Bài hát: Good Luck - Mabel, Jax Jones & Galantis Lời bài hát / Lời dịch Oh, nothing Ôi, chẳng có gì I was just saying nobody got it Em đang nói không ai có được nó Guess I'm in the wrong room Chắc em đang ở sai chỗ rồi Boys are so wild Các chàng trai quá hoang dại They think the grass is greener than they realize, oh Bọn họ nghĩ đám cỏ xanh hơn họ hình dung Girl, it's alright Cô gái à, điều đó ổn mà No, you don't really need him wasting your time, your time (That's right) Ko, em không thực sự cần anh ta Lãng phí thời gian của em (Đúng vậy) Try to upgrade you, he must be out his mind Cố gắng nâng cấp em, anh ta hẳn là đã mất trí He can play his games but that don't make him wise Anh ta có thể chơi những trò chơi này nhưng điều đó không khiến anh ta khôn ngoan hơn "Cause a woman like you, he never could replace Vì một người phụ nữ giống như em, anh ta không bao giờ có thể thay thế được Kill that boy with kindness, hey girl, you should say Giết chết anh chàng đó bằng lòng tốt, này cô gái, em nên nói You should say (You should say, you should say, you should say) Em nên nói Oh, you should say (You should say, you should say) Ồ, em nên nói Yeah, one-two-three Yeah, 1-2-3 Good luck Chúc may mắn Going " round the world, chasing all the girls, thinking you'll find better, baby Đi vòng quanh thế giới, theo đuổi mọi cô gái, nghĩ là anh sẽ tìm được người tốt hơn, baby Good luck Chúc may mắn Looking for that touch, can't replace real love, thinking you'll find better, baby Tìm kiếm cái chạm đó, không thể thay thế tình yêu đích thực, cứ nghĩ là anh sẽ tìm được người tốt hơn, baby Good luck Chúc may mắn Boy you've been round the world Anh à, anh đang đi vòng quanh thế giới Loving on other girls Yêu những cô gái khác But you will never find a love like mine, a love like Nhưng anh sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu giống như của em, một tình yêu như là Good luck Chúc may mắn Boy you thought I was hurt Anh à, anh đã nghĩ em bị tổn thương To see you with other girls Khi thấy anh ở bên những cô gái khác But I know you'll never find a love like mine, a love like mine Nhưng em biết anh sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu giống như của em Good luck Chúc may mắn Ah, ah, yeah Hell no You found out he was creeping on the down low (Down low) Em đã nhận ra anh ta đang chôn vùi bí mật So he gon' see the back of you when you walk Nên anh ta sẽ thấy sự trở lại của em khi em bước đi That's when you know he's gotten way too comfortable, comfortable (That's right) Đó là khi em biết anh ta đã quá là thoải mái (Đúng thế) Tried to upgrade you, he must've bumped his head Cố gắng nâng cấp em, anh ta hẳn đã bị va đầu He can play his games, but girl, did he forget Anh ta có thể chơi những trò chơi, nhưng cô gái, anh ta đã quên That a woman like you, he never could replace Rằng một người phụ nữ như em, anh ta không bao giờ thay thế được Kill that boy with kindness, hey girl, you should say Giết chết anh chàng đó bằng lòng tốt, này cô gái, em nên nói You should say (You should say, you should say, you should say) Em nên nói Oh, you should say (You should say, you should say) Ồ, em nên nói Yeah, one-two-three Yeah, 1-2-3 Good luck Chúc may mắn Going 'round the world, chasing all the girls, thinking you'll find better, baby Đi vòng quanh thế giới, theo đuổi mọi cô gái, nghĩ là anh sẽ tìm được người tốt hơn, baby Good luck Chúc may mắn Looking for that touch, can't replace real love, thinking you'll find better, baby Tìm kiếm cái chạm đó, không thể thay thế tình yêu đích thực, cứ nghĩ là anh sẽ tìm được người tốt hơn, baby Good luck Chúc may mắn Boy you've been round the world Anh à, anh đang đi vòng quanh thế giới Loving on other girls Yêu những cô gái khác But you will never find a love like mine, a love like Nhưng anh sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu giống như của em, một tình yêu như là Good luck Chúc may mắn Boy you thought I was hurt Anh à, anh đã nghĩ em bị tổn thương To see you with other girls Khi thấy anh ở bên những cô gái khác But I know you'll never find a love like mine, a love like mine Nhưng em biết anh sẽ không bao giờ tìm thấy một tình yêu giống như của em Good luck Chúc may mắn Hey, no, no (You'll never) Này, không, không (Anh sẽ không bao giờ) Good luck (A love like mine, a love like) Chúc may mắn (Một tình yêu giống như của em) Hey, no, no (You'll never) Này, không, không (Anh sẽ không bao giờ) Good luck (A love like mine, a love like) Chúc may mắn (Một tình yêu giống như của em) He ain't worth the drama (Ah, ah) Anh ta không có những thảm kịch In due time he'll get his karma (He'll get his karma) Nhưng đúng lúc anh ta sẽ gặp quả báo You gon' found your happy ever after Em sẽ tìm được niềm hạnh phúc của mình sau này But he won't find better Nhưng anh ta sẽ không tìm được người tốt hơn So wish him good luck Nên hãy chúc anh ta may mắn Girl, he won't find better Em à, anh ta sẽ không tìm được người tốt hơn So wish him good luck Nên hãy chúc anh ta may mắn Yeah, one-two-three Yeah, 1-2-3 Good luck Chúc may mắn Going 'round the world, chasing all the girls, thinking you'll find better, baby Đi vòng quanh thế giới, theo đuổi mọi cô gái, nghĩ là anh sẽ tìm được người tốt hơn, baby Good luck Chúc may mắn Looking for that touch, can't replace real love, thinking you'll find better, baby Tìm kiếm cái chạm đó, không thể thay thế tình yêu đích thực, cứ nghĩ là anh sẽ tìm được người tốt hơn, baby Good luck Chúc may mắn You'll never Anh sẽ không bao giờ Good luck Chúc may mắn A love like mine, a love like mine Một tình yêu giống như của em So good luck Nên chúc anh may mắn See you with other girls (Good luck) Thấy anh cùng với những cô gái khác (Chúc may mắn) Thinking you'll find better, baby Nghĩ là anh sẽ tìm được người tốt hơn Good luck Chúc may mắn