Lời Dịch Lời Bài Hát GO BABY - Justin Bieber

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng bảy 2025 lúc 4:53 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,548
    GO BABY

    - Justin Bieber -​

    Bài hát "GO BABY" của Justin Bieber được phát hành vào trưa ngày 11 tháng 7 năm 2025 (theo giờ Việt Nam), thuộc album phòng thu thứ bảy được mong chờ từ lâu mang tên SWAG của nam ca sĩ kiêm sáng tác nhạc người Canada. "GO BABY" là một bản tình ca nhẹ nhàng và sâu lắng, thể hiện sự ủng hộ vô điều kiện, sự thấu hiểu và khao khát được trở thành chỗ dựa vững chắc cho người mình yêu khi họ gặp khó khăn. Justin Bieber vẽ nên một bức tranh về một mối quan hệ nơi sự yếu đuối được chấp nhận, cảm xúc được lắng nghe, và tình yêu là liều thuốc xoa dịu mọi nỗi đau.



    Lời bài hát:

    That's my baby, she's iconic, iPhone case, lip gloss on it

    And, oh my days, she keeps 'em talkin', it's comedy, just block it, oh, my baby

    When sunlight turns to shadow and it gets hard to face

    Like water to a flower, babe, I know you need the rain

    Nothing needs to work out and nothing needs to break

    Don't need to pretend that you're okay

    So cry on my shoulder, just turn into me

    Cry on my shoulder whenever you need it

    You better believe it that I can hold all the weight and shrivel inside

    So cry on my shoulder, that low melody

    Cry on my shoulder, I know you'll breach me

    Lay it all down and I can love it away, just stay by my side, oh

    So go, baby, go, baby, go, baby

    Go, baby, go, baby, go, uh

    Just go, baby, go, baby, go, baby

    Go, baby, go, baby, go, oh

    Sunday to Sunday, I'm here when you're weak

    Coaster beside me, it's always okay

    Every moment, you know where to find me

    You don't have to speak, I can read you (Ooh)

    When sunlight turns to shadow and it gets hard to face

    Like water to a flower, babe, I know you need the rain

    Nothing needs to work out and nothing needs to break (Ah, ooh)

    Don't need to pretend that you're okay (Ah, ooh)

    So cry on my shoulder, just turn into me

    Cry on my shoulder whenever you need it

    You better believe it that I can hold all the weight and shrivel inside

    So cry on my shoulder, that low melody

    Cry on my shoulder, I know you'll breach me

    Lay you down and I can love it away, just stay by my side, oh

    So go, baby, go, baby, go, baby

    Go, baby, go, baby, go, uh

    Just go, baby, go, baby, go, baby

    Go, baby, go, baby, go, oh (Ooh)

    What you cryin', what you cryin' for? (Ooh)

    What you cryin', what you cryin', what you cryin' for? (Ooh)

    What you cryin', what you cryin', what you cryin' for? (Ooh)

    What you cryin', what you cryin', what you cryin' for? (Ooh, woah)

    What you cryin' about? (Ooh, woah)

    Lời dịch:

    Đó là em yêu của tôi, nàng ấy thật biểu tượng, ốp iPhone, son bóng trên môi

    Và, ôi Chúa ơi, nàng ấy khiến họ không ngừng bàn tán, thật nực cười, cứ phớt lờ đi, ôi, em yêu của tôi

    Khi ánh mặt trời chuyển thành bóng đêm và mọi thứ trở nên khó đối mặt

    Như nước với bông hoa, em yêu, anh biết em cần mưa

    Không gì cần phải giải quyết và không gì cần phải tan vỡ

    Em không cần phải giả vờ rằng mình ổn đâu

    Vậy thì hãy khóc trên vai anh, cứ dựa vào anh

    Khóc trên vai anh bất cứ khi nào em cần

    Em hãy tin rằng anh có thể gánh vác mọi gánh nặng và co lại bên trong

    Vậy thì hãy khóc trên vai anh, giai điệu trầm lắng đó

    Khóc trên vai anh, anh biết em sẽ phá vỡ mọi rào cản nơi anh

    Cứ đặt xuống đi và anh có thể dùng tình yêu xoa dịu nó, chỉ cần ở bên cạnh anh, ôi

    Vậy thì đi đi, em yêu, đi đi, em yêu, đi đi, em yêu

    Đi đi, em yêu, đi đi, em yêu, đi đi, ừm

    Cứ đi đi, em yêu, đi đi, em yêu, đi đi, em yêu

    Đi đi, em yêu, đi đi, em yêu, đi đi, ôi

    Từ Chủ Nhật đến Chủ Nhật, anh ở đây khi em yếu lòng

    Cốc nước bên cạnh anh, mọi thứ luôn ổn mà

    Mọi khoảnh khắc, em biết tìm anh ở đâu

    Em không cần phải nói, anh có thể đọc được suy nghĩ của em (Ooh)

    Khi ánh mặt trời chuyển thành bóng đêm và mọi thứ trở nên khó đối mặt

    Như nước với bông hoa, em yêu, anh biết em cần mưa

    Không gì cần phải giải quyết và không gì cần phải tan vỡ (À, ooh)

    Em không cần phải giả vờ rằng mình ổn đâu (À, ooh)

    Vậy thì hãy khóc trên vai anh, cứ dựa vào anh

    Khóc trên vai anh bất cứ khi nào em cần

    Em hãy tin rằng anh có thể gánh vác mọi gánh nặng và co lại bên trong

    Vậy thì hãy khóc trên vai anh, giai điệu trầm lắng đó

    Khóc trên vai anh, anh biết em sẽ phá vỡ mọi rào cản nơi anh

    Cứ đặt xuống đi và anh có thể dùng tình yêu xoa dịu nó, chỉ cần ở bên cạnh anh, ôi

    Vậy thì đi đi, em yêu, đi đi, em yêu, đi đi, em yêu

    Đi đi, em yêu, đi đi, em yêu, đi đi, ừm

    Cứ đi đi, em yêu, đi đi, em yêu, đi đi, em yêu

    Đi đi, em yêu, đi đi, em yêu, đi đi, ôi (Ooh)

    Em khóc gì vậy, em khóc vì điều gì? (Ooh)

    Em khóc gì vậy, em khóc gì, em khóc vì điều gì? (Ooh)

    Em khóc gì vậy, em khóc gì, em khóc vì điều gì? (Ooh)

    Em khóc gì vậy, em khóc gì, em khóc vì điều gì? (Ooh, woah)

    Em khóc vì điều gì? (Ooh, woah)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...