Goosebumps Nhóm nhạc: ZEROBASEONE Album: NEVER SAY NEVER Bài hát "Goosebumps" của ZEROBASEONE được phát hành vào ngày 1 tháng 9 năm 2025, thuộc album phòng thu đầu tay NEVER SAY NEVER của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Goosebumps" nói về cảm xúc rung động mãnh liệt khi đứng trước người mình yêu. Từng ánh mắt, nụ cười hay khoảnh khắc nhỏ bé đều khiến trái tim xao xuyến và tạo nên cảm giác "nổi da gà" hạnh phúc. Tình yêu làm cuộc sống trở nên tươi đẹp, biến những ngày buồn chán thành khoảnh khắc rực rỡ. Dù gặp gỡ nhiều lần, cảm xúc ấy vẫn luôn mới mẻ như lần đầu, ngọt ngào và khó quên. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Goosebumps Yeah Neol bomyeon goosebumps Neon molla ireon gibun Kkwae jjarithae there we go Du nunapi adeukaejyeo feeling good Goosebumps Tteollineun mamui iyu Da tiga nal jeongdoro Joa nan nega (You give me goosebumps) Uri sijakalkka Junbihae on geu mal geu mal Taimingeul chaja nan Oh, yeah, yeah, yeah Eokkael seuchyeo geotda Nun majuchin sungan it feels right Ginjangsikyeo maebeon nal Ah, yeah, yeah, yeah Jiruhaetdeon nae haruga Jeonbu beautiful (Just right now) Neol bomyeon goosebumps Neon molla ireon gibun Kkwae jjarithae there we go Du nunapi adeukaejyeo feeling good Goosebumps Tteollineun mamui iyu Da tiga nal jeongdoro Joa nan nega (You give me goosebumps) Han ppyeom deo beoreojin ki chai Naranhi geonneun geurimja Sasohalsurok joa nan Don't you know? Ne keoseuro nanwin frame Jogeum deo georil jopillae Ginjangdwae ne modeun ge Ireokena nan nega joeunde Neoro inhae da byeonhae ga Modu wonderful (Just right now) Neol bomyeon goosebumps Neon molla ireon gibun Kkwae jjarithae there we go Du nunapi adeukaejyeo feeling good Goosebumps Tteollineun mamui iyu Da tiga nal jeongdoro Joa nan nega (You give me goosebumps) Bwado bwado wae dako sipeo nan Bukkeureopjiman neul cheoeum gatjana Gakkawojineun nunbit geudaero dagaga You're my first and last Neol bomyeon goosebumps Cheot mannam gateun gibun Neul saeropge there we go Swil sae eopsi dugeungeoryeo feeling good Goosebumps Sel suga eomneun iyu Jom neomuhal jeongdoro Nuni busyeo neon (You give me goosebumps) Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps Kkeuchi eomneun tteollim Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps Ppajyeodeureo gipi Lời bài hát: Goosebumps Yeah 널 보면 goosebumps 넌 몰라 이런 기분 꽤 짜릿해 there we go 두 눈앞이 아득해져 feeling good Goosebumps 떨리는 맘의 이유 다 티가 날 정도로 좋아 난 네가 (You give me goosebumps) 우리 시작할까 준비해 온 그 말 그 말 타이밍을 찾아 난 Oh, yeah, yeah, yeah 어깰 스쳐 걷다 눈 마주친 순간 it feels right 긴장시켜 매번 날 Ah, yeah, yeah, yeah 지루했던 내 하루가 전부 beautiful (Just right now) 널 보면 goosebumps 넌 몰라 이런 기분 꽤 짜릿해 there we go 두 눈앞이 아득해져 feeling good Goosebumps 떨리는 맘의 이유 다 티가 날 정도로 좋아 난 네가 (You give me goosebumps) 한 뼘 더 벌어진 키 차이 나란히 걷는 그림자 사소할수록 좋아 난 Don't you know? 네 컷으로 나뉜 frame 조금 더 거릴 좁힐래 긴장돼 네 모든 게 이렇게나 난 네가 좋은데 너로 인해 다 변해 가 모두 wonderful (Just right now) 널 보면 goosebumps 넌 몰라 이런 기분 꽤 짜릿해 there we go 두 눈앞이 아득해져 feeling good Goosebumps 떨리는 맘의 이유 다 티가 날 정도로 좋아 난 네가 (You give me goosebumps) 봐도 봐도 왜 닿고 싶어 난 부끄럽지만 늘 처음 같잖아 가까워지는 눈빛 그대로 다가가 You're my first and last 널 보면 goosebumps 첫 만남 같은 기분 늘 새롭게 there we go 쉴 새 없이 두근거려 feeling good Goosebumps 셀 수가 없는 이유 좀 너무할 정도로 눈이 부셔 넌 (You give me goosebumps) Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps 끝이 없는 떨림 Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps 빠져들어 깊이 Dịch sang tiếng Anh: Goosebumps Yeah, when I see you, goosebumps You don't know this feeling It's quite thrilling, there we go My vision goes hazy, feeling good Goosebumps The reason my heart trembles, It shows so clearly I like you, I really do (You give me goosebumps) Shall we begin now? The words I've been preparing I'm looking for the right timing Oh, yeah, yeah, yeah As we walk and our shoulders brush The moment our eyes meet, it feels right You always make me nervous Ah, yeah, yeah, yeah My boring day Becomes completely beautiful (Just right now) When I see you, goosebumps You don't know this feeling It's quite thrilling, there we go My vision goes hazy, feeling good Goosebumps The reason my heart trembles, It shows so clearly I like you, I really do (You give me goosebumps) The slight height difference between us Our shadows walking side by side The smaller the things, the more I like them Don't you know? A frame split into four cuts I want to close that distance more I get nervous about everything about you That's how much I like you Because of you, everything changes Everything is wonderful (Just right now) When I see you, goosebumps You don't know this feeling It's quite thrilling, there we go My vision goes hazy, feeling good Goosebumps The reason my heart trembles, It shows so clearly I like you, I really do (You give me goosebumps) No matter how much I see you, I still want to reach out to you It's embarrassing, but it always feels like the first time As our eyes grow closer, I walk toward you You're my first and last When I see you, goosebumps Like the feeling of our first meeting Always brand new, there we go My heart races nonstop, feeling good Goosebumps The countless reasons why To the point it feels overwhelming You're dazzling (You give me goosebumps) Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps Endless trembling Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps Goose-goose-goosebumps I'm falling deep Lời dịch: Nổi da gà Yeah, khi anh nhìn em, anh nổi da gà Em chẳng hề biết cảm giác này Thật sự rất hồi hộp, thế là ta bắt đầu Mắt anh mờ đi, cảm thấy thật tuyệt Nổi da gà Lý do trái tim anh run rẩy, Hiện rõ ràng đến mức ai cũng thấy Anh thích em, thật sự rất thích (Em làm anh nổi da gà) Ta bắt đầu nhé? Những lời anh đã chuẩn bị từ lâu Chỉ chờ một khoảnh khắc thích hợp Oh, yeah, yeah, yeah Khi ta đi ngang, vai khẽ chạm nhau Khoảnh khắc đôi mắt chạm nhau, mọi thứ thật đúng đắn Em luôn khiến anh căng thẳng Ah, yeah, yeah, yeah Ngày nhàm chán của anh Bỗng trở nên thật đẹp (Ngay lúc này) Khi anh nhìn em, anh nổi da gà Em chẳng hề biết cảm giác này Thật sự rất hồi hộp, thế là ta bắt đầu Mắt anh mờ đi, cảm thấy thật tuyệt Nổi da gà Lý do trái tim anh run rẩy, Hiện rõ ràng đến mức ai cũng thấy Anh thích em, thật sự rất thích (Em làm anh nổi da gà) Sự chênh lệch chiều cao nhỏ bé giữa chúng ta Những bóng hình đi cạnh nhau Những điều càng nhỏ bé, anh càng thích Em có biết không? Khung hình chia thành bốn ô Anh muốn thu hẹp khoảng cách thêm chút nữa Mọi thứ thuộc về em đều khiến anh hồi hộp Đó là vì anh quá thích em Nhờ có em, mọi thứ thay đổi Tất cả đều trở nên tuyệt vời (Ngay lúc này) Khi anh nhìn em, anh nổi da gà Em chẳng hề biết cảm giác này Thật sự rất hồi hộp, thế là ta bắt đầu Mắt anh mờ đi, cảm thấy thật tuyệt Nổi da gà Lý do trái tim anh run rẩy, Hiện rõ ràng đến mức ai cũng thấy Anh thích em, thật sự rất thích (Em làm anh nổi da gà) Dù đã nhìn em bao lần, Anh vẫn muốn chạm đến em Dù ngượng ngùng, nhưng cảm giác luôn như lần đầu Khi ánh mắt ta gần hơn, anh bước đến cạnh em Em là đầu tiên và cũng là cuối cùng của anh Khi anh nhìn em, anh nổi da gà Như cảm giác của lần gặp đầu tiên Luôn mới mẻ, thế là ta bắt đầu Trái tim anh đập liên hồi, cảm thấy thật tuyệt Nổi da gà Vô vàn lý do Đến mức choáng ngợp Em rực rỡ (Em làm anh nổi da gà) Nổi da gà Nổi da gà Nổi da gà Sự run rẩy bất tận Nổi da gà Nổi da gà Nổi da gà Anh chìm sâu vào trong