Good Place - ONF - "Good Place" là một bài hát của nhóm nhạc nam Hàn Quốc ONF, nằm trong mini-album ONF: MY IDENTITY, phát hành vào ngày 18 tháng 2 năm 2025. Bài hát khám phá các chủ đề về khám phá bản thân, đấu tranh cảm xúc và tìm thấy sự an ủi trong khoảnh khắc hiện tại, khuyến khích người nghe đón nhận cá tính của mình và vượt qua những bất ổn của cuộc sống. Phiên âm: Make it my place Make it my place Maeil jinadeon giri natseoreojyeo Gibuni geunyang geurae Gwaenhi buranhan gamjeongdeureun jinheulcheoreom Dallabutgon hae, yeah Maeumui nuneul gamneun ge jom deo iksukaejyeosseo Sigan jinamyeonseo geureoke dwae Gal su isseulkka uriga chatdeon nagwon Naega chajeun dabeun this moment Gibun joeun ttam (kokkeute daa) Nuneul tteun taeyang (bichwo yeogi) Kkeodo dwae neoui navigation We're in a good place Chilhae bwa neomanui color Wonhaneun daero wanseongdoel geurim Igeon duryeoum anin dreameul neomeun chohyeonsil Natseon nal matseon naui maeilmaeil Eoduun gil apen maeumsok byeoreul kkeonae bwa Eoryeopji ana, milky way Maeil gudeun pyojeongui saramdeul, yeah, yeah Nareul poham da hollanhae Modu da banghyangeul ileun saecheoreom nara Don't like that, keep my pace Maeumi naeneun sorie gwireul jom deo gakkai Gipeun gose jamdeun geu sori Neukkil su isseo jigeumiraneun nagwon Naega chajeun dabeun this moment Dallajin gonggi (deultteuneun gibun) Sumaneun saekkkal (jigeum yeogi) Kkeodo dwae neoui navigation We're in a good place Chilhae bwa neomanui color Wonhaneun daero wanseongdoel geurim Igeon duryeoum anin dreameul neomeun chohyeonsil Natseon nal matseon naui maeilmaeil Eoduun gil apen maeumsok byeoreul kkeonae bwa Eoryeopji ana, milky way Lời bài hát: Make it my place Make it my place 매일 지나던 길이 낯설어져 기분이 그냥 그래 괜히 불안한 감정들은 진흙처럼 달라붙곤 해, yeah 마음의 눈을 감는 게 좀 더 익숙해졌어 시간 지나면서 그렇게 돼 갈 수 있을까 우리가 찾던 낙원 내가 찾은 답은 this moment 기분 좋은 땀 (코끝에 닿아) 눈을 뜬 태양 (비춰 여기) 꺼도 돼 너의 navigation We're in a good place 칠해 봐 너만의 color 원하는 대로 완성될 그림 이건 두려움 아닌 dream을 넘은 초현실 낯선 날 맞선 나의 매일매일 어두운 길 앞엔 마음속 별을 꺼내 봐 어렵지 않아, milky way 매일 굳은 표정의 사람들, yeah, yeah 나를 포함 다 혼란해 모두 다 방향을 잃은 새처럼 날아 Don't like that, keep my pace 마음이 내는 소리에 귀를 좀 더 가까이 깊은 곳에 잠든 그 소리 느낄 수 있어 지금이라는 낙원 내가 찾은 답은 this moment 달라진 공기 (들뜨는 기분) 수많은 색깔 (지금 여기) 꺼도 돼 너의 navigation We're in a good place 칠해 봐 너만의 color 원하는 대로 완성될 그림 이건 두려움 아닌 dream을 넘은 초현실 낯선 날 맞선 나의 매일매일 어두운 길 앞엔 마음속 별을 꺼내 봐 어렵지 않아, milky way Dịch sang tiếng Anh: Make it my place Make it my place The road I used to walk every day feels unfamiliar I just feel kind of off Vague feelings of unease stick to me like mud, yeah I've become more accustomed to closing my eyes That's how it goes over time Can we reach the paradise we were looking for? The answer I found is this moment Pleasant sweat (touches the tip of my nose) The sun that opened its eyes (shines here) You can turn off your navigation We're in a good place Paint your own color A picture that will be completed as you wish This is not fear, but a surreal beyond dreams My everyday life facing unfamiliar days Before the dark road, take out the star in your heart It's not difficult, milky way People with stiff expressions every day, yeah, yeah Including me, everyone is confused Everyone flies like birds that have lost their way Don't like that, keep my pace Bring your ear closer to the sound of your heart The sound asleep in the depths You can feel it, the paradise of this moment The answer I found is this moment Changed air (exciting feeling) Many colors (right here, right now) You can turn off your navigation We're in a good place Paint your own color A picture that will be completed as you wish This is not fear, but a surreal beyond dreams My everyday life facing unfamiliar days Before the dark road, take out the star in your heart It's not difficult, milky way Lời dịch: Biến nó thành nơi của tôi Biến nó thành nơi của tôi Con đường tôi thường đi mỗi ngày bỗng trở nên xa lạ Tôi chỉ cảm thấy hơi kỳ lạ Những cảm xúc bất an mơ hồ dính lấy tôi như bùn lầy, yeah Tôi đã quen với việc nhắm mắt hơn Thời gian trôi qua là như vậy Liệu chúng ta có thể đến được thiên đường mà chúng ta tìm kiếm? Câu trả lời tôi tìm thấy là khoảnh khắc này Mồ hôi dễ chịu (chạm vào đầu mũi tôi) Mặt trời mở mắt (chiếu sáng nơi đây) Bạn có thể tắt định vị của mình Chúng ta đang ở một nơi tốt đẹp Hãy tô màu sắc của riêng bạn Một bức tranh sẽ hoàn thành theo ý muốn của bạn Đây không phải là nỗi sợ hãi, mà là một siêu thực vượt qua giấc mơ Cuộc sống hàng ngày của tôi đối mặt với những ngày xa lạ Trước con đường tối tăm, hãy lấy ngôi sao trong trái tim bạn ra Không khó đâu, dải ngân hà Những người với biểu cảm cứng đờ mỗi ngày, yeah, yeah Bao gồm cả tôi, mọi người đều bối rối Mọi người bay như những con chim lạc lối Không thích điều đó, giữ nhịp độ của tôi Hãy đưa tai bạn đến gần hơn với âm thanh của trái tim Âm thanh ngủ say trong sâu thẳm Bạn có thể cảm nhận nó, thiên đường của khoảnh khắc này Câu trả lời tôi tìm thấy là khoảnh khắc này Không khí thay đổi (cảm giác phấn khích) Nhiều màu sắc (ngay tại đây, ngay lúc này) Bạn có thể tắt định vị của mình Chúng ta đang ở một nơi tốt đẹp Hãy tô màu sắc của riêng bạn Một bức tranh sẽ hoàn thành theo ý muốn của bạn Đây không phải là nỗi sợ hãi, mà là một siêu thực vượt qua giấc mơ Cuộc sống hàng ngày của tôi đối mặt với những ngày xa lạ Trước con đường tối tăm, hãy lấy ngôi sao trong trái tim bạn ra Không khó đâu, dải ngân hà