Gave You I Gave You I - Gracie Abrams - "Gave You I Gave You I" của Gracie Abrams được phát hành vào ngày 21/6/2024, thuộc album The Secret Of Us của nữ ca sĩ. "Gave You I Gave You I" xoay quanh chủ đề đau khổ và phản bội trong tình yêu. Lời bài hát miêu tả cảm giác thất vọng và tổn thương của ca sĩ khi họ nhớ lại việc đã dành tất cả cho một người không trân trọng hay đánh giá cao những cố gắng của mình. Bài hát đi sâu vào sự phức tạp của tình yêu không được đáp lại, sự đầu tư cảm xúc và hậu quả của việc cảm thấy bị lợi dụng và bỏ rơi. Lời bài hát: You were my worst time You were the shoreline You were the crash, and now I break Gave you my best days Gave you the deep pain Gave you, I gave you, I gave you, I gave you, I- Am I what you wanted? Was I self-appointed? I slowly moved into your house All of my dark blue Covered it for you But I'm just so embarrassed now And you did all that I wouldn't do Erasing lines around us I held my head, I used to hold you But now I'll walk around us And I can't lie and claim confused When I know just what happened You got bored, and I felt used Now I'm all sad about it What did I ask for That I now pay for? Would it have killed you to explain? That you weren't ready And you nearly told me And, still, I gave you, I gave you, I gave you, I- My honest commitment I sat and listened I was your floorboard, holding it down You went off running Away from something That I have nothing to do with now And you did all that I'd never do Erasing time around us I held my breath, I used to hold you But now I'll walk around us And could you not deny the truth? "Cause I know just what happened You got bored, and I felt used Now I" m all sad about it When did you slip through my fingers? Did I ever have you? Was I just a placeholder to Fill the hole inside you? I've been feeling sick, but I should Help myself, not call you Nothing left to say 'cause you're not Over her, now are you? And you did all that I wouldn't do Erasing lines around us I held my head, I used to hold you But now I'll walk around us And I won't lie and claim confused When I know just what happened You got bored, and I felt used Now I'm all sad about it Oh, you got bored, and I felt used Now I'm all sad about it Oh, you got bored, and I felt used Now I'm all sad about it Oh, you got bored, and I felt used Now I'm all sad about it Lời dịch: Anh là khoảng thời gian tồi tệ nhất của em Anh là bờ biển Anh là cú tông mạnh, và giờ em vỡ tan Dành cho anh những ngày đẹp nhất Dành cho anh nỗi đau sâu sắc Dành cho anh, em đã dành cho anh, em đã dành cho anh, em đã dành cho anh, em đã dành cho anh, em- Em có phải là thứ anh muốn? Em có tự ý đến không? Em lặng lẽ dọn vào nhà anh Cả sắc xanh thẫm của em Bao bọc lấy anh Nhưng giờ em chỉ còn xấu hổ Và anh đã làm tất cả những gì em không muốn làm Xóa mờ ranh giới giữa chúng ta Em gục đầu, em từng ôm anh Nhưng giờ em sẽ bước qua anh Và em không thể nói dối hay giả vờ bối rối Khi em biết chính xác chuyện gì đã xảy ra Anh chán nản, và em cảm thấy bị lợi dụng Giờ đây em buồn bã vì điều đó Em đã yêu cầu điều gì Mà giờ phải trả giá? Nói cho em biết có giết chết anh không? Rằng anh chưa sẵn sàng Và anh gần như nói với em Và, vẫn vậy, em đã dành cho anh, em đã dành cho anh, em đã dành cho anh, em đã dành cho anh, em- Sự cam kết chân thành của em Em ngồi lắng nghe Em là tấm ván sàn của anh, giữ mọi thứ ổn định Anh bỏ chạy Khỏi thứ gì đó Mà giờ đây em chẳng liên quan Và anh đã làm tất cả những gì em sẽ không bao giờ làm Xóa mờ khoảng thời gian xung quanh chúng ta Em nín thở, em từng ôm anh Nhưng giờ em sẽ bước qua Và anh không thể phủ nhận sự thật sao? Vì em biết chính xác chuyện gì đã xảy ra Anh chán nản, và em cảm thấy bị lợi dụng Giờ đây em buồn bã vì điều đó Khi nào anh tuột khỏi tay em? Em có bao giờ có được anh không? Em chỉ là người thế chỗ để Lấp đầy khoảng trống bên trong anh? Em cảm thấy tồi tệ, nhưng em nên Giúp bản thân mình, không gọi cho anh Không còn gì để nói vì anh không Vượt qua được cô ấy, phải không? Và anh đã làm tất cả những gì em không muốn làm Xóa mờ ranh giới giữa chúng ta Em gục đầu, em từng ôm anh Nhưng giờ em sẽ bước qua Và em sẽ không nói dối hay giả vờ bối rối Khi em biết chính xác chuyện gì đã xảy ra Anh chán nản, và em cảm thấy bị lợi dụng Giờ đây em buồn bã vì điều đó Ồ, anh chán nản, và em cảm thấy bị lợi dụng Giờ đây em buồn bã vì điều đó Ồ, anh chán nản, và em cảm thấy bị lợi dụng Giờ đây em buồn bã vì điều đó Ồ, anh chán nản, và em cảm thấy bị lợi dụng Giờ đây em buồn bã vì điều đó