Gemini Moon - Reneé Rapp - Bài hát "Gemini Moon" thể hiện bởi Reneé Rapp được phát hành ngày 18/8/2023 thuộc album Snow Angel của nữ ca sĩ. Bài hát khai thác những sự phức tạp và sự thay đổi bất thường của một mối quan hệ. Lời bài hát miêu tả tâm trạng và cách cư xử thay đổi luôn của người kể chuyện, thường không chắc chắn về chính con người họ hay cách họ sẽ hành động trong một khoảnh khắc cụ thể. Mặt Trăng Song Tử được đề cập trong bài hát ám chỉ cung chiêm tinh, được biết đến bởi tính hai mặt và những đặc điểm hay biến đổi của nó. Lời bài hát / Lời dịch Never know who you're gonna get Không bao giờ biết được người anh sẽ có được We're in love, or we never met Chúng ta đang yêu, hay chúng ta chưa từng gặp gỡ vậy Sour lemons or cinnamon Nước chanh chua hay là vỏ quế Every day I'm different Em thấy mình mỗi ngày một khác I talk shit, then I bite my tongue Em nói chuyện tào lao, rồi em cố gắng giữ mồm giữ miệng Moving in, then I'm on the run Chuyển đến nơi mới, rồi em đang rất vội vã I exist on a pendulum Em tồn tại trên một quả lắc Swingin' high or swingin' low Đu đưa cao hay đu đưa thấp You're the driver, I'm the passenger Anh là lái xe, em là hành khách You're so fucking perfect Anh vô cùng hoàn hảo How come I'm not feeling more? Sao em không cảm giác gì hơn nữa nhỉ? Hope this doesn't make you insecure Hy vọng điều này không khiến anh bấp bênh But yesterday was heaven, now I'm bored Nhưng ngày hôm qua từng là thiên đường, giờ đây em thấy buồn chán I bet you're sick of it Em cá là anh đã chán ngấy nó rồi Believe me, so am I Tin em đi, em cũng vậy Always the problem kid Luôn là đứa trẻ rắc rối I could never pick a side Em không bao giờ có thể chọn phe I bet you're sick of it Em cá là anh đã chán ngấy nó rồi I could blame the Gemini Moon Em có thể đổ lỗi cho Mặt Trăng Song Tử But really, I should just be better to you Nhưng thực sự, em nên đối xử tốt hơn với anh Memorizing every smile line Ghi nhớ mọi rãnh cười Compatibility down to the science Tương thích dần với khoa học Breaking beds just to buy some time Đập phá những chiếc giường chỉ để mua thời gian To avoid myself Để tránh xa chính mình You're the driver, I'm the passenger Anh là lái xe, em là hành khách You're so fucking perfect Anh vô cùng hoàn hảo How come I'm not feeling more? Sao em không cảm giác gì hơn nữa nhỉ? Hope this doesn't make you insecure Hy vọng điều này không khiến anh bấp bênh But yesterday was heaven, now I'm bored Nhưng ngày hôm qua từng là thiên đường, giờ đây em thấy buồn chán I bet you're sick of it Em cá là anh đã chán ngấy nó rồi Believe me, so am I Tin em đi, em cũng vậy Always the problem kid Luôn là đứa trẻ rắc rối I could never pick a side Em không bao giờ có thể chọn phe I bet you're sick of it Em cá là anh đã chán ngấy nó rồi I could blame the Gemini Moon Em có thể đổ lỗi cho Mặt Trăng Song Tử But really, I should just be better to you Nhưng thực sự, em nên đối xử tốt hơn với anh But really, I should just be Nhưng thực sự, em nên đối xử Better to you Tốt hơn với anh