểu nhiều hơn

    You're no guarantee

    Anh không phải là một sự đảm bảo

    But if you asked me to run away

    Nhưng nếu anh đã yêu cầu em chạy trốn

    I'd go easily

    Em sẽ ra đi một cách dễ dàng

    I almost lost it

    Em gần như đã đánh mất nó

    I'll heal eventually

    Suy cho cùng em sẽ hàn gắn

    But faster if you're next to me

    Nhưng sẽ nhanh hơn nếu anh ở bên cạnh em

    Next to me

    Bên cạnh em

    I'm codependent

    Em đồng phụ thuộc

    But trying hard not to be

    Nhưng đang cố gắng hết sức để không bị phụ thuộc

    I'm better when you're next to me

    Em sẽ khá hơn khi anh bên cạnh em đấy

    I'm a shameless caller

    Em là một người gọi vô liêm sỉ

    You're a full machine

    Anh là một cái máy tràn trề

    But won't you answer tonight

    Nhưng anh sẽ không trả lời đêm nay

    And say something nice to me

    Và nói điều gì đó tử tế với em

    And you don't have to mean it

    Và anh không phải có ý định đó

    You can lie to me

    Anh có thể nói dối em

    But if you asked me to run away

    Nhưng nếu anh yêu cầu em trốn chạy

    I'd go easily

    Em sẽ rời đi dễ dàng

    I almost lost it

    Em gần như đã đánh mất nó

    I'll heal eventually

    Suy cho cùng em sẽ hàn gắn

    But faster if you're next to me

    Nhưng sẽ nhanh hơn nếu anh ở bên cạnh em

    Next to me

    Bên cạnh em

    I'm codependent

    Em đồng phụ thuộc

    But trying hard not to be

    Nhưng đang cố gắng hết sức để không bị phụ thuộc

    I'm better when you're next to me, next to me

    Em sẽ khá hơn khi anh bên cạnh em đấy

    But do you think we could talk?

    Nhưng anh có nghĩ chúng ta có thể nói chuyện không?

    "Cause I" ve been trying to tell you

    Vì em đang cố gắng nói với anh

    How you're the one that I turn to

    Sao anh lại là người mà em bắt đầu một thói quen

    But I should probably stop

    Nhưng có lẽ em nên dừng lại

    Instead of forcing a break through

    Thay vì ép buộc phải vượt qua

    It's just that I'll always choose you

    Đó chỉ là vì em sẽ luôn chọn anh

    I'm a forest fire

    Em là một lửa rừng

    You're the kerosene

    Anh là dầu lửa

    I had a life here before you

    Em đã có một cuộc sống ở đây trước anh

    But now it's burning

    Nhưng giờ đây nó đang cháy trụi

    I know I know better and

    Em biết em hiểu rõ hơn và

    You're ignoring me

    Anh đang phớt lờ em

    Still if you asked me to run away

    Nếu anh vẫn yêu cầu em chạy trốn

    I'd go easily

    Em sẽ ra đi dễ dàng thôi mà

    I almost lost it

    Em gần như đã đánh mất nó

    I'll heal eventually

    Suy cho cùng em sẽ hàn gắn

    But faster if you're next to me

    Nhưng sẽ nhanh hơn nếu anh ở bên cạnh em

    Next to me

    Bên cạnh em

    I'm codependent

    Em đồng phụ thuộc

    But trying hard not to be

    Nhưng đang cố gắng hết sức để không bị phụ thuộc

    I'm better when you're next to me, next to me

    Em sẽ khá hơn khi anh bên cạnh em đấy

    But do you think we could talk?

    Nhưng anh có nghĩ chúng ta có thể nói chuyện không?

    "Cause I" ve been trying to tell you

    Vì em đang cố gắng nói với anh

    How you're the one that I turn to (Turn to)

    Sao anh lại là người mà em bắt đầu một thói quen

    But I should probably stop

    Nhưng có lẽ em nên dừng lại

    Instead of forcing a break through

    Thay vì ép buộc phải vượt qua

    It's just that I'll always choose you

    Đó chỉ là vì em sẽ luôn chọn anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...