Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền "Gravity" là bản tình ca mộng mị, nơi tình yêu được ví như lực hấp dẫn cuốn hai tâm hồn lại gần nhau trong không gian vô tận. Với giai điệu bay bổng và ca từ ngọt ngào, bài hát thể hiện khát khao được gắn bó, được tan chảy trong quỹ đạo tình yêu không thể tách rời. Bài hát: Gravity Thể hiện: WEi Lời bài hát: 날 이끄는 gravity 기억해, you're my one and only 달콤한 네 꿈에 잠들고 싶어 Don't you leave me lonely 난 무중력에 있는 기분야 너만 보면 숨이 막혀와 You got me writing Y-O-U, Y-O-U, yeah 못다한 말 너무 많아 for you 하나둘씩 꺼내볼게 with ya 함께 있는 지금 시간이 넘 빨라 Let's dive (Dive) 한 순간 빠져든 맘 (Ah) 밤새 그 자리에 캄캄한 내 세상을 비춰줘 날 이끄는 gravity 기억해, you're my one and only 달콤한 네 꿈에 잠들고 싶어 Don't you leave me lonely 내 우주를 가득히 채워줘 you're my one and only, yeah 너라는 별빛에 안기고 싶어 Don't you leave me lonely 매일같이 너의 주윌 맴돌아 머물고 싶어, I'm not passing by 심장 skipping, skipping, skipping Honey is dripping, 아마 우연은 아닐 거야 낯설었던 nobody 조금씩 좁혀진 거리 somebody 지친 하루 끝에 날 웃게 만들어 I'm ready, so just jump in Let's dive 한 순간 빠져든 맘 밤새 그 자리에 캄캄한 내 세상을 비춰줘 날 이끄는 gravity 기억해, you're my one and only 달콤한 네 꿈에 잠들고 싶어 Don't you leave me lonely 내 우주를 가득히 채워줘 you're my one and only, yeah 너라는 별빛에 안기고 싶어 Don't you leave me lonely 다 꿈인 걸까? 여긴 현실이 아니면 깨기 싫은 걸 꿈 보다 더 꿈만 같은 너의 앞에 서 있는 걸 You and me, we never drift apart 지금 이맘 시들지 않아 You're falling for me I'm falling for you, woah 날 이끄는 gravity (날 이끄는) 기억해, you're my one and only (Oh) 달콤한 네 꿈에 잠들고 싶어 (Oh, yeah) Don't you leave me lonely 내 우주를 가득히 (Yeah) 채워줘 you're my one and only, yeah 너라는 별빛에 안기고 싶어 Don't you leave me lonely Lời dịch: Lực hấp dẫn ấy đang kéo anh về phía em, Hãy nhớ nhé em là duy nhất của anh. Anh chỉ muốn chìm vào giấc mơ ngọt ngào của em, Xin đừng để anh cô đơn. Anh có cảm giác như đang trôi giữa không trọng lực, Chỉ cần nhìn em thôi, anh đã nghẹt thở. Anh bắt đầu viết Y-O-U, Y-O-U, yeah. Có bao lời chưa kịp nói với em, Anh sẽ dần dần thổ lộ, bên em, Giây phút này ta cùng ở đây, Thời gian trôi nhanh đến nỗi anh chẳng nhận ra. Hãy cùng lao vào (Dive), Trái tim anh rơi tự do trong khoảnh khắc ấy, Suốt đêm dài, vẫn nơi đó, Em là ánh sáng soi rọi thế giới tăm tối của anh. Lực hấp dẫn ấy kéo anh về phía em, Hãy nhớ nhé em là duy nhất của anh. Anh chỉ muốn chìm trong giấc mơ ngọt ngào của em, Xin đừng để anh cô đơn. Xin hãy lấp đầy vũ trụ của anh, Em là duy nhất người anh gọi là "one and only." Anh muốn được ôm trong ánh sáng sao của em, Xin đừng rời xa anh. Mỗi ngày anh đều lượn quanh em, Chỉ muốn dừng lại bên cạnh, không chỉ là thoáng qua. Tim anh cứ nhịp loạn, nhịp loạn Từng giọt mật ngọt nhỏ xuống, hẳn chẳng phải tình cờ. Người xa lạ ngày nào, Giờ khoảng cách giữa ta dần khép lại. Cuối ngày mệt mỏi, em khiến anh mỉm cười Anh đã sẵn sàng, nên hãy cùng nhảy vào đi. Hãy cùng lao vào, Trái tim anh rơi tự do trong khoảnh khắc ấy, Suốt đêm dài, Em vẫn là ánh sáng soi chiếu bóng tối của anh. Lực hấp dẫn ấy kéo anh về phía em, Hãy nhớ nhé em là duy nhất của anh. Anh chỉ muốn ngủ trong giấc mơ của em, Xin đừng để anh cô đơn. Xin hãy lấp đầy vũ trụ của anh, Em là duy nhất "my one and only." Anh muốn được ôm trọn trong ánh sao mang tên em, Xin đừng rời xa anh. Liệu đây có phải là giấc mơ? Nếu không phải hiện thực, Anh chẳng muốn tỉnh dậy nữa. Đứng trước em người còn đẹp hơn cả giấc mơ. Em và anh, chúng ta sẽ chẳng bao giờ xa cách. Cảm xúc này sẽ không phai nhạt. Em đang rơi về phía anh, Và anh cũng đang rơi về phía em. Lực hấp dẫn ấy kéo anh về phía em, Hãy nhớ nhé em là duy nhất của anh. Anh chỉ muốn chìm trong giấc mơ ngọt ngào ấy, Xin đừng để anh cô đơn. Xin hãy lấp đầy vũ trụ này, Em là duy nhất "my one and only." Anh muốn được ôm trọn ánh sáng sao của em, Xin đừng rời xa anh.