Lời Dịch Lời Bài Hát Good Bye - Rihanna

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng chín 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,773


    Song: Goodbye - Rihanna


    Lyrics

    [Verse 1]

    I risk my hand crush your lips

    Feel your breath by my fingertips

    No longer can I lay what is right

    But this love it won't get appropriate without a fight

    I'd rather note and tear it up

    There are no words that can say no

    No I'm gonna hurt you and I'll walk out that door

    But I swear it's gonna hurt me even more

    [Chorus]You taught me how to laugh

    You taught me how to cry

    When I gave up you even taught me how to try

    There's one more thing to learn before I spread my wings and fly

    You gonna have to teach me how to say

    Goodbye, goodbye

    [Verse 2]

    Wish I could see the dreams tonight

    Wish I could name and turn them right

    Tempted to turn back just one last kiss

    But my heart tells me it's bad as just like this

    So this is how the story ends

    The love is gone we can't pretend

    Lyrics courtesy of Windsor S.

    No matter who else I gave my heart to

    There's a part of it that still belongs to you

    [Chorus]You taught me how to laugh

    You taught me how to cry

    When I gave up you even taught me how to try

    There's one more thing to learn before I spread my wings and fly

    You gonna have to teach me how to say

    Goodbye, goodbye

    [Verse 3]

    You made me stronger now honestly

    Gave my heart and voice to speak

    You must've known this day will come

    But the lessons are all gone

    All except for one, no

    [Chorus]You taught me how to laugh

    You taught me how to cry

    When I gave up you even taught me how to try

    There's one more thing to learn before I spread my wings and fly

    You gonna have to teach me how to say

    Goodbye, goodbye

    You gonna have to teach me how to say

    Goodbye

    Lời dịch

    Bàn tay em mạo hiểm đè nén bờ môi anh

    Từng ngón tay cảm nhận từng hơi thở của anh

    Em không còn có thể định hướng điều gì là đúng đắn

    Nhưng tình yêu này sẽ không chiếm đoạt bất cứ thứ gì mà không phải đấu tranh

    Em thà cố công ghi chép, rồi lại xé tan nó ra

    Không có lời nào có thể nói "không"

    Không, em sẽ làm anh phải đau đớn và em sẽ bước ra khỏi cánh cửa đó

    Nhưng em phải thề hành động đó lại làm em đớn đau và hơn thế nữa

    Anh dạy cho em cười

    Và dạy em cách rơi lệ

    Rồi khi em từ bỏ, anh lại còn dạy em cách cố gắng

    Chỉ có một điều em cần phải học trước khi tung đôi cánh của mình lên bầu trời xanh

    Anh sẽ phải dạy cho em cách để nói

    Lời từ biệt..

    Ước chi em có thể chìm đắm vào giấc mộng đêm nay

    Ước chi em có thể định rõ và biến chúng thành điều đúng đắn

    Sự cám dỗ đến bên em, chỉ để níu kéo nụ hôn cuối cùng ùa về

    Nhưng con tim lại thì thầm thật tồi tệ nếu làm thế

    Đây chính là cách kết thúc câu chuyện

    Tình yêu đã đi thật xa và chúng ta không thể giả vờ nữa rồi

    Lời ca nhã nhặn ở Windsor S

    Dù cho em trao trái tim mình cho ai đó

    Thì một phần của con tim ấy vẫn thuộc về anh

    Anh dạy cho em cười

    Và dạy em cách rơi lệ

    Rồi khi em từ bỏ, anh lại còn dạy em cách cố gắng

    Chỉ có một điều em cần phải học trước khi tung đôi cánh của mình lên bầu trời xanh

    Anh sẽ phải dạy cho em cách để nói

    Lời từ biệt..

    Anh khiến em trở nên mạnh mẽ hơn, thành thật hơn

    Trao em cả trái tim và giọng nói để bày tỏ

    Anh chắc phải biết ngày này sẽ tới

    Nhưng tất cả những bài học em đều đã lãng quên

    Ngoại trừ..

    Anh dạy cho em cười

    Và dạy em cách rơi lệ

    Rồi khi em từ bỏ, anh lại còn dạy em cách cố gắng

    Chỉ có một điều em cần phải học trước khi tung đôi cánh của mình lên bầu trời xanh

    Anh sẽ phải dạy cho em cách để nói

    Lời từ biệt..

    Anh sẽ phải dạy cho em cách để nói

    Lời từ biệt..
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...